字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Come Thanksgiving, cranberries hit tables across the US. 感謝祭になると、クランベリーが全米の食卓に登場します。 Usually in sauce form. 通常はソースの形をしています。 But these pink super fruits have a long journey before they ever make it to your holiday plate. しかし、これらのピンクのスーパーフルーツは、あなたの休日のプレートにそれを作る前に長い旅を持っています。 Odds are your cranberries started here in New England, on an Ocean Spray farm. <a href="#post_comment_1"><strong>オッズ</strong><i class="icon-star"></i>は、あなたのクランベリーはここニューイングランドのオーシャンスプレー農場で始まったものです。 Hi, I'm Alison Carr and I am a 6th generation cranberry farmer here in Massachusetts, and you are on my family farm. こんにちは、私はアリソン・カーです。私はここマサチューセッツのクランベリー農家の6代目で、あなたは私の家族の農場にいます。 Headquartered in Lakeville, Massachusetts, Ocean Spray harvests 220 billion cranberries a year. <a href="#post_comment_2"><strong>マサチューセッツ州レイクビルに本社を置くオーシャンスプレーは、年間2,200億個のクランベリーを収穫しています。 Cranberries are primarily harvested in the water. クランベリーは主に<a href="#post_comment_3"><strong>収穫</strong><i class="icon-star"></i>水の中にあります。 Despite what people think, they don't grow in water all year. 人がどう思っているかとは裏腹に、彼らは一年中水の中で成長することはありません。 Cranberries begin as vines in wetland fields called a bog. クランベリーは、沼地と呼ばれる湿地帯の畑でつる性のものから始まります。 In June, small pink flowers bloom. 6月には小さなピンク色の花を咲かせます。 It's said the flowers look like a crane, giving the berry its name. 花が鶴のように見えることからベリーの名前がついたと言われています。 Around late June the flowers fall off, and the actual cranberry starts to grow. 6月下旬頃には花が落ち、実際のクランベリーが育ち始めます。 Harvesting happens between September and October, when the bogs are filled with a couple inches of water. 収穫は9月から10月の間に行われ、泥沼が数インチの水で満たされています。 A berry-picking machine drives into the bog, and churns up the vines to knock the berries off. ベリー摘みのマシンが沼地にドライブし、<a href="#post_comment_4"><strong>churns</strong><i class="icon-star"></i><a>つるの上でベリーをノックオフする。 Because cranberries have four air pockets inside, they float to the surface of the water. クランベリーの内部には4つのエアポケットがあるため、水面に浮かんでくる。 We try to use Mother Nature as much as we can, and the wind. なるべく母なる自然を利用するようにしていますし、風も。 And in a lot of cases, the cranberries will be pushed to one area of the bog and that's the area that we use to take the cranberries off. そして、多くの場合、クランベリーは湿地帯の1つのエリアに押し出され、そこがクランベリーを取るためのエリアとなります。 A couple more inches of water are added to the bog. 泥沼にはさらに数センチの水が加えられています。 And this is where you've probably seen images of farmers thigh-deep in cranberry water. そして、ここでクランベリーの水に浸かっている農家の太ももの画像を見たことがあるのではないでしょうか。 Dressed in waders, farmers maneuver what's called a boom to corral the berries into one corner of the bog. ウェーダーに身を包んだ農家の人たちは、<a href="#post_comment_5"><strong>carral</strong><i class="icon-star"></i>にブームと呼ばれるものを操り、沼地の一角にベリーを植えています。 They then rake all the berries into vacuums that suck them up into the backs of trucks. そして、トラックの荷台に実を吸い上げるバキュームに、すべての実をすくい上げます。 The trucks are sent off to the Ocean Spray processing plants where they're unloaded. トラックはオーシャンスプレーの加工工場に送られ、そこで荷揚げされます。 Those berries can become one of 1,000 different products. それらの果実は、1,000種類の製品の1つになることができます。 Ranging from juices, to dried cranberries, to of course, cranberry sauce. ジュースからドライクランベリー、もちろんクランベリーソースまで。 Each year, Ocean Spray facilities produce about 88 million cans of cranberry sauce, and 223 million bottles of juice! オーシャンスプレーの施設では、毎年約8,800万缶のクランベリーソースと2億2,300万本のジュースが生産されています! Their products are sold in stores across a hundred different countries. 彼らの製品は100カ国以上の店舗で販売されています。 But how do small, family-owned farms in Massachusetts help produce almost 65% of all cranberries sold? しかし、マサチューセッツ州の家族経営の小規模農園は、販売されているクランベリーの約65%をどのようにして生産しているのでしょうか? That's because they're a part of the Ocean Spray agricultural cooperative. それは、オーシャンスプレーの農協に入っているからです。 Started in 1933, today 700 family farms across the US, Canada and Chile, collectively own the Ocean Spray brand. 1933年にスタートし、現在ではアメリカ、カナダ、チリの700軒の家族経営の農場がオーシャンスプレーのブランドを共同で所有しています。 The average farm in the cooperative is just 18 acres. 協同組合の平均的な農場はわずか18エーカー。 These are small family farms, typically multi-generations. これらは小規模な家族経営の農場で、通常は複数の世代に分かれています。 In fact more than a quarter of our farms are in their fourth generation or greater. 実際、私たちの農場の4分の1以上は第4世代以上です。 Under the cooperative, the family farms see 100% of the profits from Ocean Spray product sales. 協同組合の下では、家族経営の農場はオーシャンスプレーの製品販売の利益の100%を得ることができます。 Cooperatives support farmers because ultimately farmers are able to capture a lot more value for their crops. 協同組合は、最終的には農家が自分たちの作物のために多くの価値を得ることができるので、農家をサポートしています。 So the value we add through manufacturing and marketing and that blue Ocean Spray brand, そのため、製造とマーケティング、そしてブルーオーシャンスプレーというブランドを通じて、私たちが付加価値を提供しています。 all of that went back to the farm rather than going to a middle-man or a CPG (Consumer Packaged Goods) company. 中堅企業やCPG(消費者向けパッケージ商品)の会社に行くよりも、すべて農場に戻ったのです。 So you can go back to your cranberry-sauce-turkey-dunking, knowing you've supported a co-op six generations in the making. クランベリーソースのターキー・ダンクに戻れる6世代の生協を支えてきたのだから
B2 中上級 日本語 米 クランベリー 農場 スプレー 沼地 経営 組合 海洋散布で年間2,200億個のクランベリーが収穫される仕組み 20368 744 Samuel に公開 2018 年 11 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語