Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • As adults, when we see a misbehaving child.

    大人としては、言う事を聞かない子どもをみると

  • Our instinct is to grab for the carrot or the stick.

    直感的にアメとムチを使いたくなってしまうものです。

  • The problem with this model is that it changes the child's focus from the problem at hand to the adult.

    このパターンの問題点は、子どものフォーカスがその時の問題そのものから大人へとシフトしてしまうことです。

  • Which is counterproductive.

    これでは逆効果です。

  • No kid wakes up in the morning and thinks...

    子どもたちは、別に朝起きて

  • "I'm going to disappoint my teachers and parents today."

    「よーし、今日は先生やお父さんお母さんをガッカリさせてやるぞ」と考えるわけではありません。

  • Every kid wants to behave.

    子どもは誰でも良い子でいたいものです。

  • They just don't have the skills yet.

    そのためのスキルをまだ持っていないだけです。

  • So the more we can give them real ways to participate in a meaningful way, the better.

    ですから、より意味のある形で行動に移すことができるように導いてあげることができればベストです。

  • When my daughter, Ava, was two or three, she hated putting on her car seat seatbelt.

    私の娘のアバが2、3歳だった頃、車のシートベルトを嫌がってつけたがりませんでした。

  • She would buck forward so that we couldn't physically get her into the seat.

    必死に抵抗して、私たちが物理的にシートベルトをはめられないようにするのです。

  • Finally, we decided to name her "The Seat Belt Captain".

    そこで、彼女を「シートベルト・キャプテン」に任命して

  • Who was in charge of making sure everyone was buckled in before the car would move.

    車が動き出す前に全員がちゃんとシートベルトをしているか確認するという仕事を与えました。

  • Suddenly, she was the first to buckle, and then quickly point out...

    そうすると、突然彼女は真っ先にシートベルトを着けるようになり、それから 

  • "Daddy, you don't have your seat belt on!"

    「パパ!シートベルトしてないよ!」と指摘するようになったのです。

  • The older your children are, the more they can give input into the discipline solution.

    年長の子であればあるほど、より深いしつけの説明をすることができますし、

  • And then they're much more likely to go along with whatever the consequence is.

    それを守らなければどうなるかという事も身に染みて理解することになります。

  • They also may come up with more severe consequences than you as the adult would have.

    もしかしたら、大人が考えるよりも厳しいバツを考え出してくるかもしれません。

  • They are really creative and don't always have the sense of proportion that we do, so if you can be the good guy and say, "Oh, no. That seems too extreme..."

    子どもというのは本当に想像力豊かで大人のような枠組みで物事を捉えませんから、時にはあえて「ちょっとそれは厳しすぎるんじゃない?」と言ってコントロールしてあげることが大切です。

  • "Why don't we just put the toy away for a week if it's left out?"

    例えば「じゃあおもちゃを出しっぱなしにしたら1週間は取り上げにしてみようか?」といった感じです。

  • If your children are willing to participate in discussing and setting limits--with the consequences--that's great.

    子どもがルールとそれを守れなかった時のバツについて決める話し合いに進んで自ら加わってくるようだったら、それが最高です。

  • And if they're unwilling, then you may have to set them.

    もしそうではなくて気が乗らないようだったら、こちらが決めてやるようにします。

  • But always give them that opening.

    どちらにしても、必ず選択肢をあげてください。

  • Children actually want limits.

    子どもというのは、実は制約を定めて欲しいものなのです。

  • They feel that they know what to expect.

    どんなことが起こるのかあらかじめ教わって

  • If you've told them ahead of time.

    知っておきたいと思っています。

  • So as long as limits follow the four R's rule, which is that they're revealed in advance, they're respectful, they're reasonable in scope...

    押さえておきたいポイントとしては、「しっかり提示してあげる」「敬意を持って接する」「無理がない」

  • And they're building responsibility in the child, then all you have to do as an adult is follow through with whatever the consequences that you've agreed to in advance.

    そして「子どもが責任感を養えるように」気を使う、という点で、あとはこちらが設定したルールにしっかりと従って進めさえすればいいのです。

  • Sometimes, we don't even have to be the bad guy because the agreement speaks for itself.

    そしてルールの内容ばどうなっているのは誰の目にも明らかですから、別に無理して「こうしなさいよ、さもないと...」脅かす必要はありません、。

  • For instance, simply pointing towards the backpack left on the floor and saying, "Backpack".

    例えば、床に置きっぱなしのリュックサックを指さして「あのリュックは...」というだけに留めておきます。

  • I've found that this takes so much heat out of the process of parenting.

    こういったアイデアだけで、しつけを与えるプロセスを随分と気楽に実施することができます。

  • I'm no longer in charge of making sure my kids are perfect.

    私が何とかして自分の子どもを完璧にしようと頑張らなくていいのです。

  • And when you're not in the role of disciplinarian.

    そして、自分がしつけを「しなくては」と気負うことなく

  • Or controlling boss...

    無理強いする必要もない、と折り合いをつけられれば

  • You can just relax and enjoy your kids.

    子どもとの関係はもっとリラックスして楽しいものとなるでしょう。

As adults, when we see a misbehaving child.

大人としては、言う事を聞かない子どもをみると

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます