Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • There's a time in every person's life when drinking water is deadly.

    どんな人にも、水を飲むことが命取りになる時があります。

  • Even as much as a few ounces is enough to kill.

    数オンスの量でも死に至るには十分です。

  • The average healthy adult is made up of 55 to 60% water.

    平均的な健康な成人は、55~60%の水分で構成されています。

  • The average baby, on the other hand, is roughly 75% water.

    一方、平均的な赤ちゃんは、だいたい75%が水分です。

  • And that difference is why babies shouldn't drink water before they're at least six months old.

    そして、その違いが、少なくとも生後6ヶ月になる前に 赤ちゃんが水を飲んではいけない理由です。

  • Not from the tap or a well or a spring.

    水道や井戸や泉からではありません。

  • Plain water is just plain off limits.

    普通の水こそまさに禁断の世界なのです。

  • You see, everyone's kidneys have a limit to how much water they can handle.

    ほらね、誰の腎臓にもどのくらいの水を扱うことができるかに 限界があるのです。

  • Break that limit, and the excess water will back up into your bloodstream, where it dilutes the salt, or sodium, in your blood.

    その制限を破ると、余分な水が血流に逆戻りします。 それはあなたの血の塩、またはナトリウムを希釈します。

  • Once your blood dips below 0.4 ounces of sodium per gallon, you're at risk of a condition called Hyponatremia.

    血液が1ガロンあたりナトリウム0.4オンス以下になったら、あなたは低ナトリウム血症と呼ばれる状態になるリスクがあります。

  • It happens when your cells try to return sodium levels to normal by absorbing the extra water and swell up like a water balloon in the process,

    これは、細胞が余分な水分を吸収してナトリウムレベルを正常に戻そうとするために起こるもので、その過程で水風船のように膨らみます。

  • causing complications like confusion, vomiting and muscle spasms.

    錯乱、嘔吐、筋肉の痙攣などの合併症を引き起こします。

  • Hyponatremia is common in marathon runners who drink too much too fast during a race without also providing enough sodium to balance out their blood.

    低ナトリウム血症は、マラソンランナーがレース中に急激に水を飲みすぎ、血液のバランスをとるために十分なナトリウムを補給しない場合によく見られます。

  • And if you keep drinking, that excess water will eventually reach the cells in your brain.

    そして、飲み続けると、その余分な水分がは最終的には脳内の細胞にまで到達します。

  • By this point, you have a dangerous case of water intoxication, which affects roughly 200,000 Americans each year.

    この時点では、毎年約20万人のアメリカ人が罹患している水中毒の危険な状態になっています。

  • It occurs when your brain cells swell, which builds up pressure inside your skull that can lead to seizures, brain damage, and, in severe cases, death.

    脳細胞が膨張して頭蓋骨内に圧力がかかり、発作や脳障害を引き起こし、重症の場合は死に至ることもあります。

  • But don't worry, dying from water intoxication is extremely hard for a fully-grown human.

    でも大丈夫、水中毒で死ぬのは成長した人間には非常に稀です。

  • An adult would have to drink 2.5 to 5 gallons every few hours to reach that point.

    大人はそのポイントに到達するまで数時間ごとに 2.5~5ガロンを飲む必要があります。

  • But for newborns, it's a different story.

    しかし、新生児の場合は話が違います。

  • Their kidneys are about half the size of an adult's, so they can't hold much water to begin with.

    彼らの腎臓は大人の半分くらいの大きさしかなく、そもそも水を溜め込むことができないのです。

  • And it takes just a few ounces to cause problems.

    そして、わずか数オンスの量で問題を起こします。

  • On top of that, their kidneys aren't developed enough yet to properly filter water, so any water that enters their body ends up in the circulatory system,

    また、腎臓が発達していないため、体内に入った水は循環系に流れてしまいます。

  • where it dilutes their blood and increases their water content by 7 to 8%.

    そこで、血液を希釈し、水分量を7~8%増加させます。

  • But it's not just drinking straight H2O that poses a threat.

    しかし、単に水をそのまま飲むだけではありません。

  • In fact, most cases of water intoxication in infants don't even involve a glass of water.

    実際、乳幼児の水中毒のほとんどは、コップ1杯の水ではありません。

  • A common mistake is when people dilute baby formula too much by accident, or when parents dunk their infants up and down in a swimming pool,

    よくある間違いは、赤ちゃん用の粉ミルクを誤って薄めすぎてしまったり、親が乳児をプールに上下に沈めてしまったりすることです。

  • and in the process the infant gulps in too much water.

    そして、その過程で乳児は水を飲みすぎてしまいます。

  • It's important that if your baby is showing signs of water intoxication that you take them to the hospital immediately,

    赤ちゃんに水中毒の兆候が見られたら、すぐに病院に連れて行くことが大切です。

  • where a doctor will likely provide some form of fluids like intravenous saline solution to bring the infant's sodium levels up to normal.

    その際、医師は乳児のナトリウム濃度を正常にするために、生理食塩水などの輸液を行うことになります。

There's a time in every person's life when drinking water is deadly.

どんな人にも、水を飲むことが命取りになる時があります。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます