字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント 『No Title』 Track : Giga / Music, Lyrics, Vocal : Reol 『No title』 Track : ギガP / Music, Lyrics, Vocal : れをる It seems that I've gotten used to this forever-dreaming life ずっと夢見てた僕になれたかな I haven't had a place to return home in so long, it seems とうに帰れないとこまで来たみたい I leap from the second floor with my own two legs 自分の足で二段飛ばしでそう And because it looked like I'd keep going from there, I ran away もっと先へ駆けていけるはずだから ran away Seeping up my deepening wound 深くなる傷を縫い付け The paths are connecting and spinning 'round 繋ぐパス軸に廻りだす The pain I've become used to, my hurried breath, and the beat 慣れた痛み、焦る呼吸とビート I pretended like I didn't notice and again I was alone 気付かないふりしてまた一人 Who is right? An inexistant eternity 何が正当? ないな永劫 Who was wrong? Shouldn't they be compensated? 誰が間違った対価払うの That one you hate so much is surely just 'like that' あんたが嫌いなあいつはきっと So isn't it unjust? ただ「それだけ」で不正解なんだ I've got zero points and offer up my idea 0点だって提言したって But no matter what I can't get my reasoning through 全然納得できない理由も The starting line was here all along 最前線はいつだってここだった And we never had a good plan, even from the start 最善策は最初からなかった Slowly and gently, it crumbles and breaks 緩やかに崩れ壊れてく Wrap it slowly around my neck ゆるりゆるり首を絞めるように And the me from yesterday was killed 昨日までの僕が殺されていく Slowly and gently, our scattered ennui 緩やかに離れ離れ飽く When I hear you speak unethically ぐらりんり君にきこえるのは It turns to a voice I don't know 僕が知らない声になってく Even when I was immature, when I came to realize you were there 幼い頃から 気付いたら傍にいた It was as natural as the air itself まるで空気のようだ And I would tightly grasp your hand 僕は君とぎゅっと手を繋いで Of the happy and the tearful, 楽しいことも涙も I would talk and tell you all 僕は君に話して聞かせた And the horrible voices that would laugh at me 僕を笑う人や貶す声が You would sing as though you did not hear 聞こえぬように君は歌った I broadcast this voice out like a radio この声を君が受信 I still tune in every night, no matter how painful また夜毎投影されてく憂い Throw it out, I'd say, 使い捨てだっていって腐っても止まらない get the hell out, oh it won't stop, hi-fi, zeitgeist ハイファイ、ツァイトガイスト In the midst of one lap, in one moment 一週巡る間のたった一瞬だけでも The beat, the sounds, the spun-together colors 交わる鼓動、音、繋ぐ色 Next is me, who shall sing a song to you 次は僕が君に歌を歌うから Slowly and gently, it crumbles and breaks 緩やかに崩れ壊れてく Wrap it slowly around my neck ゆるりゆるり首を絞めるように And the me from yesterday was killed 昨日までの僕が殺されていく Slowly and gently, our scattered ennui 緩やかに離れ離れ飽く When I hear you speak unethically ぐらりんり君に聞こえるのは It turns to a voice I don't know 僕が知らない声になってく Slowly and gently, it crumbles and breaks 緩やかに崩れ壊れてく Wrap it slowly around my neck ゆるりゆるり首を絞めるように And the me from yesterday was killed 昨日までの僕が殺されていく Slowly and gently, our scattered ennui 緩やかに離れ離れ飽く When I hear you speak unethically ぐらりんり君にきこえるのは It turns to a voice I don't know 僕が知らない声になってく When will I reach you? いつか君に届くかな No, that time will never come, will it? いやそんな日はきっと来ないだろうな With no voice nor body 声も身体も持たぬ君に I'm just one out of a million you saved 救われた何億人の一人 Red and blue mix together 赤青合わせ彩った音で世界が溢れた And the world overflows with it all 巡り巡り出会った Spinning round and round we meet here and この音を聴くすべてが「 」 If you listen to the sounds they all go [ ] 緩やかに崩れ壊れてく Slowly and gently, it crumbles and breaks ゆるりゆるり首を絞めるように Wrap it slowly around my neck 昨日までの僕が殺されていく And the me from yesterday was killed 緩やかに離れ離れ飽く Slowly and gently, our scattered ennui ぐらりんり君にきこえるのは When I hear you speak unethically 僕が知らない声になってく It turns to a voice I don't know 緩やかに崩れ壊れてく Slowly and gently, it crumbles and breaks ゆるりゆるり首を絞めるように Wrap it slowly around my neck 昨日までの僕が殺されていく And the me from yesterday was killed 緩やかに離れ離れ飽く Slowly and gently, our scattered ennui ぐらりんり君にきこえるのは When I hear you speak unethically 僕が知らない声になってく It turns to a voice I don't know Translyrics : Meido trn
B1 中級 日本語 緩やか 崩れ 殺さ 壊れ 昨日 繋ぐ MV】REOL - タイトルなし ([MV] REOL - No title) 163 7 蘇子承 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語