Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - [Narrator] Principles for Success.

    - 成功のための原則

  • An ultra mini-series adventure

    超ミニシリーズのアドベンチャー

  • in 30 minutes and in eight episodes.

    を30分、8話で紹介しています。

  • Episode one, The Call to Adventure.

    第1話「冒険への呼び声」。

  • Before we begin, let me just establish the fact

    始める前に、事実を確認しておきましょう。

  • that I don't know much relative to what I need to know.

    私が知る必要があることに関しては、相対的にはあまり知らないということです。

  • Whatever success I've had in life

    私が人生でどんな成功を収めたとしても

  • has more to do with my knowing how to deal

    因果関係がある

  • with my not knowing than anything I know.

    私の知らないことで、私が知っていることよりも

  • That I should be telling other people what to do

    自分が人に言うべきことは

  • sounds kind of presumptuous to me.

    僭越にしか聞こえないが

  • But I'm going to do it because I believe

    しかし、私は信じているので、それをするつもりです。

  • that the principles that have made me successful

    私を成功させた原則は

  • could help other achieve their own goals.

    他の人が自分の目標を達成するのを助けることができました。

  • I'm now at a stage in my own life

    私は今、私自身の人生の段階にある

  • in which it is much more important to me

    それどころか

  • to pass along what I've learned about how

    私が学んだことをお伝えするために

  • to be successful than to seek more success for myself.

    自分のためにより多くの成功を求めるよりも、成功するために。

  • What you choose to do with these principles is up to you.

    これらの原則で何を選択するかは、あなた次第です。

  • You have to be an independent thinker because only you can

    自分にしかできないことだから、独立した考えの持ち主でなければならない。

  • develop your own principles based on your own values.

    自分の価値観に基づいて、自分の主義主張を展開する。

  • This brings me to my first and most fundamental principle

    これは、私の最初の最も基本的な原則です。

  • which is that you need to think

    と考える必要があるということです。

  • for yourself about what is true.

    何が真実かについて、自分自身で考えてみてください。

  • So let's get started.

    では、始めましょう。

  • Early on, I've discovered I needed principles.

    早くから、自分には原理原則が必要だと気付いていました。

  • Principles are smart ways for handling things

    原則とは、物事を処理するためのスマートな方法です。

  • that happen over and over again in similar situations.

    同じような状況で何度も何度も起こること。

  • There are principles for everything.

    何事にも原理原則があります。

  • From skiing, to parenting, to cooking, and so on.

    スキーから子育て、料理まで。

  • I'm going to share some of my most important

    私が最も大切にしていることを共有します。

  • overarching life principles that influence

    しゅじんげんそく

  • how we approach everything that we do.

    私たちがすることすべてにどうアプローチするか。

  • I didn't start out with principles,

    私は原理原則から始めたわけではありません。

  • I acquired them over a lifetime of experiences.

    一生の経験で身につけました。

  • Mostly from making mistakes and reflecting on them.

    ほとんどは失敗して反省することから。

  • My life principles are simple but they're not complete.

    私の人生の原則はシンプルですが、完全ではありません。

  • I still struggle to make the best decisions

    いまだに最善の判断に苦慮している

  • and I still make mistakes

    吾輩は未だに過ちを犯す

  • and learn new principles all the time.

    と常に新しい原理を学ぶことができます。

  • This is the reality.

    これが現実です。

  • At the beginning, I needed to escape

    最初の頃は、逃げ出す必要がありました。

  • the conventions that surrounded me

    周りの慣習

  • which meant that I needed to think for myself.

    つまり、自分で考える必要があったのです。

  • Unless you want to have a life that is directed by others,

    他人に指示される人生を送りたいのであれば別ですが。

  • you need to decide for yourself what to do

    自分で決めろ

  • and you need to have the courage to do it.

    と勇気を出してください。

  • But I didn't know that at first.

    でも、最初は知りませんでした。

  • I only learned that from going on my adventure.

    冒険に行って初めて知った。

  • Looking back on my own journey,

    自分の旅を振り返って

  • I now see that time is like a river,

    時間は川のようなものだと今になってわかりました。

  • that carries us forward into encounters with reality

    現実との遭遇に向けて前進する

  • that require us to make decisions.

    決断を迫られるような

  • We can't stop our movement down this river

    この川を下る動きを止めることはできない

  • and we can't avoid the encounters.

    と、出会いを避けることはできません。

  • We can only approach them in the best possible way.

    最善の方法でアプローチするしかありません。

  • In your lifetime, you will face millions of decisions.

    一生のうちに何百万もの決断に直面することになります。

  • The quality of your decisions

    決断の質

  • will determine the quality of your life.

    が人生の質を左右します。

  • Over the course of my lifetime,

    一生のうちに

  • the most valuable things I've learned

    学んだことの中で最も貴重なもの

  • were the results of mistakes I've reflected on

    は、反省したミスの結果でした。

  • to help form principles so I wouldn't

    原理を形成するのに役立ちます。

  • make the same mistakes again.

    また同じ過ちを犯す

  • These principles took me from being

    これらの原則は、私を

  • a very ordinary middle-class kid

    凡庸な中坊

  • from Long Island to becoming very successful

    ロングアイランドから大成功を収めるまで

  • as judged by conventional measures.

    従来の尺度で判断すると

  • They also gave me the meaningful work

    有意義な仕事もしてくれました。

  • and meaningful relationships that I value even more

    私がもっと大切にしている、有意義な人間関係

  • than these conventional successes.

    これらの従来の成功例よりも

  • People often ask me how I did it.

    よく聞かれるのが「どうやってやったの?

  • I can assure you it wasn't because

    それが原因ではないと断言できます

  • of my uniqueness as a person.

    人としての私のユニークさを

  • It was the result of a unique approach

    独自のアプローチから生まれた

  • to life I believe almost anybody can adopt.

    私はほとんどの人が採用できると信じています。

  • It starts with embracing reality and dealing with it.

    それは、現実を受け入れ、現実と向き合うことから始まります。

  • In episode two, I'll explain what that means.

    第2話では、その意味を説明します。

- [Narrator] Principles for Success.

- 成功のための原則

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます