字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Spiders are horrible, eight-legged, bazillion-eyed creatures of human nightmares. クモは足が 8 本もあり、目は無数にある、人間にとって悪夢のような気持ち悪い生き物です。 If you like spiders, you've forgotten that they tried to eat Frodo AND Harry Potter. 別に嫌いじゃないよというアナタ、フロドやハリーポッターもクモに食べられそうになったことがあることを忘れないでくださいね。 And yet, scientists insist upon telling us that spiders are just misunderstood. それでも、科学者はクモはその性質が誤解されていると主張するのです。 Here's why you shouldn't kill spiders in your house. ですから、なぜ家にいるクモを殺してはいけないのかという理由をこれから見ていきましょう。 Spiders: Pest control for free. 「クモは害虫駆除をしてくれる」 According to Science Daily, spiders consume between 400 million and 800 million tons of insects every single year. Science Daily によると、クモは毎年 4 ~ 8 億トンもの虫を食べるということで、 They eat flies, earwigs, cockroaches, and those obnoxious moths that leave holes in your sweaters. ハエやハサミムシ、ゴキブリや、セーターに穴をあけるうっとうしい蛾も食べてくれるのです。 But scientists say you shouldn't kill that terrifying eight-legged thing climbing all over your walls as you try to eat breakfast. でも科学者は、こんな不気味な 8 本足のオバケがご飯を食べている最中にカベを這っていたとしても、無理に殺してはいけないと言うのです。 "Why on Earth not?" you're probably wondering. 「それってどうしてなの?」と思うでしょう。 Well, it's because spiders do a great job at controlling pests. その答えは、クモは害虫駆除に一役買っているからです。 Thanks so much, you helpful, totally horrific thing! 本当に不気味なお前だけど、役に立ってくれてありがとうって感じですかね! They don't want to hurt you. 「人に危害を加えない」 Prepare to have your world shattered: Spiders aren't actually all that aggressive with humans. 今までの固定概念を覆す事実ですが、クモというのは実は人間に対して攻撃的にはならないのです。 In fact, they tend to avoid people, so it's unlikely you'll ever meet the majority of spiders that lurk inside your home. それどころか人間を避ける傾向にあるので、家のあちこちを這い回るクモの大半はその姿を目撃されることはありません。 That was intended to be a comforting thought. 今のは安心させようと思って言ったんですけど。 We swear. ホントですよ。 "Do it!" 「やれ!」 Sure, the Sydney Funnel Web spider has been known to attack people… and its fangs are sharp enough to cut through leather. まあ、確かにシドニージョウゴグモは人間を攻撃することで知られています…そして牙は皮革を貫通するほど鋭いのですが But if you don't live in Australia, you almost definitely have nothing to worry about. オーストラリアに住んでいなければ、ほとんど完全に心配する必要はないです。 We said almost. 「ほとんど」、ですけどね。 Fearing spiders is silly. 「クモを怖がるのはバカな事」 In a 2014 Wired article entitled "I promise: spiders are not trying to kill you," entomologist Gwen Pearson suggests our fear of spiders is irrational. 2014 年に雑誌 Wired に載った記事には「安心してください:クモはあなたを殺そうとはしていません」という題がついていて、昆虫学者グウェン・ピアーソンによって私たちがクモに対して抱く恐怖は不合理だとしています。 Your mind tends to exaggerate the size, speed, and intentions of things you're afraid of. 私たちは頭の中でクモの大きさやスピード、その他の恐い要素を必要以上に膨らませて考える傾向にあるというのです。 So when you see a tiny spider, your brain might process it as a monstrous, twenty-ton killing machine. ですから、小さなクモを見ると脳が勝手にそれを巨大な 20 トン級の殺人マシーンだと捉えてしまうのです。 In fact, your fear of spiders is a learned behavior. 実際のところ、クモに対する恐怖心は脳が学習した結果によるものです。 You don't fear spiders because we're programmed to fear spiders. クモを怖がるのは、そうするように頭がプログラムされているからではありません。 You're afraid of spiders because your parents were terrified of them. クモを怖がるのは自分の両親が怖がっていたからです。 Basically, science is telling you to get over yourself because your fear of spiders is stupid. 基本的には、クモを怖がるのはバカらしいから考え方を変えるようにと科学者は言います。 Nice attitude, science. 科学がそう言うならそうなんでしょうけど。 Spiders are clean. 「クモは清潔好き」 No, really. いや、そうでもないけど。 Spider webs might get messy, but arachnologists want you to know that spiders themselves are actually quite clean. クモの巣はごちゃごちゃしているかも知れませんが、クモの専門家はクモというのは実はきれい好きな生き物だと言います。 In fact, they even groom themselves, since any debris on their legs could cause them to get caught in their own webs. 実際に、足にゴミが付いていると自らのクモの巣に引っかかってしまうため、毛づくろいすらするのです。 Which would be embarrassing. まあ、自分のクモの巣に引っかかったら恥ずかしいのは確かです。 But spider bites can get infected, right? でも、クモに噛まれたら感染症を起こすだろう、と思いますよね? Well, according to Science Daily, bacterial infections from spider bites are quite uncommon. これも、Science Daily によるとクモに噛まれたことで生じる細菌感染はかなり珍しいケースだということです。 Blame your doctor if your arm needs to be amputated because of that, quote, "spider bite." もし「クモに噛まれた」せいで腕を切断しなくてはならないと言われた時は、医者を疑ってかかってみてください。 A recent study found that, out of 182 patients claiming to have spider bites, only about 4 percent actually did. 最近の研究では、クモに噛まれたとする182人の患者のうち、実際に噛まれていたのは4%に過ぎなかったことが明らかになっています。 Most of the other patients had skin infections. 大半は皮膚感染でした。 "Be afraid. Be very afraid. Everything about you is changing." 「さあ、怖がりなさい。そうよ、思いっきり怖がるのよ。あなたの全てが今、変わろうとしているの」 Don't just take them outside. 「外に出さないこと」 Before you take that spider outside, totally secure in the knowledge that you're doing Mother Nature a solid... consider this. クモを外に出す際には、自分は自然の摂理の手助けをしているんだと思って安心してください。 There are some species of spider that actually evolved to live inside, and they won't survive in the great outdoors. クモの中には室内で生活するように作られた種類のものがいて、屋外の世界では生き延びることができません。 Of course, many species positively thrive outside. もちろん、その他多くのクモは屋外でも生きていけます。 “Arania Exumai!” 「アラニア エクズマイ!」 “Go!” 「逃げろ!」 According to Mother Nature News, about 95 percent of the spiders you find in your house didn't wind up there by accident. Mother Nature News 誌によると、家で見かけるクモの 95 %はたまたまその場所に現れたわけではありません。 They were born and raised in your home, and they've never been outside at all. それらは皆その家の中で生まれて育ち、外には一回も出たことが無いのです。 In other words, that spider you just scooped up in newspaper and gently released on your porch doesn't have much of a chance at survival. 言い換えるなら、たまたま見かけたクモを新聞紙ですくい上げて優しく外に逃がしてやったとしても、そこから生き延びる可能性はかなり低い、というわけです。 Now who's the monster? これでは一体、どちらがモンスターか分かりませんよね? "Can you check under my bed?" 「ベッドの下見てみて?」 "You were just having a bad dream." 「怖い夢を見ていただけよ」 You're fighting a losing battle. 「頑張っても絶対に勝てるはずはない」 Now we come to the final reason you shouldn't eradicate the spiders in your house: like a bug caught in a spider's web, you're fighting a losing battle. さて、いよいよ家にいるクモを根絶しようとしてはいけない最後の理由ですが、ズバリまるでクモの巣にかかった虫の様に、いくら頑張っても勝ち目はないからです。 According to the Sydney Morning Herald, the goal is, quote, "pest control, not pest eradication." Sydney Morning Herald 誌によると、私たちは「害虫根絶ではなくて害虫駆除」を目指すべきだというのです。 Whether you stomp them, spray them, or wash them down the sink… they'll just keep coming back. 踏んづけたり、スプレーをしたり、シンクに流し込んだりしても、必ずまた新しいのが出てきます。 But perhaps you'll take comfort in this little fact: You're not alone. ただ、「これはあなただけに起こることではない」という事実に目を向ければ、少しは気が楽になるでしょうか。 A 2016 survey of 50 homes in North Carolina found that every single one of them contained spiders. 2016 年にノースカロライナ州で 50 件を対象に実施した調査では、全ての家でクモの生息が確認されました。 The average home reportedly hosted around 100 different species of arthropod, the group that includes both spiders and insects. 一般的な家には、クモや昆虫を含むおよそ 100 種類もの節足動物が生息しているという報告もあります。 Surely all those spiders hiding in every dark corner of your home must be doing something positive, right? こういったわけですから、家の隅に隠れているこのようなクモは何か役に立つことをしているはずですよね? For now, let's listen to the entomologists… until they start telling us we should start letting cockroaches live in our homes, too. ですから今のところは、昆虫学者の言うことに耳を傾けておきましょう…そのうちゴキブリも家に住まわせておくべきだと言いだすかもしれませんけど。 "I hope you die!" 「シンデシマエ!」
B1 中級 日本語 米 クモ 噛ま 害虫 駆除 昆虫 ゴキブリ なぜあなたはあなたの家のそれらのスパイダーを根絶するべきではありません (Why You Shouldn't Eradicate Those Spiders In Your House) 15825 490 April Lu に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語