Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. Welcome to www.engvid.com -- not "EngWid". Today, I'm going to teach you the difference

    こんにちは。www.engvid.com にようこそ。今日は、以下の違いをお教えしましょう。

  • in pronunciation between a "V" and a "W". That's "U" times two. In some parts of America

    quot;V"とquot;W"の間の発音。Uの2倍である。アメリカのある地域では

  • -- I don't know which parts, which states -- I know people say "double yah". We don't

    -- どの州、どの地域かわからないけど、みんなダブルヤッホーって言うよね。私たちは

  • actually say "double yah" in Canada; it's "double U" versus the "V". Now, this goes

    カナダではquot;double yah"と言い、quot;double U"対quot;V"と言う。さて、これは

  • out to all of my friends who speak Chinese, Farsi, Arabic, German, Polish, Slovak, Czech,

    中国語、ペルシャ語、アラビア語、ドイツ語、ポーランド語、スロバキア語、チェコ語を話す私の友人たち全員に、

  • Slovenian, Russian, Ukrainian: As far as I understand, all of these languages have problems

    スロベニア語、ロシア語、ウクライナ語:私が理解する限り、これらの言語にはすべて問題がある。

  • with the "V" and the "W". "Double yah"! The "double U". Let me help you out.

    quot;V"とquot;W"!quot;ダブルU"。手伝ってあげよう。

  • The easiest way to get this down straight is when you say the "V" sounds, you've got

    これをストレートに理解する最も簡単な方法は、"V"の音を言うとき、あなたは持っています。

  • to stick out your two front teeth and go "vuh", "vuh", "vuh". No. 1 rule: When you want to

    前歯を2本出して、"ヴー"、"ヴー"、"ヴー"。ルールその1:をしたいとき

  • say the "V" sound, you have to stick your big front teeth out of your mouth over your

    V"V"の音を出すには、大きな前歯を口元から突き出して、quot;V"の音を出さなければならない。

  • bottom lip -- "vuh". Your bottom lip is going to make the air come out, and it's going to

    下唇 -- "vuh"。下唇が空気を出してくれるんだ。

  • make the sound of "vuh". If you look at this word, it's "visor", "visor". You always need

    quot;vuh"の音を出す。この単語を見ると、"visor", "visor"となっている。あなたはいつも

  • to put your teeth out like a beaver. The other letter is "W". When we actually

    ビーバーのように歯を出す。もう一文字は「W」である。実際に

  • make the "W" sound, you're going to make like you're going to kiss someone. "Wuah", "wuah",

    quot;W"の音を出すと、誰かにキスをするような感じになります、

  • "wuah". As you can see -- "V", "wuah" -- your mouth does a completely different thing with

    quot;wuah"。おわかりのように、"V"、"wuah"では、口の動きがまったく違う。

  • the two sounds. "V", "wuah", "wuah". So let's try -- let's practice, first of all, making

    V"、"wuah"、"wuah"。では、まず練習してみよう。

  • the "V" sounds with some words. The first one is "visor", "visor". "Visor"

    quot;V"はいくつかの単語と一緒に聞こえる。最初は "visor"、"visor"である;

  • is the top part of a baseball cap that keeps the sun out of your eyes.

    は野球帽の上部で、日差しが目に入らないようにする。

  • The next one we have is "veil". A "veil" can be worn at a wedding. It covers the bride's

    次はベールです。ベールは結婚式で着用します。花嫁の

  • face, and in many countries around the world, women wear veils to hide their beautiful eyes.

    世界中の多くの国で、女性はその美しい目を隠すためにベールをかぶっている。

  • So "veil" is a face covering -- "veil". The next word is a "vest", "vest". "Vest"

    つまり"veil"は顔を覆うもの、つまり"veil"である。次の単語は、"vest"、"vest"です。"vest";

  • is usually an article of clothing worn by a man. Women can wear vests as well, and it's

    は通常、男性が着用する衣服である。女性もベストを着ることができる。

  • part of a three-piece suit: You have a tie, a shirt, a vest, and an over -- a suit jacket.

    スリーピース・スーツの一部だ:ネクタイ、シャツ、ベスト、そしてスーツのジャケットだ。

  • I'm going to draw a vest. It's going to be funny-looking. If you guys have ever seen

    ベストを描きます。変な格好になりそうだ。もし君たちが

  • Willy Wonka and the Chocolate Factory, I think the Oompa-Loompas wear a vest. And then you

    ウィリー・ウォンカとチョコレート工場』では、ウンパ・ルンパがベストを着ていたと思います。それから

  • would have your shirt here. So the vest is, basically, like a jacket with no arms -- "vest".

    シャツはここにある。だからベストは基本的に、腕のないジャケットのようなものだ。

  • The next one is a kind of car -- a very fast car -- and also a snake. This is a "viper",

    次のものは車の一種で、とても速い車だが、蛇でもある。これはバイパーだ、

  • "viper". And the last "V" sound for you today is "verse",

    quot;viper"である。そして本日最後の"V"は"verse"です、

  • "verse". "Verse" we use in writing songs or poetry, and it's a stanza of music or words

    quot;verse"は、歌や詩を書くときに使う。

  • that's broken down into different parts of the song. "Verse", "viper", "vest", "veil",

    quot;verse"、"viper"、"vest"、"veil"、

  • "visor". Now -- hold on -- we're going to go into the

    quot;バイザー"。さて、ちょっと待って。

  • "W" -- "double yah" -- the "W" sound. As I told you, once you -- when you say the "W"

    W"W"--"double yah"--W"の音だ。W"W"の音は、「W"W"」と言うときの音です;

  • sound, you're going to make like you're going to kiss someone. So Ronnie's going to pretend

    ロニーはキスをするふりをするんだ。だからロニーはキスをするふりをするんだ。

  • she knows how to draw. These are lips and they're going "wuah!" They're blowing you

    彼女は描き方を知っている。これは唇で、quot;wuah!"になっている。

  • kisses or besos. The first "W" word is "wiser", "wiser".

    kissまたはbesos。最初の"W"の単語は"wiser"、"wiser"である。

  • The next one is "whale", "whale". "Ronnie, what's a whale?" A "whale" is an animal -- a

    ロニー、クジラって何?

  • really, really big animal -- is it a fish? Is it an animal? I don't know -- that lives

    本当に、本当に大きな動物--それは魚?動物なのか?わからない。

  • in the ocean. And they like to eat peanuts. What? Yeah. "Wiser" means someone is smarter

    海の中で。ピーナッツを好んで食べるんだquot;Wiser"は、誰かがより賢いという意味だ。

  • than you. Maybe you are smarter than me because you know that whales don't eat peanuts at

    あなたより。クジラがピーナッツを食べないことを知っているのだから。

  • all. The next one is "west", "west". "West" is

    すべて。次は"west"、"west"である。

  • a direction. We have north, south -- oh, I hope I get this right --east, and west. This

    方角。北、南......ああ、これで合っているといいのだが......東、そして西だ。この

  • guy right here is "west". If you are the fan of a band called "The Clash" -- my favorite

    ここにいるのは"west"だ。もし、あなたが"The Clash"というバンドのファンなら、私のお気に入りだ。

  • band ever -- they have a song that's called "Gates of the West". You don't want to make

    彼らには "Gates of the West "という曲がある。を作りたくはないだろう。

  • a mistake and say, "Gates of the Vest" because people think, "What? Okay, so you have a vest

    ベストの門」と言うのは間違いだ。と思われるからだ。

  • and then a gate. Gates with the vest. Oh, I don't get it." So the song is "Gates of

    そしてゲート。ベストとゲート。だから、この歌は「ゲート・オブ・ゲート」なんだ。

  • the West". The next word is "wiper", "wiper". A "wiper",

    the West"である。次の単語は"wiper"、"ワイパー"である。ワイパー、

  • you have -- if you have a car, I hope you need them. They are on your windshield, and

    車を持っているなら、それが必要だと思う。フロントガラスに貼ってあるし

  • they go, "wicky, wicky, wicky, wicky, wiper." They help to clear the rain or the other dead

    彼らは、雨や他の死者を取り除くのを助ける。

  • animals that fall onto your car off of your windshield so you can see when you're driving.

    車のフロントガラスに落ちてくる動物を、運転中に見ることができます。

  • And the last "wuah" word is "worse". "Worse" means "bad", so "worse".

    そして最後のquot;wuah"は"worse"である。

  • Now is the fun part, the exciting part, the challenging part: We have to contrast the

    これからが楽しいところであり、エキサイティングなところであり、チャレンジングなところだ:我々は

  • "V" and the "W" with these words together. Ready?

    quot;V"とquot;W"これらの単語を一緒に。準備はいいかい?

  • "Visor", "wiser". Now be careful: "Vooh", "Wooh". Give it a try. "Visor", "wiser". "Visor",

    quot;Visor"、"wiser"。quot;Vooh"、"Wooh"。試してみよう "バイザー", "賢い"、

  • "wiser". Okay. The next one: "Veil", "veil", "whale", "whale".

    quot;賢い"。なるほど。次は、"veil"、"veil"、"鯨"、"鯨"。

  • "Veil", "whale". "Vest", "vest", "west", "west".

    quot;veil"、"鯨"。 "vest"、"ベスト"、"西"、"西"。

  • "Viper", "viper", "wiper". "Viper", "wiper". You ready -- are you ready for the last one?

    quot;バイパー"、"バイパー"、"ワイパー"。"バイパー"、"ワイパー"。準備はいいか......ラストの準備はいいか?

  • Second third last one? "Verse", "worse". "Verse", "worse". Do you think that you can do this

    2つ目 3つ目 最後は? "節", "悪化".あなたはこれができると思いますか?

  • well now? I hope so. We're going to go for two more words, and this is a little bit more

    どうですか?そう願うよ。もう2つ単語を増やします。

  • difficult because -- because the "V" and the "W" are in the middle of the word. Don't worry

    V"とW"が単語の真ん中にあるからです。ご心配なく

  • about it. You can do it. So remember what I taught you about the [kiss] and the [beaver

    それについて君ならできる。だから、私が教えた[キス]と[ビーバー]のことを思い出してね

  • teeth]? So when we say this word, you've got to get your kiss ready, and this one, you've

    歯?]だから、この言葉を言うときは、キスの準備をしなければならない。

  • got to get your beaver teeth out. Yeah. Stick your teeth right out. So this word is "rowing",

    ビーバーの歯を抜くんだそうだ。歯を出すんだ。というわけで、この単語はquot;rowing"です、

  • "rowing" -- [sings] row, row, row your boat, gently down the stream! Okay. The other word

    quot;rowing"--[歌]漕いで、漕いで、ボートを漕いで、穏やかに小川を下る!なるほど。もうひとつの言葉は

  • is "roving", "roving". Do you know what "roving" means? It's another word "to wander about

    は、"roving"、"roving"。roving"の意味をご存知ですか?彷徨うという意味です。

  • aimlessly". "I'm going to rove through the mountains. I'm going to rove through the forest.

    私は山を歩き回るつもりだ。森の中を歩き回る。

  • It's a beautiful green forest with lots of trees." "Rowing", "roving". So in the middle

    たくさんの木々が生い茂る美しい緑の森だ。だから真ん中に

  • of the word, you have to be careful and make sure that your mouth is doing the correct

    この言葉の意味を理解するためには、注意深く、自分の口が正しい動きをしているかどうかを確認する必要がある。

  • position so that you're making the right sounds. The last one is "grew", "grew". "Grew" is

    の位置が正しく聞こえるようにする。最後は"grow"、"grow"です。

  • the past tense of "grow", which means if you plant a plant -- plant a plant -- and you

    quot;grow"の過去形である。

  • give it water and love, it's going to grow and become bigger. There're other things that

    水と愛情を与えれば、成長して大きくなる。他にも

  • grow and become bigger if you give them a kiss. The last word is "groove". "Grew", "groove".

    キスをすれば大きくなる。最後の単語は "groove"。

  • This one's difficult because you're going to do the "ooh" sound like this, but in the

    この音は難しい。

  • end you've got to give it your beaver teeth. So it's "groove". "Grew", "groove". "Groove"

    (ビーバーの)歯で(グルーヴを)つけなきゃいけないんだ。だから、quot;groove"グルーヴ"グルーヴ"グルーヴ"グルーヴ"グルーヴ"グルーヴ";

  • means "to dance". Yeah, groovy. In the 1960s, it was really cool to say, "Groovy, dude!"

    は踊るという意味だ。そう、グルーヴィーだ。1960年代には、「グルービーだぜ!」と言うのが本当にクールだった;

  • Good thing we're not living in the 1960s. Today, we have practiced the "vah" versus

    我々は1960年代に生きていない。今日、私たちはquot;vah"対quot;を実践している。

  • the "wuah" sounds. If you have questions and would like to see more videos, go to www.engvid.com.

    quot;wuah"の音。質問があったり、もっとビデオを見たい場合は、www.engvid.com。

  • Come to YouTube. Come over to the dark side. Join my channel. Goodbye.

    YouTubeにおいでよ。ダークサイドにおいで。私のチャンネルに参加してください。さようなら。

Hello. Welcome to www.engvid.com -- not "EngWid". Today, I'm going to teach you the difference

こんにちは。www.engvid.com にようこそ。今日は、以下の違いをお教えしましょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます