Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - [Narrator] Ah, the beautiful game of soccer.

    - ああ 美しいサッカーの試合だ

  • Or as the rest of the world calls it, football.

    他の人が言うように、サッカーのことですね。

  • Football is a difficult game.

    サッカーは難しいゲームです。

  • And like any difficult game,

    そして、他の難しいゲームのように

  • it has difficult moves.

    難しい動きをしています。

  • But the hardest move of them all is the

    しかし、その中でも最も難しい動きは

  • awe-inspiring, God-like,

    畏敬の念を抱かせる、神のような

  • unparalleled, bicycle kick.

    比類なき、自転車蹴り。

  • But the origins of this world-class move are

    しかし、この世界に通用する動きの原点は

  • sharply contested between three Latin American countries.

    ラテンアメリカの3つの国の間で激しく争われています。

  • So, we wanna know:

    だから、知りたいんだ

  • Who invented the bicycle kick?

    自転車キックを発明したのは誰?

  • Brazil, Peru, Chile.

    ブラジル、ペルー、チリ

  • You see, depending on who you ask,

    ほら、誰に聞くかによって

  • the bicycle kick has three different names and

    自転車蹴りには三つの名前があり

  • a contested origins story.

    争われた起源の話。

  • If you go to Latin America,

    中南米に行けば

  • many people will call this kick La Chilena,

    多くの人がこのキック ラ・チレナと呼ぶでしょう。

  • which means The Chilean.

    チリ人を意味する

  • And it's all because of this guy:

    そして、全てはこの人のせいです。

  • Ramón Unzaga.

    ラモン・ウンザーガ

  • The year is 1914.

    年は1914年。

  • Popular tradition has it that

    俗に言う

  • Unzaga invented the kick in a football match in Chile.

    ウンザーガはチリのサッカーの試合でキックを発明した。

  • The Argentinean press took notice of this spectacular play

    アルゼンチンのマスコミはこの壮大なプレイに注目した。

  • and decided to adopt the move as La Chilena,

    とのことで、「ラ・チレーナ」としてムーブを採用することにしました。

  • which means The Chilean.

    チリ人を意味する

  • - Goal! La Chilena!

    - ゴール!チレナ!

  • - [Narrator] But, in Peru,

    - しかし、ペルーでは。

  • Peruvians will claim the kick was invented in Callao,

    ペルー人は、キックはカラオで発明されたと主張するだろう。

  • Peru's largest port.

    ペルー最大の港。

  • It was the year 1892.

    1892年のことです。

  • Many believe that a Chalaco,

    多くの人は、チャラコだと思っています。

  • as Callao locals are known,

    カラオの地元の人に知られているように

  • was the first to try this acrobatic maneuver

    ぶりっ子

  • in a game against British sailors.

    イギリスの水兵との試合で

  • Some say that Chilean spectators witnessed this move,

    チリの観客がこの動きを目撃したという話もある。

  • which Peruvians called, La Chalaca,

    ペルー人が「ラ・チャラカ」と呼んでいた場所です。

  • and took it back to Chile.

    とチリに持ち帰った。

  • (upbeat classical music)

    (アップビートなクラシック音楽)

  • Now, In Brazil,

    さて、ブラジルでは。

  • they will give you their own story.

    彼らは自分の話をしてくれます。

  • (whistles blowing)

    (ホイッスルが吹いている)

  • Some have suggested that the Brazilian Leonidas da Silva

    ブラジル人のレオニダス・ダ・シルバが

  • was the first to ever develop

    が最初に開発されました。

  • what Brazilians call, Bicicleta.

    ブラジル人が言うところのビシクルタ。

  • Word is, when Leonidas made the move,

    レオニダスが行動を起こした時だ

  • the referee was so startled,

    審判がビックリした

  • he didn't know if it was even a legal play.

    彼はそれが合法的なプレイであるかどうかすら知らなかった。

  • The truth is that it's really hard to pin down the

    を突き詰めるのは本当に難しいというのが本音です。

  • inception of this amazing move.

    この驚くべき動きの始まりです。

  • And whether its origin's are

    そして、その起源が

  • Chilean, Peruvian, or Brazilian,

    チリ、ペルー、ブラジルのいずれか。

  • one thing's for sure:

    一つ確かなのは

  • the bicycle kick is truly a Latin American invention.

    自転車キックはまさにラテンアメリカの発明です。

  • (whistle blows)

    (笛が吹く)

- [Narrator] Ah, the beautiful game of soccer.

- ああ 美しいサッカーの試合だ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます