Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • (cheerful music)

    00:00:07,082 --> 00:00:08,107 おはよう!

  • - Good morning guys!

    今日はディズニーシーに行くよ!

  • We're gonna go to Tokyo DisneySea today.

    シーの方はまだ行ったことない

  • I've never been to Sea.

    ランドの方には行ったけど

  • I've been to Disneyland, and it was insane

    休日だったのですごく混んでた

  • because I went on a holiday, and if you've ever

    ディズニーは週末とか

  • been to Tokyo Disneyland, you know that

    休日はやばいよね

  • weekends and holidays suck 'cause there are

    人多すぎて

  • so many people that you have to line up

    何時間も並んでた

  • for like three hours for each ride.

    今日は平日だから

  • But today's a weekday, and I think

    大丈夫かな?

  • it's gonna be not so bad.

    楽しいはずw

  • So it should be enjoyable.

    ランドとシーの違いは

  • The difference between Tokyo Disneyland

    シーの方は

  • and Tokyo DisneySea, is that Sea

    ちょっと大人向けだと思う

  • is more aimed at adults, you're allowed

    お酒も飲んでもいいし

  • to drink alcohol, and I think just the whole

    雰囲気もちょっと大人っぽいかな?

  • atmosphere is just more adult-themed,

    まあ、まだ行ったことないので

  • but I haven't been in there yet,

    あんまり言えないけど

  • so I can't really say much.

    さっそく行きましょう!めっちゃ楽しみ!

  • But, anyways, let's go, I'm really excited.

    天気凄くいいし

  • The weather is perfect, and I think

    いい一日になると思う♪

  • it's gonna be an awesome day.

    00:00:54,848 --> 00:00:56,001 ついたー!

  • ("Bang Bang Bang" by Big Bang)

    誰もいない!

  • We made it!

    前来た時と全然違う

  • There's no one here, it's awesome!

    今回はちゃんと楽しめるはず!w

  • So much better than the last time I was here.

    コスチューム欲しいな〜

  • I think we'll actually be able to enjoy stuff.

    お揃いのカチューシャとか

  • I wanna get us costumes,

    どこで売ってるのかな〜

  • like little matching headbands or something,

    00:01:41,339 --> 00:01:44,922

  • but I don't know where to get them.

    00:01:51,570 --> 00:01:54,820

  • (cheerful music)

    00:02:10,353 --> 00:02:13,723 海底2万マイルの為に並んでまーす

  • (theme park music playing)

    これ楽しいと聞いたけど

  • (railway cars buzzing)

    どういう感じか全然わかんない

  • We're lining up for 20,000 Leagues Under the Sea now,

    動画とか見てないので

  • I heard that this ride's good,

    全部サプライズ!

  • I'm not sure what to expect at all,

    00:02:36,131 --> 00:02:38,463

  • I haven't really watched videos or researched anything,

    00:02:38,463 --> 00:02:40,963

  • so it's gonna be a total surprise.

    00:02:45,698 --> 00:02:49,865

  • (ride character speaking in foreign language)

    00:03:08,577 --> 00:03:11,827

  • (ride character speaking in foreign language)

    00:03:17,381 --> 00:03:20,756

  • (bell chimes)

    00:03:20,756 --> 00:03:22,573 面白かった!もっと長かったらいいなー

  • (ride character speaking in foreign language)

    たこ好きだったw

  • (electricity crackles)

    ここ景色いいよね

  • (ride character speaking in foreign language)

    ファイナルファンタジーみたい!

  • That was neat, I wish it was longer,

    ファイナルファンタジーランド作ったら委員じゃない?

  • I liked the octopus.

    できたら毎週来るわ

  • I really like the scenery here.

    そこのアトラクションに乗りたいって!

  • It reminds me of a Final Fantasy game.

    ジェットコースターのやつ

  • They should make a Final Fantasy world.

    名前は何だろう

  • That I would go to like, every week. (laughs)

    えーと

  • He wants to go on that ride, where there's like

    00:03:54,585 --> 00:03:56,252 センター・オブ・ジ・アース

  • a rollercoaster that drops down,

    見つけた!

  • but I don't know what ride it is.

    ちょっと列できてるね

  • Uhh.

    45分待ちだからそんな悪くない

  • (speaking in foreign language)

    この列は一番長いかも!

  • Center of the Earth.

    今日全然混んでないよね

  • Yay, we found it!

    よかったー

  • There's a bit of a line up of this one,

    楽しかった!!

  • but it's only 45 minutes, which isn't bad at all.

    結構怖かったけど

  • I think this is the worst line up

    カメラを落とすのが怖くて中では撮影できなかった・・・

  • in the entire park at the moment.

    最後は怖いとこあるよ!

  • Which is really good!

    でもすぐ終わったから大丈夫

  • That one was so cool!

    楽しかった!おすすめ!

  • It was really scary, but the

    次はランチ行くかな?

  • I didn't film inside, because I didn't wanna drop my camera.

    彼はお腹空いてるし、私喉乾いた

  • (laughs) There's a really scary part at the end,

    何があるかな〜

  • but it was over quick, and yeah.

    こっちの方はすごい!

  • It was fun, I really recommend that one.

    テーマはマーメイドと海だね

  • We're gonna go find some lunch now,

    00:04:48,186 --> 00:04:49,019

  • Keyboard-san's hungry, I'm thirsty,

    00:04:49,019 --> 00:04:51,769

  • so we're gonna see what we can find.

    00:05:09,960 --> 00:05:13,543

  • This side of the park's really cool,

    00:05:21,545 --> 00:05:24,835 彼はサンドとポテトで

  • it's like mermaid, under the water themed.

    私はアップルティーソダ!めっちゃうまいよ!

  • (laughs)

    ニューヨークデリから

  • Yeah.

    ソダおすすめ!美味しい!

  • (cheerful music)

    なんか後ろでショーやってるから

  • (theme park music playing)

    あんまり聞こえないよね

  • Keyboard-san got a Reuben sandwich and some fries,

    みんながそれを見てる間に

  • and I just got this apple tea soda for now, it's so good.

    アトラクション乗ろうと思ってる

  • This was from the New York Deli.

    あんまり並んでないといいね

  • Really recommend this soda, it's delicious.

    ボートのやつを探してる

  • There's some show going on behind us

    どこで乗るかよくわからない

  • in the water, it's really loud, can you hear me?

    00:06:01,635 --> 00:06:05,962

  • (laughs) We're gonna go ride some rides

    00:06:05,962 --> 00:06:10,129

  • while everybody's over there watching the show.

    00:06:12,615 --> 00:06:14,605 インディアナジョーンズはこっちだから

  • Hopefully the lines will be short.

    ここまでボートに乗って

  • We're looking for a boat ride at the moment.

    インディアナジョーンズで並ぶ

  • Not quite sure where to get on it.

    00:06:34,201 --> 00:06:38,368

  • (ride operator speaking foreign language)

    00:06:50,263 --> 00:06:54,430

  • (ride operator speaking foreign language)

    00:07:08,087 --> 00:07:12,254

  • (woman on speakers speaking foreign language)

    00:07:22,672 --> 00:07:25,589

  • This is where Indiana Jones is,

    00:07:28,207 --> 00:07:31,040

  • so we're gonna ride the boat to here

    00:07:32,428 --> 00:07:35,095

  • and then line up for Indiana Jones.

    00:07:42,793 --> 00:07:45,776

  • (ride operator speaking in foreign language)

    00:07:45,776 --> 00:07:48,443

  • (ride operator speaking in foreign language)

    00:07:56,186 --> 00:07:59,321

  • (woman speaking in foreign language)

    00:07:59,321 --> 00:08:01,988

  • (people around talking in foreign language)

    00:08:03,120 --> 00:08:05,191 今まで一番よかった!凄く長かった

  • (ominous growling)

    他のアトラクションより全然長い

  • (people cheering)

    一つだけ乗れるんだったら

  • (ominous music)

    インディアナジョーンズに乗って!

  • (Sharla laughs)

    00:08:23,756 --> 00:08:26,508 今はマーメイドの所に入ってる

  • (ominous music)

    ほとんどグッズとカフェかな?

  • (ride character speaking in foreign language)

    00:08:44,845 --> 00:08:48,428

  • (ominous music)

    00:08:55,442 --> 00:08:56,862 今から電車に乗って

  • That one was the best ride, it was really long,

    タワーオブテラーに行く!

  • it was so much longer then the other ones.

    乗りたかったアトラクションがそれで終わっちゃうので

  • Really recommend that if you can come here

    そのあとどうするか

  • and just go on one ride, definitely recommend Indiana Jones.

    まだわかんない

  • (people around talking in foreign language)

    00:09:18,169 --> 00:09:20,916 タワーオブテラー見える!

  • We're inside the mermaid area now.

    乗ったことない

  • I think it's mostly shops and cafes.

    00:09:30,735 --> 00:09:31,652 これだ!

  • (people around talking in foreign language)

    00:09:57,428 --> 00:10:00,010 怖すぎて二度と乗りたくないよ

  • (theme park music playing)

    中では撮影できなくて

  • We're gonna ride the train back down

    ごめんね!

  • to the Tower of Terror now, and do that one,

    あんまり撮影することはないけどね

  • and that's the last ride on our list

    エレベーターに入って

  • that we really wanna do, so not quite sure

    それは凄く高く行ってから急に下に落ちる感じ

  • what we'll do after that.

    上に行って、また落ちて

  • (ride operator speaking in foreign language)

    高いところが苦手な人には怖いね

  • There's the Tower of Terror in the background.

    00:10:17,324 --> 00:10:18,491 風強っ

  • I've never been on one before.

    00:10:29,241 --> 00:10:31,350 ちょっと休憩

  • (people around talking in foreign language)

    お茶買ったけどお腹すいてきたな〜

  • Here it is!

    お菓子しか持って来てないから

  • (people around talking in foreign language)

    そろそろ帰ると思うけど

  • That was terrifying, I never wanna ride that ever again.

    暗くなって来たから

  • (laughs) They wouldn't let me film in there,

    外に行って、夜の様子をちょっと撮影したい

  • so I couldn't show you guys that one,

    ライトアップとか綺麗と思う

  • but there's not really much to film.

    それをやってから帰るかな?

  • You sit inside an elevator, and it goes up

    00:10:57,980 --> 00:10:59,803

  • really high, and then it drops super fast

    00:10:59,803 --> 00:11:03,136

  • and was like up and down.

    00:11:04,205 --> 00:11:06,705

  • Was really scary for people that don't like heights like me

    00:11:08,921 --> 00:11:11,671

  • (laughs)

    00:11:14,754 --> 00:11:16,587

  • It's so windy!

    00:11:19,402 --> 00:11:23,319

  • (volcano roaring)

    00:11:24,419 --> 00:11:28,091

  • We're just taking a little break now.

    00:11:28,091 --> 00:11:31,674

  • I got some tea, I'm starting to get hungry,

    00:11:37,892 --> 00:11:40,651 ボルケーノすごいな

  • I only brought some snacks with me.

    そろそろ日出るかな?

  • Probably gonna go home soon, but it's just starting

    夜だと面白いと思う

  • to get dark now, so I wanna go outside

    またマーメイドのところ見に行きたい

  • and take some shots of the park in the dark

    夜は絶対綺麗!

  • because I think the lights will look really nice,

    ライトアップしてるかわからないけど・・・

  • so we're probably gonna do that and then head home.

    00:12:27,366 --> 00:12:29,003 それでディズニー終わり〜

  • (carousel music playing)

    楽しかったかな?見てくれてありがとう!

  • In light and magic

    またね!

  • Visions fantastic now

  • Take flight

  • (cheerful music)

  • Ohh

  • Nants ingonyama bagithi baba

  • Sithi uhm ingonyama

  • (theme park music playing)

  • - The volcano looks really cool.

  • I hope the fire'll come out of it soon,

  • I think that'll look neat at night.

  • I wanna go check out the mermaid area,

  • 'cause I feel like that would be pretty at night,

  • I don't know if they light it up or not.

  • (relaxed hip-hop music)

  • Alright guys, I'm gonna say goodnight here.

  • I hope you enjoyed spending the day in Tokyo DisneySea

  • with us, and I will see you again soon, bye!

  • (electronic music)

(cheerful music)

00:00:07,082 --> 00:00:08,107 おはよう!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます