Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Zoe has broken countless bones.

    ゾーイは無数の骨を折ってきた

  • We stopped counting at around 100.

    100くらいで数えるのをやめました。

  • -Does it hurt when you break a bone? -Yeah.

    -(アルマン)骨折すると痛くない? -そうだな

  • When Zoe was a really little baby, she would break from the wind.

    ゾーイが本当に小さな赤ちゃんだった時は、風に吹かれて折れてしまいました。

  • She mostly breaks longer bones. A lot of arms and a lot of legs.

    彼女はほとんどの場合、長い方の骨を折っています。 腕も足もたくさん。

  • The long bones, the ribs.

    長い骨、肋骨。

  • A couple of collar bones, which are very painful.

    鎖骨が何本かあり、とても痛いです。

  • The specialist recommended that we could just terminate

    専門家に勧められたのは

  • the pregnancy and then donate the foetus to science.

    妊娠して胎児を科学に提供する。

  • Grab on to the couch, Zoe.

    ソファにつかまって ゾーイ

  • Use your muscles, too.

    筋肉も使いましょう。

  • Nice job!

    よくやった!

  • Hey, you did it!

    やったね!

  • Zoe's condition is osteogenesis imperfecta, which means

    ゾーイの状態は骨形成不全、つまり

  • brittle bones, and it has nothing to do with calcium deficiency,

    骨がもろく、カルシウム不足とは無関係です。

  • which is the most common suggestion I hear from strangers.

    というのは、知らない人からよく聞く提案です。

  • "Have you tried giving her calcium supplements?"

    "カルシウムのサプリメントを与えてみた?"

  • "You want to give her some milk?"

    "ミルクをあげたいのか?"

  • You think, "She's going to be seven years old. I haven't tried that?"

    "彼女は7歳になるんだ "と思うでしょ?試したことがないのか?"

  • This shade of pink.

    このピンクの色合い。

  • We were told it was a 1 in 50,000 chance for it to happen to her.

    5万分の1の確率で彼女の身に降りかかると言われました。

  • She has a mutation in her DNA which causes it.

    彼女のDNAには突然変異があり、それを引き起こしています。

  • We were told that it was nothing that either of us did

    どちらかがしたことではないと言われました。

  • 'or have ever done.'

    今までにやったことがある

  • And what's that one?

    それは何だ?

  • 'It was a very typical pregnancy. I could feel her moving.'

    "典型的な妊娠だった "動いているのを感じた

  • Everything went by the book, basically,

    基本的には全てが本通りだった。

  • up until the 19-week anatomy scan.

    19週目の解剖学スキャンまで。

  • We were doing a 4D ultrasound and they were able to see her

    4Dの超音波検査をしていたのですが、彼女を見ることができました。

  • multiple fractures that were fresh and healing already.

    鮮度が良くてすでに治っていた複数の骨折。

  • She had broken ribs.

    肋骨が折れていた

  • Her arms and her legs were about six weeks behind

    彼女の腕と足は6週間ほど遅れていました。

  • what they should have been.

    あるべきだった

  • So they told us that she had a really severe condition and

    それで、彼女は本当に重症だと言われて

  • that she possibly wouldn't make it until her birthday.

    誕生日まで間に合わないかもしれないと思っていました。

  • I'm going to give him some toys to play with.

    おもちゃをあげて遊んでもらおうと思っています。

  • The specialist recommended or suggested that we could just

    専門家に勧められたり、提案されたりしたのは

  • terminate the pregnancy, but it was more than that to us.

    妊娠を終了させますが、私たちにとってはそれ以上のものでした。

  • It was our first child together.

    初めての子供を一緒に産んだ時のことです。

  • We actually did contemplate the abortion that she was telling us

    私たちは実際に彼女が言っていた中絶を熟考しました

  • that was the only thing that was humane.

    それが唯一の人道的なことだった。

  • And then we were in a panicked state.

    とパニック状態になっていました。

  • There are a couple of different types of OI,

    OIにはいくつかの種類があります。

  • with different severities, and Zoe was misdiagnosed with Type II,

    ゾーイはII型と誤診されました。

  • the most severe, and ended up...Her genetic results told us that

    一番厳しくて、最後は...彼女の遺伝子の結果は、私たちに言った。

  • she had Type III OI, which is still very severe.

    彼女はIII型のOIを持っていましたが、それはまだ非常に重症です。

  • When's your birthday? October 24th.

    誕生日はいつ?10月24日です。

  • Wow!

    うわー!

  • We went in prepared that Zoe could possibly not come home with us

    ゾーイも一緒には帰れないだろうと覚悟して行ったんだ

  • from the hospital, and so hearing her cry for the first time

    退院してから初めて泣き声を聞いて

  • and having such good Apgar scores and not needing oxygen

    アプガーのスコアが良くて酸素を必要としない

  • was just the biggest blessing that I could have ever asked for.

    は、私が今までに求めていた中で最大の祝福でした。

  • Can you move this one, please? Thank you.

    これを動かしてくれないか?ありがとうございます

  • When we were changing Zoe's diaper, in the beginning

    ゾーイのオムツ替えをしているときに、最初のうちは

  • it took three of us - one person to lift up her pelvis,

    一人で骨盤を持ち上げるのに3人がかり。

  • one person to slide the diaper in and out, and then another person

    摺り出し人

  • to hold her arms because babies have a startle reflex,

    赤ちゃんには驚愕反射があるので、抱っこしてあげましょう。

  • and I was on arms duty.

    そして、私は武器の任務に就いていました。

  • I gave her just a little bit of room.

    彼女に少しだけ余裕を持たせてあげました。

  • It was a quarter-inch to half an inch

    1/4インチから1/2インチでした。

  • and she startled into my hand and it sounded like a broken chicken bone.

    と彼女は私の手の中で驚いて、それは鶏の骨が折れたような音がしました。

  • Her radius and ulna just snapped.

    橈骨と尺骨が折れた

  • And lay down.

    そして横になって

  • Only a few. Not too many more.

    ほんの少しだけ。それ以上はあまり多くない。

  • 'Zoe has been in her neck brace'

    ゾーイは首のブレスレットをしています。

  • from the time she was diagnosed with her cervical kyphosis at

    で頚椎前弯症と診断された時から

  • about two and a half years old and is still currently in it.

    約2年半前のもので、現在も入っています。

  • A really interesting series of X-rays and scans for Zoe.

    ゾーイのレントゲンとスキャンの連続で本当に面白い。

  • Here in the first picture was one of the first scans that we got for her.

    最初の写真は、彼女のために最初に撮ったスキャンの一つです。

  • You can really see that the spinal cord

    脊髄のことが本当によくわかります。

  • is completely compressed

    が完全に圧縮されている

  • back there.

    そこに戻って

  • Leggies down as flat as you...I got you, honey.

    レギンスを下げて平らにして...

  • 'Now that she's six years old, it's getting quite a bit easier,'

    "6歳になったので、かなり楽になってきました。

  • with her being able to tell us, "I just broke."

    "壊れた "と言ってくれたことで

  • Or, "No, you didn't break me." Or, "Hold on. Please, don't move me."

    "いや、あなたは私を壊していない "とか"待ってくれ "とか"お願い、動かさないで"

  • Oh, you're using your elbow. Good job.

    あ、肘を使っているんですね。よくやった

  • It's so much easier. Yeah. I mean, it's day and night.

    とても楽だよ昼も夜もあるからね

  • Nice job! I did it!

    やったね!やったぞ!

  • That was a really great job. Mm-hm.

    本当に素晴らしい仕事だったうんうん

  • 'Today, we came to Ingle Park to have fun at

    '今日はイングルパークに遊びに来ました。

  • 'the wheelchair-accessible playground.'

    "車椅子で遊べる遊び場

  • Are you excited?

    興奮しているのか?

  • Yeah!

    イェーイ!

  • 'It's one of the only ones in Orange County that Zoe's able

    ゾーイができるのは オレンジ郡で唯一のものです

  • 'to play on,'

    遊ぶために

  • because the ground is made out of foam instead of woodchips or sand.

    なぜなら、地面はウッドチップや砂ではなく、泡でできているからです。

  • She, especially this playground,

    彼女、特にこの遊び場。

  • she is able to do everything that the other kids are,

    彼女は他の子たちと同じように何でもできるようになっています。

  • other than run on their feet.

    自分の足で走る以外に

  • So she can race them just as fast in her wheelchair.

    だから彼女は車いすでも同じくらいの速さでレースをすることができます。

  • Three, two, one!

    3、2、1!

  • Whee!

    ヒィー!

  • Yay!

    イェーイ!

  • 'Sometimes, I worry about her getting hurt, if other kids

    "他の子が怪我をしたら心配だ

  • 'don't know the extent of her condition.'

    "彼女の状態がどの程度かわからない

  • Zoe has a big enough voice, where she will tell someone,

    ゾーイは誰かに話すような大きな声を持っている。

  • "Please, don't touch my wheelchair, please don't push my wheelchair,"

    "お願い、車椅子に触らないで、車椅子を押さないで"

  • and that's very helpful.

    と、とても参考になります。

  • We have prescription valium, prescription hydrocodone,

    処方箋のバリウム、処方箋のヒドロコドンがあります。

  • just in case she does fracture, and all of the splinting supplies

    彼女が骨折した時のために 用意しておいたんだ

  • to do it ourselves. We've had that since she was an infant.

    を自分たちでやることにしました。乳児の頃から持っていました。

  • We carry it with us in our bag everywhere we go.

    どこに行くにもカバンに入れて持ち歩いています。

  • Guess what sound we're going to work on. What?

    何の音だと思う?何を?

  • S sound!

    S音!

  • 'She has some little bit of like some structural issues

    "彼女は構造的な問題を抱えています

  • 'with her mouth. She's working to increase her clarity'

    "彼女の口で彼女は透明度を高めるために働いています。

  • in her speech, and also some of her language and things like that,

    彼女の話し方や、言葉遣いの一部などにも

  • so that way she has more clarity when she's speaking and

    そうすることで、彼女が話すときに、より明確になって

  • talking to her friends and family.

    友達や家族に話しかけて

  • Is she going to do speech with us today? Yeah. OK, show me your S.

    今日はスピーチしてくれるんですか?そうだなよし、Sを見せてくれ

  • S. Ooh! You remembered it right away. I like it.

    S.おぉー!?すぐに覚えていたんですね。気に入ってます。

  • Zoe's amazing. She's so fun and she makes everything positive.

    ゾーイは素晴らしい彼女はとても楽しくて、すべてをポジティブにしてくれます。

  • I see the...soup.

    見えるのは...スープ。

  • OI does not give you a shortened life expectancy.

    大井は短命にはならない。

  • There's no cure for osteogenesis imperfecta.

    骨形成不全症の治療法はありません。

  • For now, I'm very grateful that there's at least treatments,

    今のところは、少なくとも治療法があることに感謝しています。

  • because even 20 years ago there wasn't as many.

    20年前ですら数が少なかったからな

  • I would not change Zoe.

    ゾーイは変えない

  • If I could take her away, back, I would never ever take it back.

    もし彼女を連れて帰れるなら、私は絶対に元には戻せない。

  • In the future I hope that Zoe has just as well of an opportunity

    将来的には、ゾーイにも同じような機会があることを願っています。

  • as everybody else.

    他の人と同じように

Zoe has broken countless bones.

ゾーイは無数の骨を折ってきた

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ゾーイ 折れ スキャン 椅子 折っ 遊び場

ガラスでできた私たちの赤ちゃん|Living Differently

  • 2708 164
    April Lu に公開 2018 年 08 月 28 日
動画の中の単語