字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (bouncy, playful music) (wheels spinning) 跳ねるような遊び心のある音楽)(車輪が回る [Commentator] In Saskatoon, Saskatchewan コメンテーター】サスカチュワン州サスカトゥーンにて you'll find four senior citizens making socks. 4人の先輩が靴下を作っているのがわかります。 Lots and lots of socks. たくさんの靴下を [Bob] Socks by Bob have knitted 11,662 as of today. ボブ】ボブのソックスは、本日現在で11,662本を編んでいます。 [Commentator] That's pairs of socks, それは靴下のペアです。 which means Socks by Bob ボブのソックスを意味する has knitted 23,324 individual socks, 23,324枚の個性的な靴下を編み上げました。 8.8 miles of socks, 靴下の8. and they're all for charity. 慈善事業のために The man responsible for all these socks この靴下の責任者は is none other than Bob Rutherford. ボブ・ラザフォードに他ならない Enter Bob's knitting machines. ボブの編み機に入ります。 These super-powered knitting machines これらの超強力な編み機 go at 90 turns per second. 秒間に90回転で移動します。 That's pretty fast. かなり早いですね。 But, what makes these machines special しかし、これらのマシンを特別なものにしているのは are that they're self-made. は自作自演ということです。 I'm an experimenter. 私は実験者です。 I just build things. 私はただ物を作っているだけです。 And it took a long time to figure out how to do it. そして、どうすればいいのか考えるのに時間がかかった。 But when you're retired and nothing to do, でも引退して何もすることがなくなったら it just sorta grew. 成長したんだ [Commentator] Socks by Bob began in 2010 コメンテーター】2010年から始まったボブのソックス after the passing of Bob's wife Edith. ボブの妻エディスの死後に I was a caregiver to my wife before she died 妻が亡くなる前に介護をしていました。 and my son came home and said, と息子が帰ってきて言った。 "Dad you need something to do." "パパには何か必要なことがある" I said, "Well I've made these socks 私「.........................この靴下、作ってみたんだけど.................. on this first knitting machine." "この最初の編み機で" [Commentator] And that sparked an idea, それが閃いたんです。 making socks for those in need. 困っている人のために靴下を作っています。 But Bob doesn't work alone. しかし、ボブは一人で仕事をしているわけではありません。 He has plenty of help. 彼にはたくさんの助けがあります。 George cuts the tube length. ジョージはチューブの長さをカットします。 Glynn and Barney, they rub-knit tube socks by the roll. グリンとバーニーは チューブソックスを編んでる [Commentator] Each week コメンテーター】毎週 Bob and his team knit hundreds of socks ボブと彼のチームは何百もの靴下を編む that they then deliver to countless homeless shelters それを無数のホームレスの避難所に届けます all throughout Canada. カナダ全土で The socks are delivered in Alberta, Saskatchewan, BC, 靴下はアルバータ州、サスカチュワン州、BC州でお届けします。 in Red Deer, Calgary. カルガリーのレッドディアで Some of have gone to the northern part of the province. 県の北部に行った者もいる。 In short, they go to where they're needed. 要するに、必要とされているところに行くのです。 (bouncy music) (弾むような音楽) People gotta keep involved. 人は巻き込まれ続けなければならない。 You just can't give up because of bereavement 死別があるからといって諦めることはできない or whatever the case may be. とか、どんな場合でもいいです。 I think that knitting socks for needy people is important. 困っている人のために靴下を編むことは大切なことだと思います。 People have to reach out and touch each other, 人は手を伸ばして触れ合わなければならない。 I think, as they grow older, 大人になると思うんですよね。 and this has helped me do that. と、これに助けられました。 And I think that's the key to life. そして、それが人生の鍵だと思います。 You don't give up. 諦めないで And find a purpose. そして、目的を見つける。 Find something that needs to be done やるべきことを見つける and do it. とやってみてください。
B1 中級 日本語 米 GreatBigStory 靴下 ボブ ソックス チューブ 困っ カナダのホームレスのために靴下を作る男 3999 169 Samuel に公開 2018 年 10 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語