Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Benedict, you are starring in "The Grinch".

    ベネディクト、『グリンチ』に出演しているでしょ。

  • And as the Grinch, it's your job

    そしてグリンチを演じるうえで、君の役目は

  • to always look grumpy and annoyed.

    常に不機嫌でイライラしているように見せること。

  • -Yes. -Take a look at this camera here

    - そう。ここのカメラを見てくれるかな。

  • and give us your best Grinch.

    それから、とっておきのグリンチをやってくれる?

  • Side by side. Yeah.

    (グリンチと) 横並びで。そう。

  • Two.

    2人で。

  • Yeah!

    いぇい!

  • -That's a good -- That's a good Grinch.

    - いいね。-- いいグリンチだったね。

  • [ Cheers and applause ]

    [歓声と拍手]

  • So, I thought I would put your Grinch to the test

    僕は、グリンチテストをしてみたらと思ったんだ。

  • by taking you on the "Try Not to Laugh" challenge.

    『笑ってはいけない』チャレンジをやってもらって。

  • We're gonna take turns watching funny videos.

    僕と順番におもしろ動画を観るんだ。

  • And you have to keep your best Grinch face...

    そして、最高のグリンチ面(=仏頂面)のままで通さなければならないっていう…。

  • -Okay. -...while trying not to laugh.

    - オッケー。 …チャレンジ中は笑わないようにする。

  • My Grinch resting face. Here it comes.

    グリンチのいつもの顔。始まりだね。

  • You can go first, actually. So...

    まぁ、お先にどうぞ。それで…

  • -Okay, yeah. -I'm psyched 'cause I can laugh.

    - オッケー、いいですよ。 - すごいワクワクする。僕は笑ってもいいから。

  • Okay. Benedict, you go first.

    オッケー、ベネディクト、お先にどうぞ。

  • Ready? -[ Breathes deeply ]

    準備はいい? - [深呼吸をする音]

  • Watch that monitor. Let's play the first video there.

    あのモニターを見てね。最初の動画をどうぞ。

  • [ Cheers and applause ]

    [歓声と拍手]

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • I love that. So I lost?

    メチャメチャいいね。僕の負け?

  • All right, here we go. My turn.

    よ~し。さぁいこう。僕の番だ。

  • All right, good luck. Good luck to you.

    そうだね。頑張って。幸運を祈ってる。

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • What? I don't understand what I just saw.

    何?何が起こったか分かんないな。

  • Wait, what did I just see? I have no idea what's happening.

    待って、何だったの?全然分かんないんだけど。

  • - Was that ice? -That was ice.

    - 凍ってたの?- 凍ってたね。

  • That was someone trying to get to their car.

    車に乗ろうとしてたんだね。

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • I thought he got hit by the other car? Oh, my gosh.

    あの人が車にひかれたのかと思ったよ。あぁ、もう。

  • Not what you think is gonna happen.

    そんなことになると思わないよね。

  • Why would I laugh at that?

    じゃ、僕は何に笑ったの?

  • No, no, no.

    思わない、思わない。

  • All right, so far we're zero for zero.

    よ~し、ここまでゼロ対ゼロね。

  • - Okay, it's your turn. - All right.

    - オッケー、君の番だ。 - 分かりました。

  • Whew.

    ふぅ。

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • Ooh.

    おぉ。

  • He did it! Oh, my God! Look at that.

    やった!すごい!ほら!

  • He did it! That's -- That's good.

    やった!すごい!

  • Tunnel vision. Tunnel vision.

    集中。集中。

  • All right. All right, here we go.

    よ~し、よ~し。さぁいこう。

  • - English classical...training. - My turn. Here we go.

    - イギリスの昔ながらの…トレーニング。 - 僕の番だ。よしいこう。

  • [ Clears throat ] No training at all.

    [咳払い] トレーニングはゼロだけどね。

  • Straight off the streets. Go on, do it, Jimmy.

    さくさく進めよう。さぁ、どうぞ。ジミー。

  • Yep. [ Farting noise ]

    はいよ。[オナラの音]

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • You had a much, much tougher challenge.

    君のチャレンジの方がずっと大変だ。

  • That was so straight out of the gate.

    メチャクチャしょっぱなからだったでしょ。

  • I had no idea. Ready? [ Fart noise ] No.

    こうなるなんて全然思わなかった。いい?[オナラの音] - まったく、

  • I wasn't ready. He certainly wasn't ready.

    心の準備できてなかった。この人は確実にできてなかった。

  • Wait, what? Can we see that one again?

    待って。何?もう一回観てもいい?

  • [ Fart noise ]

    [オナラの音]

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • [ Fart noise ]

    [オナラの音]

  • [ Fart noise ]

    [オナラの音]

  • Uhhh. [ Laughing ]

    あぁ~。[笑い声]

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • So sorry.

    メチャ気の毒。

  • Whoever that is, I'm so sorry.

    誰か知らないけど、本当に気の毒。

  • So sorry.

    ほんとに可哀相。

  • Age is not kind.

    年を取るって残酷。

  • Oh, God. [ Coughing ]

    あぁ、もう。[咳込む音]

  • [ Laughter continues ]

    [止まらない笑い]

  • Oh, God.

    もう、あぁ。

  • This is the final round.

    これが最後のチャレンジ。

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • Oh, God. Is it my turn or your turn?

    あぁ、ほんとに。僕の番?君の番?

  • It's my turn.

    僕の番だね。

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • We can watch -- [ Laughing ]

    一緒に観る…。[笑い声]

  • We can watch the video at the same time.

    2人で同時に観てもいいんだね。

  • I don't think I can stop it. Okay.

    笑いが収まる気がしないんだけど。よし。

  • Okay. Here we go.

    よし、やろう。

  • Not laughing.

    笑わない。

  • Grinch. Okay, come on. - Here we go.

    グリンチ!オッケー。よしこい。 - さぁいこう。

  • [ Blows raspberry ] All right, here we go.

    [唇をぶるぶるっとさせる音] よぉし。さぁ始めよう。

  • Go.

    始めよう。

  • [ All chanting "We want Santa" ]

    [「サンタに会いたい」という呼び声]

  • - Where is he?

    - サンタはどこかな?

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • [ Applause ]

    [拍手]

  • Oh, my God!

    あぁ、も~!

  • [ Blows raspberry ]

    [唇を鳴らす音]

  • Dave, can we watch that --

    デイブ、観てもいいかな、その…

  • that football -- -Wow.

    フットボールのやつ。 …うわぁ。

  • Can we watch the football one one more time?

    もう一回フットボールのやつ見せてくれる?

  • - The football one? -The football one.

    - フットボールの?- フットボールのやつ。

  • [ Fart noise ]

    [オナラの音]

  • [ Laughter ]

    [笑い声]

  • [ Fart noise ]

    [オナラの音]

  • [ Cheers and applause ]

    [歓声と拍手]

  • Benedict Cumberbatch!

    ベネディクト・カンバーバッチでした!

  • [ Cheers and applause ]

    [歓声と拍手]

  • Stick around -- [ Laughing ]

    チャンネルはそのままで… [笑い声]

  • We'll be right back for more on "The Tonight Show"!

    『トゥナイト・ショー』はすぐに再開します!

Benedict, you are starring in "The Grinch".

ベネディクト、『グリンチ』に出演しているでしょ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます