Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • 1. You buy bread based on how thick you want the slices to be.

    1. 食パンは枚数で選べます

  • 2. If you're worried about your cold groceries on the trip home, most modern Japanese supermarkets

    2. スーパーによっては食材の保冷用に

  • have free dry ice machines for you to use, specifically for that reason.


  • 3. Convenience stores keep balls of paint underneath their counters for workers to throw at thieves,

    3. コンビニには防犯用のカラーボールがあります

  • marking their clothes and body to make it easier for the police to catch them.


  • I threw one of these at a thief once when I was working at a conbini


  • and because I was a pitcher


  • I was able to hit him!


  • But I don't know if the police ever found him.


  • 4. Everyone knows how common convenience stores, aka conbinis, are.


  • It's said that you're almost always within walking distance of a conbini.


  • Knowing that, there are actually more dental clinics in Japan than there are conbinis.


  • Twice as many, if you count each dentist.


  • There's even a whole Japanese Wikipedia page calledThe Problem of Too Many Dentists”.


  • 5. You can order a smile for free at Japanese McDonald's, even as delivery.

    5. 日本のマクドナルドではスマイル0円を注文できます、宅配の袋にも

  • 6. Japan imported the culture of suits and ties from Europe, meaning most Japanese tie stripes

    6. 日本はスーツとネクタイの文化をヨーロッパから取り入れました

  • slant up to the right, the opposite of most American ties, which slant up to the left.


  • 7. School buses in Japan are mostly used for kindergarteners only, and boi those are some

    7. スクールバスは大抵幼稚園までで、

  • adorable buses.


  • 8. Most Japanese streets don't have names.

    8. 日本の通りに大抵名前はなく、

  • Your address is instead determined by a block and house numbering system.


  • 9. There's a package delivery company called (Kuroneko) Yamato, which means black cat Yamato.

    9. クロネコヤマト(ヤマト運輸)という会社があります

  • Not only is their logo cats, but when they leave an attempted delivery slip in your mailbox


  • it has indentations cut out in the shape of cat ears


  • so that blind people can easily recognize the slip.


  • 10. If you're not home when the mailman delivers a package, they will leave a number for you

    10. 宅配時に不在であれば、

  • to call, so they can redeliver within a 2 hour time window of your choosing.


  • 11. If you call before 6pm-8pm (depending on the company), they can often redeliver the same day.

    11. 午後6-8時前に連絡すれば、大抵の場合は当日に再配達してくれます

  • And while many numbers go to call centers, some numbers call your mailman in their truck directly.

  • 12. Japanese houses depreciate in value, like cars.


  • A standard Japanese house reaches negative value, by the time it's 15-30 years old, meaning

  • empty land is worth more than land with an old house.

    12. 日本の物件価値は車のように下がります

  • 13. This is in part due to many reasons.


  • Many houses in the past were built cheaply in expectation of this cycle and then not


  • well-maintained.

    13. 理由は沢山ありますが、

  • Constant updated earthquake safety regulations lead to newer houses being safer.


  • And technology is always improving so newer houses have better features, like better insulation

  • and, in some cases, even central heating and cooling!


  • 14. While old houses were generally demolished over time and then built anew, these days


  • as housing quality increases, more and more people are opting for renovating old houses


  • or apartments rather than tearing them down.

    14. 古い家は取り壊して立て直す事が多かったですが、

  • 15. Because of the aging population combined with urbanization, small Japanese towns and villages


  • are increasingly at risk of disappearing altogether.


  • In 2015 Japan had an estimated 15,568 terminal villages, or villages where more than 50%

    15. 高齢化と過疎化に伴い、地方の小さな集落などは

  • of the population is over the age of 65.


  • That was 20% of the villages surveyed.


  • Only 5 years before it was 15%.


  • 16. There were also 801 villages where ALL of the residents were aged 65 or older.


  • And 306 villages where all residents were 75, or older.


  • 17. Japan's aging population has resulted in changing infrastructure.

    16. 調査対象のうち801集落は全人口が65歳以上

  • They have car stickers that specifically mark elderly drivers.


  • They also have stickers for people who have been driving less than a year.

    17. 高齢化に伴いインフラにも変化を与えています

  • 18. Of course handicapped parking spots are a thing, but some places also have designated


  • spaces near the entrance for senior drivers.


  • 19. Most expressways in Japan, which are often suspended above ground, are heftily tolled.

    18. 障害者用の専用駐車場以外にも、高齢者向けのスペースもあります

  • A trip from Nagoya to Tokyo, which is less than the distance between Houston and Dallas,


  • costs approximately $80 one way just to use the expressway.

    19. 日本の高速道路の多くが高架で、世界的に見ても非常に割高です

  • 20. Almost everyone backs into parking spaces in Japan.


  • With smaller spaces you have more control over backing in.


  • And it's safer pulling out in what are often densely packed and highly populated parking lots.

    20. 日本ではバック駐車が一般的です

  • 21. Driver training costs roughly 2 - 4,000 dollars and you have to go to a driver school for about a month.


  • 22. You can shorten that to two weeks by going away to an actual driver training camp.


  • No seriously, you stay there overnight and everything.


  • 23. More people in Japan use trains as their primary mode of transportation than any other country

    21. 自動車学校の費用はおよそ20-40万円で、

  • in the world—30.5% compared to the next highest of 17.2% in Switzerland.


  • 24. Construction barriers are often shaped like cute animals.

    22. 約2週間に短縮も可能で、なんと合宿があります

  • Because why not?


  • 25. Many Japanese shopping centers these days have electric car chargers near the entrance.

    23. 日本人は世界一電車を利用します

  • There was a report that said there are now more electric car chargers in Japan than gas


  • stations, but that counted each charger separately as well as personal chargers.

    24. 道路工事用のバリケードは時々こんな感じです

  • But it's still a good step in the right direction!


  • 26. In Japan, half the country's electrical grid operates at 50 Hz

    25. ショッピングセンターにはEV用の充電器があります

  • and half operates at 60 Hz.


  • This is because when Japan began introducing electricity to large cities, Tokyo purchased


  • a 50 Hz generator from Germany and Osaka purchased a 60 Hz generator from the US.


  • Both systems eventually spread and now it's too expensive to switch one over.

    26. 日本では西日本と東日本で電源周波数が違います

  • During the earthquake and tsunami of 3/11, this meant that the southern half of Japan


  • couldn't provide backup power to the northern half because of the incompatible grids.


  • 27. In the past some electrical equipment like microwaves couldn't be used in the other


  • half of the country, but these days most products have been designed to work on both a 50 and 60 Hz system.


  • 28. The Japanese music industry is the second highest grossing music industry in the world after the US.


  • 29. This is spurred by the fact that Japanese people buy more physical CD's and music DVD's than any other country in the world.


  • 72% of music sales in Japan are still physical, compared to only 15% in the US.

    27. 当時、電子レンジなどの家電製品は地域により使えませんでしたが、

  • 30. In the land of the rising sun,


  • the sun literally rises AT 4:30 AM in cities like Tokyo and Nagoya in the height of summer.

  • 31. Bamboo is one of the fastest growing plants in the world and some species of Japanese

    28. 日本の音楽産業はアメリカに次いで売上が高いです

  • bamboo can grow up to a meter a day in its early growth.

  • 32. New bamboo shoots are also incredibly strong and capable of growing through wood, stone,

    29. これは日本人の音楽CD・DVD購入割合が世界で最も高いからです

  • and sometimes even concrete.


  • This combined with its fast growth have led to rare but very real cases of Japanese people


  • waking up in the morning to find a bamboo shoot growing in the middle of their house.

    30. 日出ずる処、日本

  • 33. Hydrangeas were first cultivated in Japan, and as a result Japan has a much larger variety


  • of hydrangeas than America.


  • You'll find them along roadsides all over the country.

  • 34. The name of this Japanese species of hydrangea, which Jun used in his cooking video, is Dance Party!

    31. 竹は世界的にも成長速度の早い植物ですが、

  • 35. Many common Japanese monsters in anime and mythology


  • are based off of real animals and insects.

    32. 竹の子の成長パワーは強力で、

  • 36. There are so many cicadas in Japan that they come out every year.


  • The sound of cicadas is the quintessential sound of summer.


  • You'll notice them often in the background of TV shows, anime, and video games to establish the summer setting.


  • 37. Because cicadas are so omnipresent, the average Japanese person is probably able to identify at least 6 different species by their songs.

    33. 紫陽花(ガクアジサイ)の原産は日本で

  • Abura-zemi


  • Kuma-zemi


  • Tsukutsukuboushi

    34. Junが料理チャンネルで使ったこの品種名は

  • Minmin-zemi


  • Niinii-zemi

    35. アニメなどで見る多くのモンスターは実際の動植物がモデルになっています

  • Higurashi


  • 38. Japan has only two native species wild cats, which are both found only on remote islands

    36. 日本ではセミは毎年出てきて鳴きます

  • so you're probably never going to run into any of them.


  • They are the leopard cat on Tsushima island, and the Iriomote cat on Iriomote island.


  • 39. Japan has been rabies-free since 1957, and as a result if you want to bring a pet into

  • the country it requires a 6 month quarantining process to make sure it doesn't have rabies.

    37. 地域にもよりますが、日本人は約6種以上の鳴き声を

  • 40. Japan has almost no general practitioners.


  • This means that when you go to the doctor you're almost always going directly to a specialist.


  • 41. 77% of Japanese people have a gene variation that gives them both dry earwax and significantly


  • decreased body odor.


  • 42. Japanese over the counter drugstore medications come in three categories based on how disruptive the side effects are.


  • Category 1 drugs, like Loxonin (a pain medication), can't be bought unless you consult the in-store


  • pharmacist first, even though it's technically an over the counter medication.


  • 43. The birth control pill wasn't legalized until 1999 due to questions concerning the

    38. 日本には2種類しか野生猫がいません

  • safety, and partly because of that only 1-3% of Japanese women use it even today.


  • 44. Carrying swords around in public was made illegal in 1876 in an effort to remove power


  • from the samurai class.

    39. 1957年以降、日本では狂犬病は報告されていません

  • 45. Today, it remains illegal to own a sword in Japan unless the sword is licensed by the government.


  • 46. Only Nihonto, or Japanese swords, either antique swords or swords made by registered smiths

    40. 日本では総合診療医は一般的ではなく、

  • can be licensed, meaning it is entirely illegal to own foreign-made swords in Japan.

    何か問題があれば、専門医に直接行くことが多いです(例・耳鼻科、内科、皮膚科, etc...)

  • 47. Japanese sword smiths can't change the methods they use to make swords, meaning even modern


  • swords are still made the same way as Japanese swords of the past.

    41. 日本人の77%が乾型の耳垢と非常に弱い体臭になる遺伝子を持っています

  • 48. The steel used to make Japanese swords, tamahagane, is also produced the traditional way.

  • There is a position called murage who is the manager of this process.

    42. リスクの程度に応じて、医薬品が分類されています

  • One of his jobs is to judge the temperature of the fire by eyesight, and because of this,


  • historically many of them eventually went blind.


  • 49. In the Meiji period, because it became so difficult for people to carry swords, and


  • for manufacturers to make swords, the demand dropped significantly and many prominent sword

    43. 経口避妊薬は安全性の懸念により1,999年まで合法化されておらず、

  • smiths switched to making kitchen knives that have no such regulations.


  • 50. And because the technology used to create kitchen knives has continuously improved over

    44. 1876年、士族たちから武力を奪うという側面を持った廃刀令が出され、帯刀が禁止されました

  • time, now Japanese cooking knives can be made sharper than katana swords.

  • Thank you to Skillshare for sponsoring this video!

    45. 登録のされていない刀の所持は違法になります

  • Skillshare is an online learning community that offers thousands of classes for basically

  • everything you can imagine, from creative projects to cooking classes, professional

    46. 免許を持った刀工のみ許可を得て作刀することができます

  • design and business classes, and even Japanese lessons!


  • Rachel actually got ideas and recipes for my birthday presents from Skillshare last

    47. 現代の刀鍛冶は日本古来伝統の方法で鍛錬します

  • year and honestly I loved them.


  • Anyone can take a class, try a project, or even sign up to teach classes.

    48. 日本刀製作に使われる玉鋼も古来からのたたら製鉄で作られます

  • Once you become a member you can take an unlimited number of classes and premium membership is


  • less than $10 a month.


  • The first 1,000 people to sign up with our link below can get a free two month trial!


  • Thank you for watching!

    49. 明治時代の廃刀令により、刀の需要が激減し、

1. You buy bread based on how thick you want the slices to be.

1. 食パンは枚数で選べます

審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 日本 高齢 クラス 不在 歯科 コンビニ

なるほど!50の日本事情 (50 Facts About Japan)

  • 13081 806
    Evangeline に公開 2018 年 07 月 29 日