字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Melbourne has been the most livable メルボルンが最も住みやすい街になった。 city in the world for the past seven years. 過去7年間の世界の都市の中で。 But this year it lost the top spot to Vienna. しかし、今年はトップの座をウィーンに奪われてしまった。 Home to Strauss and Schubert and famous for its シュトラウスやシューベルトの故郷で有名で、 coffee houses, Vienna scored an almost perfect 99.1%. コーヒーハウスであるウィーンはほぼ完璧な99.1%を獲得した。 But what makes a city livable? しかし、何が街を住みやすくしているのか? The Economist intelligence unit has been analyzing this. エコノミストの諜報部が分析した。 It has ranked 140 cities according to stability, 安定度に応じて140都市がランクインしている。 education, healthcare, infrastructure, 教育、医療、インフラ、 and culture and environment. と文化や環境のことを考慮して。 Most livable cities tend to be mid sized in wealthy 住みやすい都市は富裕層の中規模が多い傾向にあり、 countries and with low population densities. 国や人口密度の低い国の中では、 Copenhagen is the only other European city in the top 10. トップ10に入ったヨーロッパの都市はコペンハーゲンだけだ。 Australia and Canada each have three cities and Japan two. オーストラリアとカナダにはそれぞれ3つの都市があり、日本には2つの都市がある。 Western Europe and North America are 西欧や北米は、 the most livable regions in the world. 世界で最も住みやすい地域である。 The Middle East and Africa the least. 中東とアフリカが一番少ない。 While Asia and Australasia are home to some アジアとオセアニア地域は、 of the world's most livable and unlivable cities. 世界で最も住みやすく、住みにくい都市のひとつ。 Many factors impact how livable a city 都市の住みやすさには多くの要因が影響している。 is like natural disasters. 自然災害のようなものだ。 Hurricanes Irma and Maria destroyed much ハリケーン「イルマ」と「マリア」は、 of Puerto Rico this year. 今年のプエルトリコの多くの地域を破壊した。 The capital San Juan fell further 首都サンファンはさらに下落、 in rank than any other city. 他のどの都市よりも。 The ending of Ivory Coast's 13 year UN peacekeeping コートジボワールは13年間の国連平和維持活動の終焉で、 mission demonstrated a step toward stability 安定への一歩を踏み出した。 and a steady increase in its livability. その居住性は着実に向上している。 The rankings of cities like Damascus, Lagos, ダマスカス、ラゴス、 Karachi, and Tripoli show the extent to which カラチ、トリポリといった都市のランキングは、 conflict contributes to low livability scores. 紛争が、低い住みやすさのスコアにどれほど寄与しているかを示している。 And Caracas, the least livable city in Latin America, そして中南米で最も住みにくい街であるカラカスは、 is only set to get worse owing to the deepening 状況はさらに悪化する一方、 economic crisis and rising authoritarianism in Venezuela. ベネズエラの経済危機と権威主義の台頭によって。 Mega cities like London, Paris, and New York have high ロンドン、パリ、ニューヨークのようなメガシティは、 levels of crime, congestion, and public transport problems 高い犯罪率、交通渋滞、公共交通機関の問題が影響し、 which keep them out of the top spots. トップの座から外れている。 This year the world overall has become 今年は世界全体が、 a better place to live. 暮らしやすい場所にきている。 This is because of the decrease in terrorism threats, これは、テロの脅威が減少しているからだ。 specifically in western Europe. 具体的には西ヨーロッパでのこと。 Vienna's increased stability is what has ウィーンの安定性が増したのは、 given it the edge this year. 今年はそれが有利になった。
B1 中級 日本語 英 住み 都市 ウィーン 今年 居住 世界 世界で最も住みやすい都市はどこ? 27069 284 Samuel に公開 2024 年 09 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語