字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Melbourne has been the most livable メルボルンが最も住みやすい街になった city in the world for the past seven years. 過去7年間の世界の都市 But this year it lost the top spot to Vienna. しかし、今年はトップの座をウィーンに奪われてしまいました。 Home to Strauss and Schubert and famous for its シュトラウスやシューベルトの故郷で有名な coffee houses, Vienna scored an almost perfect 99.1%. コーヒーハウス、ウィーンはほぼ完璧な99.1%を獲得しました。 But what makes a city livable? しかし、何が街を住みやすくしているのでしょうか? The Economist intelligence unit has been analyzing this. エコノミストの諜報部が分析している。 It has ranked 140 cities according to stability, 安定度に応じて140都市にランクインしています。 education, healthcare, infrastructure, 教育、医療、インフラ。 and culture and environment. と文化や環境のことを考えています。 Most livable cities tend to be mid sized in wealthy 住みやすい都市は富裕層の中規模が多い傾向にある countries and with low population densities. 国や人口密度の低い国では Copenhagen is the only other European city in the top 10. トップ10に入ったヨーロッパの都市はコペンハーゲンだけです。 Australia and Canada each have three cities and Japan two. オーストラリアとカナダにはそれぞれ3つの都市があり、日本には2つの都市があります。 Western Europe and North America are 西欧や北米は the most livable regions in the world. 世界で最も住みやすい地域 The Middle East and Africa the least. 中東とアフリカが一番少ない。 While Asia and Australasia are home to some アジアとオーストラレーシアには、いくつかの of the world's most livable and unlivable cities. 世界で最も住みやすく、住みにくい都市のひとつ。 Many factors impact how livable a city 都市の住みやすさには多くの要因が影響しています。 is like natural disasters. は自然災害のようなものです。 Hurricanes Irma and Maria destroyed much ハリケーン「イルマ」と「マリア」は、多くの地域を破壊しました。 of Puerto Rico this year. 今年のプエルトリコの The capital San Juan fell further 首都サンファンはさらに下落 in rank than any other city. 他のどの都市よりもランクが高い The ending of Ivory Coast's 13 year UN peacekeeping コートジボワールの13年間の国連平和維持活動の終焉 mission demonstrated a step toward stability 安定への一歩を踏み出した and a steady increase in its livability. と、その居住性は着実に向上しています。 The rankings of cities like Damascus, Lagos, ダマスカス、ラゴスなどの都市のランキングです。 Karachi, and Tripoli show the extent to which カラチ、トリポリでは、その程度を示しています。 conflict contributes to low livability scores. 紛争は居住性スコアの低さを助長している。 And Caracas, the least livable city in Latin America, そして中南米で最も住みやすい街カラカス。 is only set to get worse owing to the deepening 深くなっているために悪化するだけに設定されています。 economic crisis and rising authoritarianism in Venezuela. ベネズエラの経済危機と権威主義の台頭。 Mega cities like London, Paris, and New York have high ロンドン、パリ、ニューヨークのようなメガシティは、高い levels of crime, congestion, and public transport problems 犯罪大国 which keep them out of the top spots. 上位に食い込まないようにする。 This year the world overall has become 今年は世界全体が a better place to live. 暮らしやすい場所に This is because of the decrease in terrorism threats, これは、テロの脅威が減少しているからです。 specifically in western Europe. 具体的には西ヨーロッパでのことです。 Vienna's increased stability is what has ウィーンの安定性が増したのは given it the edge this year. 今年はそれが有利になりました。
B1 中級 日本語 英 住み 都市 ウィーン 今年 居住 ヨーロッパ 世界で最も住みやすい都市はどこ?| エコノミスト 1439 88 Samuel に公開 2018 年 08 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語