字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント There are almost no issues where I don't understand both sides: taxation, the size 社会問題で対立があるとき、ほとんどの場合 両者の意見とも理解できる。 of government, abortion, socialism, capitalism. 税、政府の規模、中絶、社会主義と資本主義など。 As strongly as I feel about any issue, I understand the opposition. どれほど強い思い入れがある問題でも、 反対意見には理解できる部分がある。 But there is an exception: the death penalty for murder. しかし、一つだけ例外がある。 それは殺人罪に対する死刑である。 Here, the gulf is unbridgeable between those of us who believe that some murderers 「一部の」殺人犯は死刑を処するべきだと 信じる我々と – and I emphasize some murderers – should be put to death and those who believe that no murderer 殺人を犯した人間も死刑に処するべき ではないと考える人々の間の should ever be put to death. 溝は埋められないほど深い。 Take this example: 一つ例を挙げよう。 On the afternoon of July 23, 2007, in the town of Cheshire, Connecticut, two men broke 2007年7月23日の午後、コネチカット州の チェシャーで、2人の男が into the home of Dr. William Petit, his wife Jennifer and his two daughters. ウィリアム・ペティット医師と妻のジェニファー、 それに2人の娘が住む家に押し入った。 The men beat Dr. Petit nearly to death with a baseball bat; one of the men raped the doctor's wife; 男たちはペティット医師をバットで殴って 半殺しにし、男の一人は妻を強姦した。 and the other man sexually assaulted their 11 year-old daughter, Michaela. もう一人の男は11歳の娘ミケーラに 性的虐待を加えた。 The two men then strangled Mrs. Petit to death, tied down the two daughters on beds, 2人の男はペティット夫人の首を絞めて殺し、 2人の娘をベッドに縛り付けた。 doused them with gasoline, and, while the girls were still alive, set the house on fire. それからガソリンを撒き、娘たちが 生きている状態で家に火をつけた。 Dr. Petit survived, but his wife and daughters did not. ペティット医師は生き残ったが、 妻と娘たちは命を絶たれた。 Those opposed to capital punishment believe that these two men have a right to keep their lives. 死刑に反対する人は、この2人の男が命を 長らえる権利があると信じていることになる。 So, is there anything a person can do to deserve the death penalty? そもそも死刑に値する行為はありうるのか。 To those opposed to capital punishment, the answer is no. 死刑に反対する者の答えはノーだ。 In fact, many opponents of capital punishment believe that killing murderers 実際、死刑に反対する人の多くは、 殺人者を殺すことも is the same as murder. 殺人と同じと信じている。 You heard me right – most opponents equate the murder of an innocent family with putting 事実、ほとんどの死刑反対論者は、 無実の家族を殺すことと the murderers of that family to death. その殺人犯を殺すことは同じだと 思っているのだ。 Opponents of capital punishment also argue that keeping all murderers alive また、死刑反対派は、殺人者を殺さないことが sanctifies the value of human life. 人間の命の価値を神聖化すると主張する。 But the opposite is true. でも、それは正反対だ。 Keeping every murderer alive cheapens human life because it belittles murder. 全ての殺人者を生かしておくことは、殺人の 軽視であり、人の命の価値を貶める。 That's easily proven. それは簡単に証明できる。 Imagine that the punishment for murder were the same as the punishment 殺人の罰則が制限速度違反と同じだったと for driving over the speed limit. 想像してみよう。 Wouldn't that belittle murder and thereby cheapen human life? それは殺人の軽視であり、人の命の 価値を貶めることになりはしないか。 Of course, it would. もちろん、そうだろう。 Society teaches how bad an action is by the punishment it metes out. 社会は行為の悪の程度を、与えられる 罰の大きさによって教えるのだ。 And what about the pain inflicted on the loved ones of those murdered? それに、愛する人を殺された人の 苦しみはどうなるのだ。 For most people, their suffering is immeasurably increased knowing that the person who murdered 殺された人は、多くの場合想像を絶する 恐怖に苦しみながら死んでいった。 their family member or friend – and who, in many cases, inflicted unimaginable terror – 家族や友人にその苦しみを与えた人が、 ぬくぬくと生きていることは、 is alive and being cared for. 計り知れない苦しみを残された人に与える。 Of course, putting the murderer to death doesn't bring back their loved one, but it sure does もちろん、殺人犯を死刑に処しても、 愛する人が戻ってくるわけではないが、 provide some sense of justice. 正義が貫かれたとの気持ちにはなる。 That's why Dr. Petit, a physician whose life is devoted to saving lives, wants the だから、人々の命を救うことが仕事の ペティット医師であっても murderers of his wife and daughters put to death. 妻と娘を殺した殺人犯に死刑を望むのだ。 In his words, death "is really the only true just punishment for certain 彼は言う。「死を以ってしか償えない heinous and depraved murders." 凶悪かつ残虐な殺人は存在する」と。 Is the doctor wrong? 彼は間違っているのか。非人道的なのか。 Is he immoral? あなたが死刑が非人道的だと考えるなら、 ペティット医師も非人道的ということになる。 Well, if you think capital punishment is immoral, then Dr. Petit is immoral. では、冤罪で死刑が執行されるかも しれないという死刑反対論はどうか。 And what about opponents' argument that an innocent person may be executed? この議論は誠実に受け止めるべきだが、 不正直さをはらんでいる。 This argument may be sincerely held, but it's not honest. なぜか。 Why? 死刑反対論者は、殺人の動かしがたい 証拠がある場合でも Because opponents of capital punishment oppose the death penalty even when there is absolute 死刑に反対するからだ。 proof of the murderer's guilt. 家族を焼き殺す男の動画があっても、 死刑反対論者は If there were a video of a man burning a family alive, opponents of capital punishment would その男の死刑執行に反対するだろう。 still oppose taking that man's life. さらに、全ての殺人犯を生かして おくことによる、囚人、刑務官、 Moreover, by keeping every murderer alive, many MORE people are murdered -– other prisoners, 逃亡や早期釈放の場合は刑務所の外の人も 含め、人命が奪われるリスクの大きさは guards and people outside of prison in case of escape or early release -- than the infinitesimally 冤罪のごくわずかなリスクの比ではない。 small number of people who might be wrongly executed. そもそも、DNA検査や他の高度な 科学捜査法が確立した現在 And now, with DNA testing and other advanced forensic tools, it is virtually impossible 無罪の人間に刑が執行されることは 現実的にありえない。 to execute an innocent person. また、宗教的な観点から、神以外は 人間の生命を奪う権利を持たない Then there is the argument offered by some people in the name of religion that only God と主張する人もいる。 has the right to take human life. 私はいつも、彼らがどの宗教に基づいて その主張をしているのかと首をかしげる。 I always wonder what religion these people are referring to, since the holiest book of 私の知る限り、そんなことが経典に 書かれた宗教はないからだ。 no religion of which I am aware ever made that claim. 単なるでっち上げである。 People just made that argument up. あなたがこの問題で態度を決めかねて いるなら、こう自問してみて欲しい。 So, if you're on the proverbial fence on this issue, please ask yourself this question: ペティット医師の妻と娘を殺した 拷問、強姦、殺人犯のような極悪人に Do you really believe that the torturers, rapists, murderers of Dr. William Petit's 命を長らえる権利があるだろうかと。 wife and daughters, and evil men like them, deserve to keep their lives? もしあなたが普通の人間なら、 答えはノーだろう。 If you're like most people, your answer is no. あなたの頭、心、全身全霊が、この世の 正義と公正を求めるからだ。 Your heart, your mind, your whole being cries out for some justice and fairness in this world. でも、もしあなたがこの極悪人たちの 命を守るべきだと本当に信じているなら But, if you really do believe these people deserve to keep their lives, 最初に言った通り、あなたとは 理解し合うことは不可能だ。 well… as I said at the outset, I don't understand you. デニス・プレーガーでした。 I'm Dennis Prager.
B1 中級 日本語 米 死刑 殺人 反対 医師 2人 人道 死刑は道徳的か? (Is the Death Penalty Ever Moral?) 101 6 林佳璇 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語