字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント You know, I've realized something. なんか、気付いちゃったんだよ If I keep making videos about my life stories, then soon I'll run out of life to talk about. ずっと人生のことを話してたらネタなくなるんじゃねって。 Which is why sometimes I'll agree to do a thing just so I can make a video about it later. だからとりあえず何かをすることにして後で動画にうpするかと思う時があるんだ。 Perks of being a YouTuber. ユーチューバーも良いもんだ。 So my Mom is friends with this junior high school teacher... 話変わるけど、母親が中学校の教師と友達で Kudos to any junior high school teachers watching. (他の中学校教師たち、賞賛。) It amazes me that anyone would be okay sitting in a room with twenty 7th graders (中学校一年生と一緒にいるってすごいよ) and not even getting paid that much to do it. (しかもそんな給料良くないのに) My mom was talking to her, like moms do, and I guess I came up in conversation. 母親がその先生と話してて、俺の話題になったらしい。 And my mom told her that I wanted to be a math teacher... そしたら母親が、俺が数学の先生になりたかったことを伝えたんだって。。。 But then I became a YouTuber instead. だけどユーチューバーになっちゃってさ。 So my Mom's friend, I'll just make up a fake name for her... 母親の友人が。。。仮名つけないとな。。。 I'll just call her "Mom's Friend". まあ「母親の友達」でいいか。 Mom's Friend comes up to me and says "Hey would you be interested in helping tutor some 7th and 8th graders?" その「母親の友達」がさ、「中学生たちの家庭教師するのに興味ある?」って聞いてきたん。 Ew! 汚ねぇな(笑) I think the only reason she chose me was because たぶん「母親の友達」が俺を選んだ理由は、 One, I'm good at math. (duh) もちろん俺が数学特異なことと、 And two, I'd be good with kids... or something. 知らないけど子供との接し方がうまいとかじゃない? I told her I'd do it because 7th and 8th graders are the worst kinds of people. 俺はやるって言っちゃって。(中学生はほんとに最悪な人だちだからね) Un-Unless you watch my videos, then you're cool. ま、まあ俺の動画見ている人たち以外ね。君らはかっこいいよ。 I'll finally get to live my half-hearted dream of teaching kids math. (そうして数学教師になる夢に近づいたと。) Now I didn't make this video to talk about math okay? That's boring. ここで俺は数学の話をしたくないんだ。つまんないでしょ。 Before I even started tutoring these kids, Mom's Friend asked if I wanted to chaperone on a field trip 私もこれらの子供たちを家庭教師を開始する前に、お母さんの友達は、私が見学にシャペロンしたかったかどうか尋ね so I can "get to know them." 私は「それらを知るようになる。」ことができます Okay, 7th and 8th graders are between the ages eleven and thirteen. さて、第七及び第八年生が年齢の11と13の間です。 AKA: The worst time to be alive as a human. AKA:最悪の時間は人間として生きています。 You're going through puberty. You're super self-conscious. No one wants to be your friend. :( あなたは思春期を通過しています。あなたは超自己を意識しています。誰もあなたの友人になりたがっていません。 :( 7th grade is just one big popularity contest 中学1年生はちょうど一つの大きな人気コンテストです And everyone's losing. そして、誰もが負けています。 No one looks back at themselves when they were in 7th grade and thinks, "Yeah, I was alright." 誰もが、彼らが中学1年生にいたとき自分自身を振り返るないと考えて、「ええ、私は大丈夫でした。」 There's definitely some sevies watching right now thinking, "Oh, I'm not that bad!" いくつかのseviesは、思考今見て間違いなくあります "ああ、私は悪くありませんよ!」 Doesn't matter who you are! あなたが誰であるかは問題ではありません! You're gonna look back on these years and hate yourself. あなたはこれらの年を振り返って、自分自身を憎むつもりです。 I remember when I was in the 7th grade, I noticed all the cool kids wore really low socks. 私は中学1年生にいたとき、私はすべてのクールな子供たちが本当に低い靴下を身に着けていた気づいた覚えています。 The shorter the sock, the cooler you were. 靴下、あなたがたクーラー短いです。 So I always wore the LOWEST sock possible. Most of the time you couldn't even see the socks! だから私は常に可能最低靴下を身に着けていました。時間のほとんどは、あなたも靴下を見ることができませんでした! It looked like I was wearing nothing. That's how cool I was. 私は何も身に着けていなかったみたいに見えました。それは私がいかにクールです。 Sometimes I put on girl's socks because they were the lowest socks I could find. 彼らは私が見つけることができる最低の靴下だったので、時々私は女の子の靴下に入れました。 I was sssssssoooooooooooo coool. 私はsssssssooooooooooooクールでした。 Anyway, I was going to be chaperoning these kids on a field trip. とにかく、私は遠足にこれらの子供たちをシャペロンするつもりでした。 They were going to the big college here in Arizona. 彼らは、アリゾナ州でここに大きな大学に行っていました。 Can I just say ASU? 私はちょうどASUを言うことができますか? And this was suppose to get them excited to learn and pursue a higher education. そして、これは彼らが興奮学び、高等教育を追求するために取得すると仮定しました。 Kinda awkward bringing me along, the successful college drop out. 私に沿って持って来るちょっと厄介な、成功した大学がドロップアウト。 "Hey kids you should go to college. It's important." 「ちょっと子供たちはあなたが大学に行く必要があります。それは重要なのです。」 "I-I don't count though." 「IIは、しかしカウントされません。」 And I didn't know what to expect on this field trip. そして、私は、このフィールド旅行に期待するのかわかりませんでした。 YouTube says my biggest demographic is 18 to 24 year-olds. But I don't think that's true. YouTubeは私の最大の人口統計は、18〜24歳であると言います。しかし、私はそれが本当だとは思いません。 Because it's usually kids leaving comments and emailing me asking to collab. それが通常なので、子供たちは、コメントを残すとコラボに尋ねる私を電子メールで送信します。 Either they're the loud minority, or there's a bunch of kids lying about their age on YouTube. どちらか彼らは大声で少数派だ、またはYouTubeで自分の年齢について嘘子供の束があります。 I walk into the classroom and everyone's head turns. 私は教室の中に入ると、みんなの頭が変わります。 "Is that theodd1sout??" "Oh my goodness, that's theodd1sout!" 「そのtheodd1soutですか?」 「善良私のああ、それはtheodd1soutです!」 Kids started forming lines! They were taking pictures. They were hugging me- 子供たちはラインを形成する開始しました!彼らは写真を撮りました。彼らはME-抱きました And I'm just kidding. That didn't happen. そして、私は冗談です。それは起こりませんでした。 No one cared. 誰も気にしません。 They were all still talking in their cliques. 彼らはすべてまだ彼らの派閥に話していました。 With all the kids I've talked to over the internet... 私はインターネット上に話したすべての子供たちと... That sounded wrong. それは間違って聞こえました。 With all the kids I've talked to, I was hoping that one, at least one, kid had seen my stuff. 私は、私はそのいずれかを期待していたと話したすべての子供たちと、少なくとも1、子供は私のものを見ていました。 But nope. しかし、いや。 So I just sat in silence and played on my phone. だから、僕は沈黙の中で座って、自分の携帯電話で再生しました。 We get on the bus–I don't remember where I said this, but on school buses all the cool kids sit on the back. 私たちはバス私はこのように述べどこに覚えていないが、スクールバス上のすべてのクールな子供たちが後ろに座るに乗ります。 Well this time the opposite was true, because I sat in the front. 私が前に座っていたので、まあ、この時間は、反対は、本当でした。 We arrive at the college, I go to this group of kiddos, and I say, "So what do you want to be when you grow up?" 私たちは、私がkiddosのこのグループに移動し、私は、言って、大学に到着し「あなたが大きくなったらだからであることが何をしたいですか?」 And at that moment, I realized I sounded exactly like one of those adults who try to talk to kids そしてその瞬間、私は正確に子供たちに話をしてみたものの大人の1のように聞こえ実現しました but have no idea what to say. しかし、何を言っても分かりません。 I was planning on them saying, "Astronaut!" or "Doctor!" 私は、言って彼らに計画していた「宇宙飛行士!」または「ドクター!」 And then I was going to say "Well, you could learn that IN COLLEGE!" そして、私は言うつもりだった」さて、あなたは大学でそれを学ぶことができました!」 That's what I was going to say. それは私が言おうとしたものです。 "So what do you want to be when you grow up?" They said... 「だから、大きくなったら何になりたいのですか?」彼らは言った... Nothing. They didn't say anything. 何もありません。彼らは何も言いませんでした。 They just looked at me like, "Why is this old guy tryin' to talk to us?" 彼らはただ、「なぜこの古い男のトラインは、「私たちに話をするのですか? "、のような私を見て So then I just walked away. だから、私はちょうど歩きました。 Alright. I need a new question. よし。私は、新しい質問をする必要があります。 I wanted to some how bring up, "Hey, I have over a million subs on YouTube." 私は "ねえ、私はYouTubeで百万以上の潜水艦を持っている。」、育てる方法をいくつかしたかったです But that's tacky. You don't just start conversations like that. Sub counts have to come out naturally. しかし、それは粘着性です。あなたはちょうどそのような会話を開始しないでください。サブカウントが自然に出てくる必要があります。 So I went up to a new group of kids and I said, "So, do you guys watch any YouTube videos?" だから私は、子供たちの新しいグループに上ったと私は言った、 "だから、あなたたちは、任意のYouTubeの動画を見るのですか?」 And most of the kids did the same thing, looking at me like I was weird. そして、子供たちのほとんどは、私が変だったように私を見て、同じことをしました。 But one kid said, "RiceGum." しかし、一つの子供は「RiceGum。」と述べました "Ugh, ew!" 「うわ、EW!」 Here's actually the story of how I met RiceGum. ここで私はRiceGumの出会いの物語が実際です。 So I was at VidCon, and all of a sudden a huge crowd of people just goes running by. だから私はVidConにあった、と突然の巨大な群衆の人々のすべてがちょうどによって実行されている行きます。 And I said, "Who's that?" そして、私は「それだ誰?」と言いました And someone else said, "RiceGum." そして、他の誰かが、「RiceGum。」と述べました And then I said, "Oh... " そして私は「...ああ」と述べました "Wh-Whooo's that?" 「WH-Whoooのこと?」 And I didn't really meet him. そして、私は本当に彼を満たしていませんでした。 My friend Gabe did, though. 私の友人ゲイブは、しかし、やりました。 *bark* *樹皮* So we were given a tour of this college and it was actually kind of interesting, だから我々は、この大学のツアーを与えられたし、それが実際に一種の面白かったです、 because it was the college that I WOULD'VE attended if I wasn't trying to save money. それは私がお金を節約しようとしていなかった場合、私が参加しただろう大学生だったので。 It was fun seeing what could've been. それはされていたかもしれないものを見て楽しかったです。 There were other junior highs doing tours at the same time. 同時にツアーをやって、他の後輩の高値がありました。 So we crossed paths with this preparatory school. (excuse that black frame, James accidentally pasted something for the end of the video) だから我々はこの予備校でパスを渡りました。 I'm guessing it was a preparatory school because they were wearing uniforms. 私は、彼らが制服を着ていたので、それは予備校た推測しています。 And this one kid in the other group just pointed to me saying, "Theodd1sout! Theodd1sout!" そして、他のグループでは、この1の子供はちょうど、言って私に指摘し「Theodd1sout!Theodd1sout!」 Over and over, and I just said, "Heyyy" back to him. 何度も繰り返し、私はちょうど戻って彼に、「Heyyy」と述べました。 And that was it, we just kept walking. No pictures or high fives. そして、それはそれだった、私たちは歩き続けました。写真はありませんかハイタッチありません。 Man, why couldn't have THAT kid been in my group?! 男は、なぜあの子は私のグループにされていることができませんでした! Preparatory kids are so much cooler. 準備子供たちはとても涼しいです。 So we do the tour and I was in the back not talking to anyone. だから我々はツアーを行うと、私は後ろに誰にも話していませんでした。 We ate lunch and there was actually a kid in my group who DID know me. 私たちは昼食を食べて、私を知っていた私のグループにいる子供は実際にありました。 His name was Conner. I think he was too shy to talk to me at first. 彼の名前はコナーました。私は彼が最初に私に話をするにはあまりにも恥ずかしがり屋だったと思います。 Thanks Conner! Where were you when I asked your peers what they wanted to be when they grew up?! おかげでコナー!私は、彼らが育ったときになりたかったものを同僚に尋ねたときにどこにいました! But he was cool, we ate lunch together. しかし、彼はクールだった、私たちは一緒に昼食を食べました。 The field trip was almost over and I kept thinking 遠足はほぼ終わったと私は考え続けました "Man, I did NOT connect with these kids, like, at all." "男、私はすべて、など、これらの子供たちと接続しませんでした。」 "Well they are only seventh and eight graders, so it's not like I need their approval." 「まあ、彼らは7番目と8年生だけなので、私が彼らの承認を必要とするようではありません。」 "HEY KIDS! I have 1.8 million subs on YouTube!" 「KIDS HEY!私はYouTubeで180万潜水艦を持っています!」 It was tacky to use my sub count to get validated by these children. これらの子供たちによって検証を取得するために私のサブカウントを使用するように粘着性でした。 But after I said that, everyone loved me. しかし、後に、私は誰もが私を愛し、と述べました。 I think made a good connection with them. 私は彼らとの良好な接続をしたと思います。 And okay, all the kids I tutored that were failing math... そして、いい、数学を失敗していました私は家庭教師をすべての子供たち... 90% of the time they weren't failing because they didn't understand the material. 彼らは材料を理解していなかったので、彼らは失敗していなかった時間の90%。 They were failing because they were missing assignments. 彼らは割り当てを欠落していたので、彼らは失敗していました。 So, alright, I'm about to tutor everyone watching this video! だから、大丈夫、私はこのビデオを見て、誰もが家庭教師を約です! And this goes for you college folks too. そして、これはあまりにもあなたの大学の人々のために行きます。 Kids... キッズ... Turn in your work. Even if it's late, it's better than a zero. あなたの仕事に回します。それは遅場合でも、それはゼロよりはましです。 Alright, lesson's over. We're not going to do end card for this video because... さてさて、レッスンは以上です。私たちは、このために、ビデオのエンドカードをやるつもりはありません... I wanted to show you guys something. 私は君たちのものを見せたかったです。 Here are all the cards I made for the plushies. ここで私はぬいぐるみのために作られた全てのカードがあります。 Good news if you live in the States because they will most likely arrive before Christmas. 彼らが最も可能性の高いクリスマス前に到着しますので、良いニュースは「アメリカに住んでいる場合。 Sorry if you live... somewhere else. 申し訳ありませんが...どこかに住んでいる場合。 Also, if you ordered a custom signature, you're just gonna get one of these boys. カスタムシグネチャを注文した場合も、あなただけのつもりこれらの少年のいずれかを取得しています。 We want to get them out before Christmas. But then we're going to send the special ones later, so... 私たちは、クリスマス前にそれらを取得したいです。しかし、その後、私たちはそのように、後に特別なものを送信しようとしています... You'll get two cards if you- if you, uh, ordered special instructions. you-があればあなたは、ええと、特別な指示を注文した場合は、2枚のカードを取得します。 *indiscernable baby talk* * indiscernable赤ちゃん言葉* Papi what do you have to say? ボビーは何を言っているのですか? *Papi snarling* *ボビーうなります* Also another important announcement is I'm going to be taking a Christmas break. また、もう一つの重要な発表は、私がクリスマス休暇を取ってするつもりです。 I have been working non-stop on videos since VidCon. So I am in desperate need of a break. 私はVidConので動画にノンストップで取り組んできました。だから私は休憩の切実に必要です。 I'm still going to be posting comics and maybe some other non-animated video if I can. 私はまだ私ができる場合は漫画と、おそらくいくつかの他の非アニメーション動画を投稿するつもりです。 But this is the only animated video this month so I guess, "Merry Christmas." 私は、推測するので、しかし、これは唯一のアニメーションビデオが今月は「メリークリスマス。」 Can I say, "Merry Christmas"? 私は、「メリークリスマス」と言うことができますか? Whatever holiday you celebrate, just wear your seat belt. どのような休日あなたは自分のシートベルトを着用し、祝います。 Look at that. This is my–I haven't... I haven't hung it up or anything. あれ見てよ。これは私が、私は...私はそれを切ったか何かしていないしていないです。 It's just, it's just on the floor. それはちょうど床の上だ、ちょうどです。
A2 初級 日本語 米 子供 教師 靴下 母親 数学 クリスマス 7年生の付き添い (Chaperoning 7th Graders) 132 2 all9411271 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語