Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -I thought I'd share some of my favorite

    -私の好きなものをいくつか紹介しようと思いました。

  • "My Weird Roommate" stories from you guys.

    "私の変な同居人 "の体験談

  • I once had a roommate, by the way, quickly,

    ちなみに私は、早くも同居人ができたことがあります。

  • that used to sleep...

    眠っていたのは

  • His sheets were so tight... [ Laughter ]

    彼のシーツはとてもきつかった...[ Laughter ]

  • ...I don't even know how he fit in the bed.

    ...どうやってベッドに入ったのかもわからない。

  • And he'd somehow fit himself or slithered into the bed,

    そして、どうにかして自分の体にフィットしたり、ベッドの中に入り込んだりしていた。

  • and his, like, feet couldn't even stick up.

    足が上がらなかったんだ

  • It was just tight, so his feet were probably like that,

    窮屈だったから、足がそんな感じだったんだろう。

  • I'm assuming, and then he -- like this...

    仮定してみると、彼は...こんな風に...

  • like he was a vampire.

    吸血鬼のように

  • -Vacuum-sealed in the bed. -Yes. Yes.

    -ベッドの中で掃除機で密閉されています。-はいはい

  • He was sucked into his own bed,

    彼は自分のベッドに吸い込まれていった。

  • and I just never saw him get in or get out,

    そして、私は彼が乗るのも出るのも見たことがありませんでした。

  • so I don't really know.

    だからよくわからない。

  • [ Laughter ] Maybe there was help.

    助けがあったのかもしれない。

  • Maybe he had friends help him, tuck him in --

    たぶん友達に助けてもらって、寝かしつけて...

  • I don't know what went down.

    何があったのかは知らない。

  • This first one is from @Chrishyer31.

    1枚目は@Chrishyer31さんからです。

  • He said...

    彼は言った...

  • [ Laughter, applause ]

    [ Laughter, applause ]

  • "Have one, dude?"

    "持ってるか?"

  • "No, thanks."

    "いや、いいよ"

  • Gross.

    キモい。

  • -Then he'd wear the socks.

    -靴下を履くんだ

  • -[ Chuckles ]

    -[ Chuckles ] - [ Chuckles ]

  • This one's from @OrangeShamWow.

    これは@OrangeShamWowのもの。

  • -Oh, wow. Maybe he's a friend of that dude.

    -ワオ!彼はあの男の友達かもしれない

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • He used ShamWow! instead of socks, which makes more sense.

    彼は靴下の代わりにShamWow!を使っていて、その方が理にかなっている。

  • -Oh, ShamWow. -Oh, wow.

    -シャムワオ-ワオワオ

  • -[ Chuckles ]

    -[ Chuckles ] - [ Chuckles ]

  • He says...

    彼が言うには...

  • [ Laughter, applause ]

    [ Laughter, applause ]

  • Show-tay.

    ショーテイ。

  • -It's yo birthday.

    -誕生日だよ

  • -Show -- [ Chuckles ] [ Laughter ]

    -Show -- [ Chuckles ] [ Laughter ]

  • -We're gonna party. -Go, show-tay.

    -パーティーだ-ショー・テイ

  • No, show-tay. Not shorty. -Oh, I thought it was shorty.

    いいえ、ショーテイ。チビじゃないよ-チビだと思ってたよ

  • Oh, sorry. My mistake. -Show-tay.

    ああ、ごめんなさい。(速人)失礼しました-(速人)ショータイ

  • -Little hard of hearing.

    -少し聞き取りにくいな

  • -This one's from @lifeat30plus. She says...

    -これは @lifeat30plus のものです。彼女が言うには...

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • [ Applause] Sorry.

    申し訳ありません。

  • I would move out.

    私なら引っ越すわ

  • I move out if that went down. Like...

    そうなったら俺は引っ越す例えば...

  • [ Hiccups ] Ouchie. -Ouchie.

    痛えー。-痛えー

  • -[ Hiccups ] Ouchie.

    -[しゃっくり]痛い。

  • -Want a Cheeto?

    -チートは?

  • [ Laughter ] -Oh, my God. That was him?

    何てこった。彼だったのか?

  • -Yeah.

    -(アルマン)そうだね

  • -This one's from @ElizH2O.

    -これは@ElizH2Oさんからです。

  • Big fan of water. -Yeah, loves water.

    (徳井)大の水好き (馬場園)大の水好き-(徳井)そうですね 水が大好きなんですよ

  • -She says...

    -(山里)そうなんですって (YOU)そうなんですって

  • [ Applause ]

    [ Applause ]

  • I have many questions. -Yeah.

    いろいろ聞きたいことがあるんだけど-(アルマン)うん

  • -Do people have pet snails? -Yeah, I don't know.

    -ペットのカタツムリを飼っている人はいますか?-知らないです。

  • -Also, she probably caught on 'cause it was moving too fast.

    -それに捕まったのは、動きが速すぎたからでしょう。

  • Like, there's no way he'd get all the way over there.

    彼があそこに行く方法はないわ

  • He was just there this morning.

    彼は今朝、ちょうどそこにいました。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • This one's from @Mldmd7.

    これは@Mldmd7さんからです。

  • Seven? So there's six other Mldmds.

    7人?他に6つのMldmdsがあるのね

  • -Oh, yeah. MDs.

    -(徳井)あっ そうなんだMDだ

  • -Mldmd. So they're a doctor, I presume?

    -Mldmd.彼らは医者なんですか?

  • -Maybe. -Mldmd.

    -(アルマン)そうかも-ーマンド

  • -Maybe it's like Roman numerals. Is it 1,000?

    -ローマ数字みたいなものかな?1,000ですか?

  • -[ Laughs ] That would be -- -Minus 50.

    -マイナス50だ。

  • 1,500. -And then gave up and wrote 7.

    1,500.-諦めて7を書いた

  • -Yeah, forget it. Seven.

    -忘れてくれセブン

  • -[ Laughs ] -Too hard, man.

    -頑張りすぎだよ。

  • -Yeah, exactly. -Too much math, man.

    -そうだな-計算しすぎだよ

  • -It's supposed to be 2007. Whatever, man.

    -2007年のはずなのにどうでもいいけど

  • She says...

    彼女が言うには...

  • [ Laughter, applause ]

    [ Laughter, applause ]

  • Raindrop!

    レインドロップ!

  • -Drop top! -[ Mutters ]

    -ドロップトップ!-落ちてくるぞ!

  • -Cookie! [ Laughter ]

    -クッキー![ Laughter ]

  • -Raindrop! -Drop top!

    -レインドロップ!-ドロップトップ!

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Indistinct shouting ] -There you go.

    さあ、どうぞ。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • I think that's fun. I don't think that's weird.

    それは楽しいことだと思います。変だとは思いません。

  • That's kind of a fun bit. -I like that.

    それが面白いんだよね-(美咲)いいね

  • Raindrop! -Drop top!

    雨粒だ!-ドロップトップ!

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Cookies! -Cookies?

    -クッキー!-クッキー?

  • [ Laughter ] Are you saying cookies?

    クッキーって言ってるの?

  • -Cookie. Cookie? Cookie?

    -クッキークッキー?クッキー?

  • -Cookie. Like cookies.

    -クッキークッキーのように

  • -He's saying cookies? -Yeah.

    -クッキーって言ってるの?-そうだ

  • -[ Imitates munching ]

    -[ ムシャムシャするのを真似て]

  • -I know what a cookie is, thank you. I know.

    -クッキーの意味は知ってるわ ありがとう知ってる

  • "Nom, nom, nom," is what you say. I understand.

    "ノム、ノム、ノム、ノム "って言うんですね。承知しています。

  • That's for "Sesame Street." I know what that is.

    "セサミストリート "だよ知ってるよ

  • -They're flat. -I thought it was like

    -ぺったんこだよ-こんな感じだと思ってたんだけど

  • "cook it in a crockpot" or something.

    "クック鍋で煮る "とか

  • -No, no, not yet. It's like,

    -いえいえ、まだです。みたいな感じです。

  • "Raindrops, drop top, eatin' on cookies in the hot box."

    "雨粒、ドロップトップ、ホットボックスのクッキーを食べる"

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Oh, yeah. -Eating on?

    -(美咲)そうそう...-(速人)食べてる?

  • -I thought it was like...

    -(美咲)何か...

  • "Someone's gonna cook in a crockpot"?

    "誰かが鍋で料理をする"?

  • -They're gonna do that too.

    -それもやるんだろうな

  • Grandma cooking in a crockpot. Cookies!

    おばあちゃんがクック鍋で料理クッキー!

  • -Oh, yeah. [ Laughter ]

    -ああ、そうだな。[ Laughter ]

  • [ Applause ]

    [ Applause ]

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Instant Pot.

    -即席の鍋

  • -Show-tay. -[ Laughs ]

    -ショーテイ。-[ Laughs ]

  • -Ah, show-tay. -We're going to party.

    -ショー・テイ-パーティーに行くんだ

  • -This one is from @birdaileen. She says...

    -これは@birdaileenさんからです。彼女が言うには...

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • [ Applause ]

    [ Applause ]

  • [ Pounds on desk ] We know about the chickens!

    ニワトリのことは知っている!

  • -Bird! Bird! And her name's Bird?

    -バード!バード!彼女の名前はバード?

  • -Oh, yeah. -That's weird.

    -そうなんだ-変だな

  • -I don't find that weird at all.

    -変だとは思わないな

  • -I think it's one of those chickens.

    -鶏の一種だと思うわ

  • -[ Laughs ] Maybe this bird

    -たぶんこの鳥は

  • just had a bunch of chicken roommates.

    チキンの同居人がたくさんいて

  • -So, it's a bird sending a tweet about a chicken.

    -鳥がニワトリのことをツイートしているんですね。

  • [ Laughter ] No, thanks.

    いいえ、ありがとう。

  • -No, thanks? -I may have been born at night,

    -いらない?-夜に生まれたのかもしれない

  • but it wasn't night. -[ Laughs ]

    でも夜ではなかった-[ Laughs ]

  • -Gonna pull a fast one on me.

    -俺のことをすぐにでも知ってくれよ

  • -This one's from @trevor deroche.

    -これはトレバー・デローシュからよ

  • -Ooh.

    -(美咲)おおっ

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • Nothing. Trevor DeRoche. -Sounds like a designer.

    何もないトレバー・デローシュ-デザイナーのようだ

  • -Fancy. For Target. -What kind of a -- [ Laughs ]

    -ファンシーターゲットのために-何を・・・

  • [ Laughter ] -His bathroom brush.

    洗面所のブラシ。

  • -Trevor DeRoche for Target, yeah.

    -トレバー・デローシュがターゲットだ

  • "What sweater you wearing?" "Oh, this is Trevor DeRoche."

    "「何のセーターを着てるの?」"「あぁ これは トレヴァー・デローシュだ」

  • -Oh. -Oh, no big deal.

    -ああ-大したことないわ

  • -[ Laughs ]

    -[ Laughs ]

  • -Oh, no big deal, yeah. I just have three of them.

    -大したことないよ3つ持っているだけです。

  • -Three Trevor DeRoche. -I have, like,

    -トレバー・デローシュ3人-3 トレバー・デローシュ

  • three different types of Trevor DeRoche.

    トレバー・デローシュの3つのタイプ

  • Trevor DeRoche, he says...

    トレヴァー・デローシュが言うには・・・

  • [ Audience groans ] [ Laughs ]

    [ Audience groans ] [ Laughs ]

  • You know that's real, 'cause you can't make that up.

    あなたはそれが本物であることを知っています。

  • -Why would you? -Wrote something out like...

    -どうして?-(美咲)何で?

  • Not bad. Not bad. -No.

    悪くない悪くない-悪くない

  • -Raindrop! -Oh! Drop top!

    -落下傘!-ドロップトップ!

  • -Cookies! [ Laughter ]

    -クッキング!笑)。

  • -This last one is from @annaef135. She said...

    -(山里)最後は @annaef135さんからです(山里)そうなんですよ (トリンドル)そうなんですよ

  • There you have it. Those are our "Tonight Show" hashtags.

    そこにそれを持っています。これらは "トゥナイトショー "のハッシュタグです。

  • To check out more of our favorites, go to...

    その他のお気に入りをチェックするには...

-I thought I'd share some of my favorite

-私の好きなものをいくつか紹介しようと思いました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheTonightShow laughter クッキー ドロップ chuckles トレバー

ハッシュタグ#MyWeirdRoommate

  • 939 7
    Emily に公開 2018 年 10 月 09 日
動画の中の単語