字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So a few months ago I posted a video on how I studied for internal medicine shelf exam. そこで、数ヶ月前に私が内科の棚試験のために勉強した方法を動画で投稿しました。 The most popular comment on that video asked for how to study when you don't feel like it. その動画のコメントで一番多かったのが、「やる気が出ない時の勉強法」という質問でした。 This is actually a pretty common request. これは実はかなり一般的なリクエストです。 I get this question all the time, like how to get motivated and stay motivated 私はいつもこの質問を受ける、どのようにモチベーションを取得し、モチベーションを維持する方法のような and even how to get motivated to exercise and eat healthy. さらには、運動や健康的な食事をするためのモチベーションの上げ方まで。 So today's video is going to be all about motivation and how to stay motivated. 今日のビデオは、モチベーションとモチベーションを維持する方法についてです。 According to Google, motivation is "the general desire or willingness to do something" Googleによると、モチベーションとは「何かをしようとする一般的な欲求や意欲」のことだそうです。 It's funny because sometimes there are days where we feel extra motivated たまに余計にやる気を感じる日があるから面白いんだよね and feel like we can do anything. と、何でもできそうな気がしてきます。 Gym? No problem. ジム?問題ありません。 Study for several hours? Lets go! 数時間の勉強?行くぞ! But then there are days where we don't feel like doing anything all. でも、何もする気が起きない日もあります。 So my first tip is to automate your motivation. そこで私の最初のコツは、モチベーションを自動化することです。 Let me explain! 説明させてください! Every day I have to make small choices like what time should I wake up, what should I wear, 何時に起きればいいのか、何を着ていけばいいのかなど、小さな選択をしなければならない毎日。 what should I work on, should I go for a workout, what should I eat for lunch, what about dinner? 何に取り組もうか、運動に行こうか、昼食は何を食べようか、夕食はどうしようか? Should I do more practice questions? 練習問題はもっとやった方がいいのでしょうか? Should I watch an episode of Fresh Prince? フレッシュプリンスの1話は見た方がいい? What time should I go to bed? 何時に寝ればいいの? All these small decisions can get overwhelming and sometimes leads us to make bad choices. これらのすべての小さな決断は、圧倒されることができますし、時には私たちは悪い選択をすることにつながります。 There is actually a term for it. 実はこれを表す言葉があります。 It's called "decision fatigue." "決断疲労 "と呼ばれています。 "Decision fatigue" is refers to the deteriorating quality of decisions made by an individual "意思決定疲労 "とは、個人の意思決定の質が低下していることを指します。 after a long session of decision making. 意思決定の長いセッションを終えて A good example would be eating unhealthy and not working out after a long day at work. 良い例としては、不健康な食事をしたり、仕事で長い一日を過ごした後に運動をしなかったりすることが挙げられます。 One way to overcome "decision fatigue" is to limit the decisions you make in a day. 決断疲れ」を克服する方法の一つは、一日の中で決断することを制限することです。 For example the late Steve Jobs famously wore the same outfit every day. 例えば、故スティーブ・ジョブズ氏は毎日同じ服を着ていたことで有名です。 Mark Zuckerberg does too and even President Obama! マーク・ザッカーバーグもそうですし、オバマ大統領もそうです。 In an interview with Vanify Fair he said: ヴァニファイ・フェアのインタビューで彼は言った。 “You'll see I wear only gray or blue suits. I'm trying to pare down decisions. "グレーかブルーのスーツしか着ていないのがわかるだろう決断を先細りにしようとしている。 I don't want to make decisions about what I'm eating or wearing 食べているものや着ているものを決めたくない because I have too many other decisions to make.” "他にも多くの決断を迫られている" Wearing the same thing everyday is one way of automating and limiting the decisions you 毎日同じものを身に着けることは、あなたの決定を自動化し、制限するための一つの方法です。 make but there are other ways of automating your decisions like prepping your meals for のために食事の下ごしらえをするなど、意思決定を自動化する方法もありますが、それ以外の方法もあります。 the week so you don't have to decide on what to for during lunch. その週は、ランチの間に何にするか決めなくてもいいように Or having a workout routine so you know exactly what you're working out out on that day. あるいは、その日に何を鍛えているのかを正確に把握できるように、ワークアウトの日課を持つこともできます。 But I think one of the best way(s) to limit decisions you have to make is to use a calendar or a しかし、私は、あなたがしなければならない決定を制限するための最良の方法の一つは、カレンダーや schedule to make a routine. ルーチンを作成するためのスケジュールを作成します。 So when it comes to making a routine, だから、ルーティンを作ることになると it should be personalized to the type of person you are. 自分のタイプに合わせたものでなければなりません。 We all have different personalities and preferences, so if you're a night owl, then maybe you 人にはそれぞれ性格や好みがあるので、夜更かしが好きな人は、もしかしたら should schedule your work or study sessions at night. 仕事や勉強会は夜にスケジュールを組むべきです。 Likewise, if you're more productive in the morning then you should do the opposite and 同じように、朝の方が生産性が高いのであれば、逆のことをして schedule your work sessions during the day. 日中の仕事の予定を立てます。 You should also consider where you feel the most productive. また、自分が一番生産性を感じている場所を考えてみてはいかがでしょうか。 For example, some people prefer studying alone in a room with little or no distraction while 例えば、気が散ることがほとんどない部屋で一人で勉強するのを好む人もいれば、気が散ることがない部屋で勉強するのを好む人もいます。 others prefer studying in the library or coffee shops. 図書館や喫茶店で勉強するのが好きな人もいます。 It goes back to the meaning of motivation which is “the general desire or willingness それは、「一般的な欲求や意欲」であるモチベーションの意味にさかのぼります。 to do something” so if you place yourself in a setting where it's optimized to your に最適化された設定に身を置くと、「何かをするために」ということになります。 preferences, then your willingness to do work will come by easier and you don't have to 好みがあれば、仕事への意欲が湧きやすくなります。 rely on the random bursts of motivation. モチベーションのランダムバーストに頼っている。 Stephen King once said “Amateurs sit and wait for inspiration, スティーブン・キングはかつて「アマチュアは座ってひらめきを待つ」と言った。 the rest of us just get up and go to work.” "他の者は起きて仕事に行くだけだ" I think that's true for most successful people. ほとんどの成功者はそうだと思います。 One example is Serena Williams. その一例がセレナ・ウィリアムズ。 Before she was tennis super star, she had to practice a lot. テニスのスーパースターになる前は、たくさんの練習をしていたそうです。 When she was a little kid, her life was described like this: 幼い頃の彼女の人生は、こんな風に描かれていました。 “...get up, 6 o'clock in the morning, go to tennis court before school. "...起床、朝6時、登校前にテニスコートへ。 After school, go to tennis. 放課後はテニスへ。 But it was consistency. しかし、それは一貫性があった。 I hate to put it like this, but it's like training an animal. 言い方は悪いですが、動物のしつけみたいなものです。 You can't just be sometime-y with it.” "いつかは、それでいいんじゃないの "って。 So in the end, the whole idea of a routine is to get you to a position where everything 結局のところ、ルーティンの全体的なアイデアは、すべての位置にあなたを取得することです。 is automated and you don't have to think about your next move. は自動化されているので、次の一手を考える必要がありません。 It's has already been decided. それはもう決まっています。 If you're already at the library or the coffee shop, or at the tennis court, your すでに図書館や喫茶店、テニスコートにいる場合は、あなたの choice has been made — you're there to get some work done. 選択ができた - あなたは仕事をするためにそこにいます。 When it comes to making a routine or a schedule building, I find that what works best for 日課を作ることやスケジュールを作ることになると、何が一番効果的かというと me is having combination of an electronic calendar and a physical to-do list. 私は、電子カレンダーと物理的なToDoリストの組み合わせを持っています。 But even this can be personalized to your preferences, some people like using agendas しかし、これでさえ、あなたの好みに合わせてパーソナライズすることができます、一部の人は、アジェンダを使用するのが好きです。 and bullet journals, while others like using some sort of electronic calendar. と箇条書きの日記、他の人は電子カレンダーのようなものを使うのが好きです。 I don't think there is a universal “best” method of keeping track of your routine. 自分のルーティンを維持するための普遍的な「ベスト」な方法はないと思います。 I would say the best one for you is the one you're going to stick with long term. 長く付き合っていくものが一番いいと思います。 So let's say you have your routine and it's optimized to who you are, naturally, だから、あなたはあなたのルーチンを持っているとしましょう、それは自然に、あなたが誰であるかに最適化されています。 the follow-up question is "How do I stay motivated on achieving my goals?" 続いての質問は、「目標達成のためにモチベーションを保つにはどうしたらいいですか? One way to do it is to break down big goals into smaller, more-manageable tasks. そのための一つの方法は、大きな目標をより管理しやすい小さなタスクに分解することです。 A pretty common resolution for new years resolutioners is to get healthy and lose some weight. 新しい年の決議者のためのかなり一般的な解像度は、健康を取得し、いくつかの重量を失うことです。 Getting healthy and losing weight may be a daunting task at first, and may cause you 健康になって体重を減らすことは、最初は困難な作業かもしれませんし、あなたを引き起こす可能性があります。 to lose motivation especially if you don't see results at first. 特に最初は結果が出ないとモチベーションが下がる。 Breaking it down to smaller, more achievable tasks can help you stay on track and not lose motivation. より小さく、達成可能なタスクに分解することで、モチベーションを失わず、軌道に乗り続けることができます。 So if the big goal is to get healthy, we can break it down to smaller but easier, more ですから、大きな目標が健康になることであれば、それをより小さく、しかし簡単に、より多くのことに分解することができます。 concrete tasks, like exercising 45 minutes a day for 3-4 times a week, or meal prepping 具体的なタスク for the whole week. 一週間のために。 For me, whenever I finish a smaller task, it gives me a sense of accomplishment, which 私にとっては、小さな仕事が終わるたびに達成感があります。 feels good and helps me stay motivated with the bigger picture. 気持ちがいいし、大局観を持ってモチベーションを維持するのに役立っています。 So there you have it! これだ! Those are my tips on self motivation and how to stay motivated. 以上が私のセルフモチベーションの秘訣とモチベーションを維持する方法です。 Comment below on... Hey! 下のコメントは...おーい! Comment below how you guys stay motivated. どうやってモチベーションを維持しているのか、以下にコメントしてください。 And as a reminder I have some new stationery items at the store at thestrivetofit.com そして、私はthestrivetofit.comの店でいくつかの新しい文房具アイテムを持っていることを忘れないでください。 so don't forget to check it out! ということで、チェックをお忘れなく Hope you guys enjoyed the video! ビデオを楽しんでいただけたでしょうか? Don't forget to like and subscribe and I will see you guys next time. 気に入って購読することを忘れないでください、私はあなたたちに次回お会いしましょう。 Bye! さようなら!
A2 初級 日本語 米 モチベーション 決断 テニス 決定 方法 維持 モチベーションを得る方法、維持する方法--セルフモチベーション 2694 270 Samuel に公開 2018 年 06 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語