Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Cilantro is one of the most common herbs in the world.

    パクチーは世界でもごくありふれたハーブの一つです。

  • But unlike any other, this little leaf is infamous for its polarizing love-it-hate-it reaction among foodies.

    しかし他とは異なり、この小さな葉は食通の間で好き嫌いの反応が両極端なことで有名です。

  • It's kind of like the Benedict Cumberbatch of taco toppings.

    タコスのトッピングのベネディクト・カンバーバッチのようなものです。

  • Today, we're taking a look at why such a poor, innocent leaf can stoke such vitriol from the cilantro-phobes among us.

    今日は、こんな哀れで無垢な葉っぱがパクチー嫌いな人からどうしてこのような痛烈な批判を引き起こせるのかを見ていきます。

  • This is Coriandrum sativum, an herb whose leaves we've come to know as cilantro, and whose seeds are used as a spice commonly called coriander.

    これはコエンドロです。この葉がパクチーとして知られるようになり、種子は一般的にコリアンダーと呼ばれるスパイスとして使用されます。

  • Its love of warm weather lets it grow all over the world, with the largest exporter being Mexico.

    温暖な気候を好むので世界中で生育し、最大の輸出国はメキシコです。

  • So, it's no wonder you're going to find it on these.

    なので、これらの中にパクチーがあったとしても不思議ではありません。

  • This little plant also comes from the same family of aromatics as celery and parsley.

    この小さな植物はまた、セロリやパセリと同じく芳香植物です。

  • But unlike parsley, which is probably one of the most inoffensive plants out there, cilantro bears the burden of being one of the most divisive herbs known to humankind.

    しかし、おそらく最も無害な植物の一つであるパセリとは異なり、パクチーは人類に知られている中で最も意見が割れるハーブの 1 つであるという重荷を負っています。

  • Lots of people love its aromatic quality, while others are totally repulsed by it.

    多くの人々はその香りの質が大好きですが、一方で完全に受けつけない人もいます。

  • Now, every person has a different taste in food.

    食べ物の好みは人それぞれです。

  • But this "cilantroversy" is so distinct in the population that it has led scientists to ask whether there is an actual physical difference in cilantro haters.

    しかし、この「パクチー論争」は非常にはっきりしているため、科学者達はパクチー嫌いの人に実際に物理的な違いがあるか質問しました。

  • It's been estimated that 4-14% of the population can't stand the taste of cilantro.

    人口の 4 ~ 14 %がパクチーの味に耐えられないと推定されています。

  • But here's where it gets interesting.

    しかし、ここが興味深いところです。

  • Among that group of haters is a subgroup who literally can't help but hate it.

    パクチー嫌いのグループの中には、文字通り嫌わずにはいられないという小グループがあります。

  • They may have a genetic mutation that makes it so.

    そうなってしまう遺伝的突然変異があるのかもしれません。

  • These folks describe the taste of cilantro as soapy or dirt-like, terms that have a bit to do with the kind of smell you get from raw fats, bugs, or cosmetics.

    この人達は、パクチーの味を石鹸または汚れのようなものだと表現します。これは、生の脂肪、虫、または化粧品からの匂いと関連がある言葉です。

  • And for the rest of us taco lovers, I know it can seem like a huge disgrace.

    タコス愛好家にとっては、それは大きな屈辱のように思えることはわかります。

  • But I'm here to tell you today not to blame your cilantro hating friend for their poor taste.

    しかし、私は今日、あなたにパクチー嫌いの友達がいても味覚がおかしいと責めさせないようにここに来ました。

  • These are matters that might rest far outside their hands of control.

    これらはどうすることもできない問題なのです。

  • These haters may be coping with a small change in their DNA, called a single-nucleotide polymorphism, or SNP for short.

    パクチー嫌いの人は、一塩基多型、略して SNP と呼ばれる DNA の小さな変化に立ち向かっているのかもしれません。

  • Cilantro haters tend to have a different version of a SNP in an area of chromosome 11 directly related to your sense of smell.

    パクチーが嫌いな人は、嗅覚に直接関連する 11 番染色体の領域に異なるタイプの SNP を持つことが多いです。

  • This region contains the genes for several odor detectors, and the culprit is thought to be OR6A2.

    この領域には臭気を検出する遺伝子が含まれており、犯人は OR6A2 であると考えられています。

  • The rodent version of this gene is known to bind to a cilantro-abundant group of molecules called aldehydes.

    げっ歯類においては、この遺伝子はアルデヒド類と呼ばれるパクチーに豊富な分子のグループと結合することが知られています。

  • And common mutations in the gene may change the way OR6A2 detects certain molecules in the aldehyde group, giving people with these genetic changes an altogether different cilantro experience than the rest of us.

    そして、遺伝子の一般的な変異によって OR6A2 がアルデヒド基の特定の分子を検出する方法が変わる可能性があり、この遺伝的変化を持つ人々は他の人とはまったく異なる風にパクチーを味わうのです。

  • Aldehydes are cilantro's primary odor-causing compounds.

    アルデヒド類はパクチーの臭いの主な原因となる化合物です。

  • Two compounds in this group, decanal and dodecanal, offer an earthy, sweet, green aroma.

    このグループの 2 つの化合物、デカナールとドデカナールは土臭く、甘く、青臭い香りを出します。

  • But the center of the cilantroversy is found with the (E)-2-Alkenals, which give it that characteristically "soapy" taste.

    しかし、パクチー論争の中心にあるのは (E) -2- アルケナール類であり、あの特徴的な「せっけん」味を出すものです。

  • That SNP mutation mentioned earlier may cause cilantro haters to experience these (E)-2-Alkenals differently than the rest of us, ultimately making them the dominant flavor of the plant.

    先ほどお話した SNP の変異によって、パクチー嫌いの人はこれらの (E) -2- アルケナールを私達とは違った風に味わい、最終的にはこの植物の主な味としてしまいます。

  • But at this point, scientists still haven't discovered the exact mechanism behind this soapy phenomenon.

    しかし現時点では、科学者達はこの石けん味の現象の背後にある正確なメカニズムをまだ発見していません。

  • So, when people out there say they hate cilantro, now you know that it might not actually be their fault.

    なので、人がパクチーを嫌いだと言っても、それが実際は彼らが悪いわけではないかもしれないことがわかりましたね。

  • They may be genetically programmed to taste the stuff of soap!

    彼らは石鹸の味を味わうように遺伝的にプログラムされているのかもしれません!

  • What side of the cilantroversy are you on?

    あなたはパクチー論争のどちらを支持しますか?

  • Let us know down in the comments.

    コメント欄でお知らせください。

  • And don't forget to hit thumbs up and subscribe on the way out.

    そして帰る前に、必ず「いいね」してチャンネル登録お願いします。

  • We'll see you again soon.

    またお会いしましょう。

Cilantro is one of the most common herbs in the world.

パクチーは世界でもごくありふれたハーブの一つです。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます