字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Okay. いいわよ Wow. うわー I'm, like, kind of nervous. 緊張してるんだ This is crazy. 狂ってるわ Alright. いいだろう Can you see what's inside this circle? この円の中に何が入っているかわかりますか? If not, don't worry. そうでない場合はご心配なく。 Neither can I. 私にもできない Chances are you're probably colorblind just like me. あなたは私と同じように色盲かもしれない The only time my color blindness is really an issue is when I'm editing and I have to do color correction. 私の色弱さが本当に問題なのは、編集している時だけです。 So, are you color correcting right now? で、色補正をしないといけないんです。 Yeah. で、今、色補正してるの? Does it look red at all to you? そうだな The answer is that it's very red. 全然赤く見えませんか? It doesn't, that doesn't look red. 答えは、真っ赤です。 I'm sorry. Like, it doesn't. それはない、それは赤く見えない。 There's the occasional moment where I may have gotten something confused. 済みませんでした。 I wear this color. I don't wear this color. そうじゃない They're the same color! たまに何かを勘違いしてしまったかもしれない瞬間があります。 They are not the same color. この色を着ています。 They... この色は着ない。 I've been colorblind my entire life. 同じ色だよ! I didn't really think that I was missing out on anything. I can still see color. 同じ色ではありません。 I just don't see color the same as everybody else. 彼らは... About a year and a half ago, 私はずっと色盲だったのよ I heard about this company called EnChroma that makes these glasses that are supposed to help colorblind people see color. 本当に何も損しているとは思っていませんでした。 I saw these videos that kept coming out of people trying the glasses and having these big emotional experiences, まだまだ色が見えます。 like they were seeing something amazing for the very first time. みんなと同じように色が見えないだけ。 And with all of this excitement, I realized I had to at least try these glasses. 約1年半前のことです。 So, I grabbed Becky and we headed up to Berkley, California, to tour the company and, of course, try out the glasses. エンクロマという会社の話を聞きました。 I have a company and we're making laser-safety eyewear. 色盲の人が色を見るのに役立つとされるこのメガネを作っています。 And one of the features of this eyewear was that it greatly enhanced colors. 出続けている動画を見て Just sort of a side effect. メガネを試している人の The surgeons loved it so much they were stealing them. そして、これらの大きな感情的な経験をしています。 So I started wearing them and was like, "Oh, these work great!" 初めて見る素晴らしいものを見ているようでした。 I'm an avid Ultimate Frisbee player and I was at a tournament in Santa Cruz, California. そして、これだけの盛り上がりをもって At the tournament, my friend borrowed the glasses. せめてこのメガネだけでも試してみなければと思いました。 And he said, quote, "Dude! These are awesome! I can see the cones!" ベッキーを捕まえて カリフォルニアのバークリーに向かったの Turns out he was colorblind and he couldn't differentiate the fluorescent orange field marker cones from the grass. で会社を見学し、もちろんメガネも試してみました。 The orange cones and the grass? 会社を持っていて、レーザー安全メガネを作っています。 (They) were the same to him until he put the glasses on. そして、これらのアイウェアの特徴の一つである Then he could see these... the cones clearly. は、それが色を大幅に強化したということでした。 [How were these glasses created?] 副作用のようなものだ Well, the lenses that I had made absorb our laser function. 外科医はそれをとても気に入っていました。 Eventually, we figured out it was because they were creating separation between the photo pigments. 彼らはそれを盗んでいた I read everything I could on the subject. それで、履き始めてみたら、こんな感じでした。 Most prevalent form is Red-Green color blindness, "これはいいぞ!" which is, what, 90-some percent of everybody has, who's colorblind, is called Red-Green. 熱心なアルティメットフリスビー選手です。 And that's hereditary. カリフォルニアのサンタクルスの大会にも出ていました。 Males have like a 50-50 chance. 大会では、友人がメガネを借りてきました。 I fell into that 50 percent because my grandfather was colorblind and passed that trait down to my mother, who then gave it to me. 彼は言ったんだ "おい!"って In fact, my grandfather actually found a way to cheat the colorblind test to get into the Navy. "これはすごい!" What exactly is it that's happening inside somebody's eye that makes them colorblind? "コーンが見える!" To really understand, you have to understand how normal color vision works. 彼は色盲で区別がつかないことがわかった Because you have three photo pigments. 草むらから蛍光オレンジ色のフィールドマーカーコーンが出てきました。 You can call them blue, green, and red. オレンジ色のコーン The red and the green one actually are right next to each other. 草も?- そうだ、そして緑は The normal color vision, the red and green sensitive photo pigments, have some overlap. 彼にとっては同じだった In the abnormal form, for color blindness, they overlap too much. 眼鏡をかけるまでは The more they overlap, the more severe it gets. そして、彼はこれらのコーンをはっきりと見ることができました。 And what do the glasses do to someone like me, that's, you know, red-green deficient? このメガネはどうやって作られたの? Is that kind of separate them more so you can see the difference between the red and the green? さて、作っていたレンズは If you cut-out wavelengths that correspond to where there's too much overlap, you recreate a separation. 私たちのレーザー機能を吸収します。 You reestablish normal capture of photons. 最終的に分かったのは And now, all those mechanisms that are in here start to function. 彼らは写真の顔料の間に分離を作っていました。 It's like, "Oh! That's clearly different." 話題のものは全部読んだ。 Now the question is, can you, are you seeing a difference? 最も一般的な形態は、赤-緑の色覚異常です。 Are you actually seeing red and green? これは90%の人が持っているもので、色盲の人がいます。 [Time to see] は赤緑と呼ばれています。 We were driving past this thing and I had to check it out. そして、それは遺伝です。 So, here we go. オスは半々くらいの確率で This is the first time me putting on the glasses. 私の祖父が色盲だったので、私はその50%に落ちました。 These look like some cool, like, Ray-Ban wayfarers. そして、その特徴を母に伝えました。 I'm into that. と言って私に渡してくれました。 I'm like, kind of nervous. 実際、私の祖父は実際にカンニングの方法を見つけました。 This is crazy. 海軍に入るための色盲テスト Alright. 誰かの目の中で何が起きているのか? Whoa! それで色盲になるのか? Whoa! 本当に理解するために This dress, it looks so blue! 通常の色覚の仕組みを理解する必要があります。 That's green! 写真の顔料が3つあるから And pink! 青、緑、赤と呼べばいい。 I couldn't see that green before! 赤と緑のやつ I thought it was gray. 実際には隣り合っています。 Wow, okay. 普通の色覚です。 Let's keep moving! 赤と緑の敏感な写真顔料。 Let's go! にはいくつかの重なりがあります。 Let's see what's next! 異常な形で、色覚異常のために。 The trees and then the grass on the hill and then the red, 重なりすぎています。 and then the brown, 重ねれば重なるほどシビアになる。 and then the green, 眼鏡は私のような人に何をするの? and then the blue. それはね、赤緑の欠乏症? There're so many colors! それは彼らをより分離することになりますか? Oh my gosh! 赤と緑の違いがわかるかな? This has multiple shades of green in it. 重なりすぎているところに対応する波長を切り取ると It's like being on an acid trip. From what I've heard. あなたは分離を再現します。 Wow. あなたは、光子の正常な捕獲を再確立します。 I can't believe that this is what everybody else gets to see on a regular basis. そして今、それらのメカニズムはすべて To see this, ここにあるものが機能し始めます。 to see why people cry at sunsets sometimes. I... それは、ああ!という感じです。 I don't know if I've ever seen anything this beautiful. それは明らかに違う。今の質問は、あなたは、あなたは、違いを見ることができますか? それとも実際に赤と緑を見ているのか? 拝見する時間 私たちはこれを通り過ぎて運転していました と調べてみました。 さあ、行くぞ。 眼鏡をかけるのは初めてです。 レイバンのウェイファーラーみたいだな 私はそれにハマっています。 緊張してるんだ 狂ってるわ いいだろう うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ このドレス、すごく青く見えるんですよね! 緑だ! そして、ピンク色! 今まではあのグリーンが見えなかった! グレーだと思っていました。 うわー、わかった。 どんどん進んでいきましょう! 行くぞ! 次は何が出るかな!? 木になってから丘の上の草 そして、赤が出てきました。 と、茶色になっています。 そして、グリーンを そして、ブルーになります。 色んな色があるんですね! うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ これには複数の緑の濃淡があります。 聞いた話だと酸欠状態になってるみたいだな うわー こんなのが日常的に見られるなんて、みんな信じられない。 これを見るために 夕暮れ時に泣いてしまう人がいる理由を見てみましょう。 こんなに綺麗なものは見たことがない。
B1 中級 日本語 米 BuzzFeed メガネ 顔料 コーン 眼鏡 分離 初めて見る色 12581 119 michelle に公開 2018 年 11 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語