Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey, how's it going? Dave2D here.

    やあ、調子はどうだい?Dave2Dだ 今日は新しいMacBook Airについて話そうと思う

  • So, today we're going to be talking about the new MacBook Air.

    オリジナルの2008,9年のMacBook Airはこの業界を形づけるものだった

  • The original MacBook Air, from '08, 09', was a device that I think really shaped the industry.

    それは良いキーボードとトラックパッドを持つ初めての薄くて軽いラップトップだったからね

  • It was the first thin and light computer out there that had a good keyboard, good trackpad,

    ポータブルで、全体的にとても良かった

  • and was like a good overall experience in a really portable package.

    ラップトップが何ができるか、何をすべきなのかを再定義したものだと思う

  • I really think it just redefined what laptops could, and should do.

    昔初めて出てきたとき

  • And... When this thing came out - the old one - when it came out,

    いろんな人が僕に「どのコンピューターがいいだろう?」と尋ねてきたとき

  • I remember it was a time period where people would ask me: "What computer should I get?"

    それが家族でも友達でも、僕はMacOSが好きではなかったけど

  • Just family and friends, and even though I didn't like MacOS at the time,

    MacBook Airが一番おすすめだと言った

  • I would say there is a computer out there, called the MacBook Air.

    Windowsが好きすぎて死ぬレベルじゃなければ、このデバイスをおすすめしてたんだ

  • That if you're not dead-set on Windows, I highly recommend this device.

    だって、たくさんの人にとって、MacOSは慣れてしまえばとても好きになれるからね

  • Because, for a lot people, once you get used to MacOS, you will really like the computer overall.

    そして僕はその道にたくさんの人を送り込んでしまった

  • And I sent a lot of family and friends down that road.

    ちょっと後悔しているよ、彼らの多くはアップルのエコシステムに嵌ってしまった

  • I kind of regret it, because a lot of them ended up getting stuck in the Apple ecosystem.

    それは多分僕の責任

  • And it was probably my fault.

    でも本当に良いデバイスだったから簡単におすすめできた

  • But it was a really good device, it was so easy to recommend.

    そして9,10年経って、

  • Fast forward 9, 10 years later;

    これは新しいMacBook Air

  • The new MacBook Air.

    昔とはかなり違う

  • Now, this is a device that is quite different from the old one.

    でも名前は同じだから昔と同じようにこれはエントリーレベルのベースモデルのMacBookで

  • It has the same name and I think a lot of people had this preconceived notion

    比較的安いと考える人が多いと思う

  • That it should once again be this entry-level, base-model MacBook

    でもそうじゃない 1200ドルだ

  • That should be relatively affordable.

    というわけで、ちょっとハードウェアについて話していこうと思う

  • And... It kind of isn't, at $1200.

    これは素晴らしいラップトップ 高いけど作りの質は素晴らしい

  • So, I'm just going to talk about the hardware real quick.

    新しいMacBookと同じような感じ

  • It is a great laptop, it's expensive, but the build quality is excellent.

    そしてこれが実はリサイクルされたアルミから作られたことには気づけないと思う

  • It's on par with any of the new MacBooks from the last couple of years.

    TouchIDを搭載していて、T2チップがコントロールしている

  • And you wouldn't be able to tell it's actually made from recycled Aluminum.

    2つのThunderbolt3ポートがある

  • It's got Touch ID, controlled by the T2 chip on the inside.

    もしあなたがMacBook12インチとMacBook Air13インチとで迷っているなら

  • It has two Thunderbolt 3 ports - And on that note;

    MacBook Airをおすすめする 単に12インチはポートが少ない

  • If you're trying to decide between the 12" MacBook and the 13" MacBook Air,

    12インチは1つしかない

  • I highly recommend the MacBook Air over the 12" just because of that extra port.

    僕はこれをオーディオ録音に使うから何度も指摘してきた

  • The single port on the 12" MacBook -

    たった一つしかないのはたくさんの人にとっては障害になる

  • I keep pointing over there because I'm using it to record the audio -

    だからもし買えるなら、MacBook Airをおすすめする

  • But the single port on that machine is limiting for a lot of people.

    このデバイスのパフォーマンスはとても良い 思っていたよりかなり良かった

  • So if you can, my vote goes to the MacBook Air.

    Yプロセッサで動作していて、普通Yプロセッサはファンなしのものが多いけど

  • The performance on it is really good, it's actually better than I thought it would be.

    結果的に、これにはファンが搭載されている

  • So this is running a Y-Processor and normally Y-Processors run without fans and stuff like that

    ファンの存在はこのプロセッサに変化をもたらす

  • Turns out, they are running a fan on the MacBook Air

    だから通常は、Yプロセッサではブーストクロックを短時間しかできない

  • And the presence of that fan changes what this processor can do.

    熱くなって、元に戻ってしまう

  • So normally, on a Y-Processor, you can only run Boost Clock for a little bit of time.

    でもこのファンのおかげでブーストクロックを維持することができる

  • It gets hot, drops back down

    そしてファンを搭載しているから、ハードな作業をすればファンの音は聞こえる

  • Because of this fan, you're able to maintain that Boost Clock,

    ただパフォーマンスはとてもよくなる ストレージもかなり早い

  • And because it has a fan, it is audible when you push it hard enough.

    スクリーンはやっとRetinaになってシャープになった

  • But if performs quite well and the storage is also fast.

    ただMacBookより少し薄暗い

  • The screen is finally Retina, it's nice and sharp,

    たくさんのMacBookが明るいスクリーンを搭載しているからそう感じるのかもしれないけど

  • But it's dimmer than I expected it would be from a MacBook

    12インチマックブックの方がAirよりも明るいし、これは少し変だ

  • And maybe we've been spoiled with a lot of really bright screens from MacBooks

    色は良い ただ明るさは期待していたより暗い

  • But even the 12" MacBook has a brighter screen than the MacBook Air, which is a little bit strange.

    キーボードは予想されていた通りバタフライスイッチが搭載されている

  • The colors are good, it's just that the brightness is not as bright as I was hoping it to be.

    使わざるをいけない状況であればとても良いキーボードだけど、

  • The keyboard is as expected, it's got Butterfly switches

    そしてアップルのこれを使わなければいけないのであれば

  • It really is a keyboard that if you were forced to use - like if you were not allowed to used any other keyboard

    多くの人が慣れて、好きになれると思う

  • And you were forced to use the Apple Butterfly switch keyboard -

    完全に違うタイプのキーボードを使ってきた人からすれば、最初の段階が少し難しくなるかもしれないというだけ

  • I think most people will get used to it and learn to like it.

    トラックパッドも素晴らしくて、Force Touchが使用されている

  • It's just that initial learning curve can be steep for some people that are coming from completely different types of keyboards

    トラックパッドのような部類のものは、アップルが産業全体のリーダーだと思う

  • The trackpad is also great, uses Force Touch, and I'd consider Apple to be the leaders in the whole laptop industry

    スピーカーもかなり素晴らしい

  • When it comes to trackpads and stuff like that.

    僕はアップル製品にかなり良いスピーカーを期待するようになったけど、これは失望させるものじゃない

  • The speakers are also quite impressive.

    バッテリーライフも予想されていた通り良い Yプロセッサで動作しているから、消費が穏やか

  • I've kind of grown to expect really good speakers from Apple products, and this does not disappoint.

    250ニトの明るさで8.5時間持たせることができた

  • And battery life, also strong as expected, it's running a Y-Processor, so nothing too demanding.

    だから薄くて軽いウルトラブックの業界ではちょうど真ん中くらい

  • I'm able to get 8.5 hours, screen at 250 nits.

    超長いわけでもないから、期待しすぎてはいけない

  • So this is kind of like in the middle-of-the-pack, when it comes to industry, for thin and light Ultrabooks.

    より高画質になったスクリーンは予想よりたくさんのパワーを使用する

  • It's not super-long, if you're expecting like a crazy long battery life, you're not going to get that.

    ただしっかりと一日中もつMacBook Air

  • I think the higher resolution screen uses a lot more power than you would expect,

    そしてここまで、この製品はとても良いように思えるでしょう?

  • But a solid full-day battery on the MacBook Air.

    文句を言うところがないんだ、価格を除いては

  • Now, so far, the product seems very good right?

    そしてこれがこの動画の大部分を使いたいところ

  • I mean there's nothing I have to really complain about it, except for the price.

    これは1200ドルのデバイスで、1200ドルのラップトップにもともと問題があるわけではない

  • And this is where I want to spend the majority of this video.

    たくさんの他の会社も1200ドルで売っている しかしこれはアップルの売る最も安いラップトップなんだ

  • This is a $1200 device, and there's nothing inherently wrong with a $1200 laptop, right?

    そしてアップルのエコシステムに入ることができる

  • Lots of different companies sell $1200 laptops, but it's the fact that this is the cheapest laptop that Apple sells.

    彼らはいまだに古代の遺物を売っていて、それはするべきことではないけど

  • That you can get into the Apple ecosystem.

    もし最新のAppleのMacBookが欲しければ

  • At least the modern laptop - They still sell this ancient relic of a device, which they shouldn't anymore -

    これが最安のもので、これが問題なんだ

  • But if you want a current Apple MacBook,

    2018年の今の市場は、昔とはもう違う 2008年や2009年ではない

  • This is the cheapest one, and that is a problem.

    今はたくさんの会社が薄くて軽いとても良いラップトップを作っている

  • Because on the market right now, in 2018, times are different, it's no longer 2008, or 2009.

    それらは素晴らしいキーボード、トラックパッド、スクリーンを搭載している

  • There are so many companies out there that are making really good thin and light laptops,

    このテーブルにある全てが素晴らしいんだ

  • That have great keyboards, great trackpads, great screens.

    Asusの13インチZenBookは特殊なナンバーパッドを搭載しているし

  • Every single one on this table is excellent.

    Razer Blade Stealth

  • The 13" ZenBook from Asus with the light up numberpad;

    XPS13

  • The Razer Blade Stealth;

    Surface Laptop 2

  • The XPS 13;

    サーフェスプロは2in1が欲しい人向け

  • The Surface Laptop 2;

    2018年の今、たくさんの良い選択肢がある

  • The Surface Pro for people who want 2-in-1 capabilities.

    だからこのデバイス、MacBook Airはもはやマジカルで沢山の人にオススメできるものではない

  • There are a lot of really good options on the market right now in 2018

    そして重要なことは、なぜアップルはこのデバイスを売ることができるのか、

  • That this device - The MacBook Air - is no longer this magical device that I can just openly recommend to people

    なぜ1200ドルのエントリーモデルラップトップを作ることができるのかということについては、

  • Now, here's the thing, the reason why they can sell this device,

    たった今、この瞬間は、MacOSを第一のチョイスとして求める人がたくさんいる

  • The reason why they can make a $1200 entry model laptop,

    MacOSを愛する沢山の人がいて、僕もその一人 WindowsよりもMacOSが好き

  • Is that right now, in this day and age, there are so many people who actively seek MacOS as their primary choice,

    だからこれを簡単に売ることができる

  • There are so many people that love MacOS - I'm one of them - who prefers MacOS over Windows.

    だから他会社がより良いハードを作ろうが、値段を安くしようが関係ない

  • So they're going to sell this, easily.

    MacBook Airが実際によくなくても関係ない

  • It doesn't matter if competitors have better hardware, or if they are priced better,

    本当に意味があるのはこれがMacOSを搭載しているということ

  • It almost doesn't even matter that the MacBook Air is not a particularly good value

    そして沢山の人にとってはこれが全て

  • What does matter is that it has MacOS

    もしあなたがウルトラブックを求めていてOSがなんでも良いなら

  • And I think for a lot of people, that's what they're looking for, that's all they're looking for.

    MacBook Airを勧めることは無い 他のWindowsラップトップを買った方が良い

  • Now, if you're in the market for any kind of Ultrabook, and operating system is not like a thing you really care about,

    そうすれば値段に対してかなり良い価値を手に入れることができる

  • I would not recommend the MacBook Air, you can get any one of these other Windows laptops,

    でもあなたがMacOSを求めているなら

  • And you are guaranteed to have better value for your money

    これがそうだ これがあなたが手に入れる必要があるもの アップルがそうさせているから

  • But if you're looking for MacOS, or if you prefer MacOS,

    素晴らしい製品だけど、高価 それでも素晴らしい製品なんだ

  • This is it, this is the one that you have to get, because Apple forced this product onto us

    ただこの時点ではこの選択肢しかないということは不運なこと

  • It's a great product - It's expensive - but it's a great product

    よし、楽しんでくれたかな? 気に入ってくれたら高評価、好きになってくれたら登録よろしく また会おう!

  • It just unfortunate that it's the only one we can pick from at this point.

  • Okay, hope you guys enjoyed this video!

  • Thumbs if you liked it, subs if you loved it!

  • See you guys next time!

Hey, how's it going? Dave2D here.

やあ、調子はどうだい?Dave2Dだ 今日は新しいMacBook Airについて話そうと思う

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます