字幕表 動画を再生する
(Hello!)
(こんにちは!)
I pulled the window up and looked into the sky to say
と言いたくて窓を引き上げて空を見上げました。
(How are you?)
(お元気ですか?)
Alone between these walls, there's no one but me.
この壁の間には、私以外には誰もいない。
(Morning)
(朝)
And here the daylight is, covered up with pouring rain
そして、ここには、雨に覆われた日の光があります。
(Tick Tock)
(チクタク)
Would someone please come by and wind me up
誰か来てくれないか、私を巻いてくれないか
today?
今日は?
La, la la. La la la la la, la la...
ラ、ラ、ラ。ララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
La, la la. La la la, la la la...
ラ、ラ、ラ。ラララ、ララララ...。
La, la la. La la la la la, la la...
ラ、ラ、ラ。ララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
La, la la. La la la, la la la...
ラ、ラ、ラ。ラララ、ララララ...。
(Hello)
(こんにちは)
I know from old cartoons, characters like that exist
昔のアニメを見ているとそういうキャラは存在するんだよな
(How are you?)
(お元気ですか?)
Beloved by everyone while I am here so out of place
私はここにいる間に皆に愛されているので、場所の外で
(Sleeping)
(寝ている)
No matter what my heart will tell me, I've gotta come back to today
心が何を言おうと、今日は帰ってくるしかない。
(Crying)
(泣きながら)
So i can raise my hand, wipe my tears away
So I can raise my hand, wipe my tears away
"Oh,
"あー。
whatever" is the mantra I live for
何であれ」が私の生きがい
And though I didn't understand you when you said, it was floored
そして、あなたが言ったときに私はあなたを理解していませんでしたが、それは床に落ちました。
"Look, I'm sorry but I'm through, I've got no expectations of you"
"ごめんね、ごめんね、でも私はスルーしたの、あなたには何も期待していないわ"
I admit it, I feel the same way
認める、私も同じように感じている
'cause nothing else is working, I can barely make it day to day
'他に何もしていないので、私はほとんど毎日それを作ることができます。
But, what made you think that would be alright to say?
でも、何でそんなことを言っても大丈夫だと思ったの?
Fumbling, stuttering,
どもり、どもり。
The words that I still fight to say
私が今でも口にするために戦っている言葉
Fantasy, reality
ファンタジー、リアリティ
I hide from everyday
私は毎日から隠れています
Once again I couldn't talk, another set of words I've lost
またしても話せなかった。
I'm stumbling through everything, trying to live my life
自分の人生を生きようとして、すべてのことにつまずいている。
Tell me why you run away and keep it all inside
なぜ逃げたのか教えてくれないか?
Tell me are you just afraid of letting free your mind?
教えてくれ 心を解放するのが怖いだけなのか?
Tell me if you don't want anybody to meet you
誰にも会わせたくないなら言ってくれ
Tell me, is that the truth?
教えてくれ、それは真実なのか?
Ah, ah~
あ、あ~あ~。
Woah, oah oah oah~
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
Woah-oo-wo-ah~
うぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ
Oo-oo-oo
おーおーおー
Ooo-do-do-do-dodo-dodo-dodo-~
(Music)
音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (
Da-da-da~
ダダダダ~。
I settle into pain as if I'm moving onto nothing
私は何もないところに移動しているかのように痛みに落ち着く
My head is feeling heavy and my heart is slowly sinking
頭が重くて心がゆっくり沈んでいく
Could there be another reason now for me to go and settle down?
今、私が行って落ち着く理由は他にもあるのでしょうか?
Sorry, sorry, I know that it's selfish
ごめん、ごめん、自分勝手なのはわかっている。
I'm sure that I can do it, I'll simply muscle through it
私はそれをすることができると確信しています、私はそれを介して単純に筋肉をします。
So, with that said, would you please let me on my way?
そう言ったところで、私を送ってくれないか?
A happy face or growing pains, it really doesn't seem to change
嬉しそうな顔や成長痛、それは本当に変わらないようです。
The sun will glow and brush my soul, for better or for worse
太陽は私の魂に光を当て、良くも悪くも私の魂を磨いてくれる
If I've tried my very best and there is nothing of me left
最善を尽くしても何も残っていなければ
What good could you expect to do? What do you want from me?
どんな良いことを期待しているのか?私に何を求めているのか?
Tell me, why is it you're feeling so defeated?
教えてくれ、どうしてそんなに敗北感を感じているんだ?
Tell me, do you really wanna be completed?
教えてくれ、本当に完成したいのか?
Tell me, who was it that let your hand fall to your side?
教えてくれ、誰がお前の手を横に落としたんだ?
Tell me, can you decide?
教えてくれ、決められるか?
If my life is really gonna end before I know
私の人生がいつの間にか終わってしまうのなら
Then when can I begin to live, and learn to let it go?
では、いつから生き始めて、それを手放すことを学べるのだろうか?
I'm slowly coming to my limit, so where's my pay
徐々に限界に近づいてきているので、給料はどうなっているのかな?
For staying living this way?
こんな生活を続けるために?
(Thank you)
(ありがとうございます)
I really wanna thank you for all you've done
私は本当にすべてのあなたのために感謝したいと思います。
(Thank you)
(ありがとうございます)
I really wanna thank you for all you've done
私は本当にすべてのあなたのために感謝したいと思います。
(Thank you)
(ありがとうございます)
And even if I only can say this once
そして、たとえ一度しか言えなくても
Despite whatever's going on, inside of me
どんなことがあっても、私の中では
I'm trying so, I really need to open up and thank you
私はそうしようとしているので、私は本当に開いて、あなたに感謝する必要があります。
Tell me, why you run away and keep it all inside
教えてくれ なぜ逃げ出して 全てを心の中にしまっておくのか
Tell me, are you just afraid of letting free your mind?
教えてください、あなたは心を解放することが怖いだけなのですか?
make sure to support lizz!
リズを応援してください
she works really hard on these!
彼女はこれを一生懸命やっています!
follow her on twitter, instagram and facebook
彼女をツイッター、インスタグラム、フェイスブックでフォローする
watch her other videos too
彼女の他のビデオも見る
love you lizz~
ラブユーリズ~。