Theygetaround 10,000 animalsthroughthedooreachyearwith a widerangeofsicknessesandinjuries.
毎年1万匹前後の動物を、さまざまな病気やケガをしながら、ドアをくぐっていくのだそうです。
OK, thisguycameintousabouttwoweeksago, andshefracturedhertibia, sowe'veactuallyputplasterofParison, whichis a cast.
この男は2週間前に来て 脛骨を骨折したんです それでパリのギプスを 貼っています
Thewildlifehospitalisjustlike a humanone.
野生動物病院は人間と同じようなものです。
Luckilyfortheanimals, thereisn't a waitingroom.
動物たちにとっては幸いなことに、待合室はありません。
Anyanimalthatcomesthroughthedoorthefirstthingistheydotheygofor a triage.
動物がドアから入ってきたらまず最初に行うのはトリアージです。
So, andliterally, theyaremedicallyassessedthere; seeifthere's anyinjuries; seeiftheyneed a drip; seeiftheyneedanyantibiotics, painkillersandstufflikethat.