字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So recently, President Trump made an odd comment about the presidential pardon. そこで最近、トランプ大統領が大統領恩赦について奇妙な発言をしました。 “The pardons are a very positive thing for a president. "恩赦 "は大統領にとって非常にポジティブなものです。 I think you see the way I'm using them. 使っているのが見えていると思います。 And yes, I do have an absolute right to pardon myself. そして、そう、私には自分を赦す絶対的な権利があります。 But I'll never have to do it because I didn't do anything wrong." でも、悪いことはしていないので、絶対にしなくてもいいです。" As bizarre as that may sound, Trump isn't entirely wrong. 奇妙に聞こえるかもしれませんが、トランプ氏は完全に間違っているわけではありません。 Since taking office, Donald Trump has pardoned five people. 就任以来、ドナルド・トランプは5人を恩赦にしている。 The act of pardoning criminals doesn't create many political allies. 犯罪者を恩赦するという行為は、政治的な味方をあまり作らない。 So presidents usually wait until later in their term to issue pardons. だから、大統領は通常、恩赦を出すのを任期の後半まで待つ。 The past two presidents only began granting pardons late in their second year. 過去2人の大統領が恩赦を認め始めたのは、2年目の後半になってからだ。 Trump, on the other hand, has already begun to exercise his pardon power. 一方、トランプ氏はすでに恩赦権を行使し始めている。 And with several people close to the president being investigated by the special council, Trump's そして、大統領に近い何人かの人物が特別評議会で調査されている中で、トランプ氏の pardon power might come in handy. 恩赦の力が役に立つかもしれません。 Some argue that by issuing pardons this early in his presidency, Trump is sending signal 一部では、このように大統領就任早々に恩赦を発行することで、トランプ氏は信号を送っていると主張しています。 that he is willing to bail out any of his political allies that might be targeted in the future 盟友を救済する気があるとのこと by the Russian investigation. ロシアの捜査によって So what does the US Constitution have to say about the president's power to pardon? では、アメリカの憲法には、大統領の恩赦の権限はどうなっているのでしょうか? The Constitution provides specifically for the president's pardon power. 憲法は大統領の恩赦権を具体的に規定している。 It says that the president may pardon individual offenses — それによると、大統領は個々の犯罪を赦免することができるという。 federal offenses, not necessarily state offenses れんぽうはんざい and he cannot use the pardon power to avoid impeachment. と、弾劾を避けるために恩赦権を使うことはできません。 But as with most powers bestowed by the US Constitution, the presidential pardon comes しかし、米国憲法が与えた権限の多くがそうであるように、大統領の恩赦は次のようなものです。 with checks and balances. 牽制と均衡をもって。 One of the principles underlying a separation of powers is that no one should be a judge 三権分立の原則の一つは、誰も裁判官になるべきではないということです。 in his own cause. 己の大義のために So we have a system with a separation of powers and that separation of powers is one of checks 三権分立のシステムがあり、三権分立はチェックの一つです。 and balances. とバランスをとっています。 The first possible check to Trump's pardoning power could come through the judicial branch. トランプ氏の恩赦権への最初の可能性のあるチェックは、司法部門を介して来るかもしれません。 When presidents take office, they're bound by the Constitution to take 大統領が就任するときは、憲法に拘束されています。 the “oath of office." 就任宣誓 And in that oath, they make a promise to: そして、その誓いの中で、彼らは約束をします。 “Faithfully execute the office of President of the United States." "合衆国大統領の職務を忠実に遂行する" That language of faithful execution — the idea is that this language migrated from private 忠実な実行の言語 - この言語がプライベートから移行したという考えです。 law documents that limited trustees, 管財人を限定した法律文書 limited corporate executives, that they couldn't embezzle 横領できないように、限られた会社の役員が they couldn't self deal, they couldn't use their powers to benefit themselves to the 彼らは自己処理ができなかった 彼らは自分自身の利益のために力を使うことができなかった detriment of others. 他人の不利益 A future prosecutor could go into court, 将来の検察官が法廷に出るかもしれない。 Trump would walk in and say look I signed the pardon, with the papers then say look, look at my トランプ氏は中に入ってきて、見て、私は恩赦に署名したと言って、書類を持って、見て、私を見て、と言うでしょう。 signature, the way he always does. And the judge says sorry that piece of paper is not legally 彼はいつものようにサインをした判事は謝罪すると言ったその紙は法的には valid, because it violated the part of the Constitution that requires faithful execution. 憲法の忠実な執行を求める部分に違反しているので、有効である。 The next check to Trump's pardoning power could come from the legislative branch トランプ氏の恩赦権への次のチェックは立法府から来るかもしれない — from Congress. - 議会から There's a clause in the Constitution that basically says Congress has the power 憲法には議会が権限を持つという条項があります to make laws to ensure that the Constitution is followed by all branches of the government. 憲法が政府の全枝で守られるように法律を作ること。 So the argument is that if Congress has the ability to regulate the means they cannot つまり、議会が手段を規制する能力を持っている場合、議会は手段を規制することができないという議論です。 take away the pardon power, but they may be able if it's necessary and proper to limit 赦免権を奪うことはできるが、必要に応じて制限することはできるかもしれない。 for example, corrupt pardons or illegal pardons that would otherwise be unconstitutional, for example. 例えば、腐敗した恩赦や違憲となる違法な恩赦など。 It's possible, let's say the president pardoned everyone, 可能性としては、大統領が全員を恩赦したとしよう。 who was white because for racist reasons. For example, that would clearly violate the Constitution. 人種差別的な理由で白人だった人を例えば それは明らかに憲法違反になります There's almost no way to get that into court. それを裁判に持ち込む方法はほとんどない。 The only response here can actually come from Congress. ここでの対応は、実際には議会からの回答しかありません。 The most obvious check to Trump's pardoning power, though, is one that Trump's own legal しかし、トランプ氏の恩赦権に対する最も明白なチェックは、トランプ氏自身の法的な team has publicly recognized: チームは公に認めています。 "The president of the United States pardoning himself would just be unthinkable "アメリカの大統領が自分で恩赦をするなんて考えられない and it would lead to probably, an immediate impeachment. それはおそらく弾劾につながるだろう Trump can pardon whoever he wants — even if that means shielding his political allies トランプ氏は、彼が望む人は誰でも赦免することができます - それは彼の政治的同盟国を保護することを意味する場合でも from the Mueller investigation and even, plausibly, himself. ミューラーの調査から、そして、もっともらしいことに、彼自身からも。 But he would almost certainly face impeachment hearings in Congress for doing so. しかし、そうすることで、彼はほぼ確実に議会で弾劾の聴聞会に直面することになるだろう。 And as the Constitution makes clear — that pardoning power cannot be used to shield from 憲法が明らかにしているように、赦免権を盾にすることはできません。 impeachment. 弾劾 So in some ways voters themselves serve as a powerful check against the president's pardoning power. だから、ある意味では有権者自身が大統領の恩赦権力に対する強力なチェック役を果たしている。 But of course this all depends on Congress's willingness to move forward with impeachment, しかし、もちろん、これは議会が弾劾を進める意思があるかどうかにかかっている。 should the need arise. 必要が生じた場合。 Elections are a crucial check because all of the departments are the people's servants, ultimately. どの部署も最終的には国民の下僕なので、選挙は非常に重要なチェックです。 I think it's a tremendous political mistake myself for him to have urged that he has the を持っていることを促したことは、私自身、とてつもない政治的ミスだと思っています。 absolute power because no one in America thinks we have a monarch アメリカに君主がいるとは誰も思っていないから絶対権力 whether you love Donald Trump or not. ドナルド・トランプが好きかどうかは別として
B2 中上級 日本語 米 Vox 恩赦 大統領 トランプ 憲法 弾劾 トランプは本当に恩赦できるのか? 587 34 Samuel に公開 2018 年 06 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語