字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei. こんにちは!『The English We Speak (イングリッシュ・ウィー・スピーク)』へようこそ!私はフェイフェイ。 You are, and I'm Rob. 君はね。僕はロブ。 Hey, Rob, a question. Is it right you have a friend who lives on top of a mountain? ねぇ、ロブに質問。山のてっぺんに住んでいる友人がいるって本当? Errr, no. えぇ…、いないね。 What about a friend who lives in La Paz, one of the highest cities in the world? ラパスに住んでる友達とか?世界有数の鉱山都市でしょ? Strange question, but no. 変な質問だな。でも、いないよ。 OK, how about a friend who lives at the top of a very tall tower block? そっか、じゃぁ、超高層ビルのてっぺんに住んでいる友達とか? Definitely not. Why are you asking about my friends anyway? 確実にいないね。いったいなんで僕の友達のことなんか聞くの? Well, someone in the office said you have friends in high places, and I just wondered why it was useful to know people who lived high up. 実は "you have friends in high places/juː hav frɛnz ɪn hʌɪ pleɪsɪz/ (=あなたは高所に友達がいる)" って、オフィスで誰かが言ってたから。そういう人を知ってるのがなんで便利なのかなと思ったの。 OK, well, if you have friends in high places, it has nothing to do with their physical location. そうか、あのね、"you have friends in high places" という場合、物理的な位置とは何の関係もないんだ。 They're people you know who are powerful and in an important position and are able to help you. 権力のある、高い地位についている知り合いで、力を貸してくれるような人のことを言うんだ。 So these are useful people to know then? つまり、知っていて便利な人たちってこと? They certainly are. Let's hear some examples of other 'friends in high places'. 確かにそうだね。他にも "friends in high places" の例文をいくつか聞いてみよう。 Wang managed to get a promotion, but I'm sure it's only because he knows people in high places. 「ワンさんは何とか昇進にこぎつけたけど、それはひとえに彼に有力者の知り合いがいるからに違いない。」 Thanks to his friends in high places, my boyfriend managed to get tickets for the sold-out rock concert. Yeah! 「友人が有力者だったおかげで、私の彼は売り切れのロックのコンサートのチケットを手に入れることができたの。イェイ!」 Despite failing her exams, Jane still managed to get a place at university 「テストで不合格だったのに、ジェーンは何とか大学に入ることができたんだ。 I'm sure she has friends in high places. 彼女に有力者の知り合いがいるのは間違いないね。」 This is The English We Speak from BBC Learning English and we're talking about the phrase 'friends in high places'. この番組は『BBC Learning English』の『The English We Speak』です。今日のテーマは "friends in high places"という表現について。 These are powerful and important people we know and might be able to help us in some way. これは、権力を持った重要な人物が知り合いにいて、何らかの方法で力になってくれるかもしれないということです。 So Rob, you know some very important people then? じゃあ、ロブ。あなたには何人か重要人物の知り合いがいるということ? Well, yes, a few. Although not the Queen. まぁ、そうだね。少しだけね。女王ではないけど。 Why do you want to know? なんでそんなこと知りたいの? Well, I have to renew my passport and I need someone important to witness my application. 実は、パスポートを更新しなくちゃいけなくて、申請するのに誰か地位の確かな保証人が必要なの。 Oh come on Feifei, you know I could do that. 何だよフェイフェイ。僕でもいいじゃん。 Err, sorry Rob. You may be a friend but you're not in a high enough position to do this. えぇ、ごめんねロブ。友達ではあるけど、そこまで地位は高くないでしょ。 Look, it needs a doctor, lawyer or policeman to sign it. 見て、博士とか、弁護士とか、警察官の署名が要るの。 Great! So how high am I? あぁ、そう!じゃ、僕の地位の高さはどれくらいなわけ? About this high. これくらいかな。 That low. Oh dear. Time to make some new friends. Bye bye. そんなに低いのか。まったくもう。新しい友達を作る時が来たな。じゃ! Bye. じゃあね。
A2 初級 日本語 英 フェイフェイ ロブ 友達 地位 高い 偉い 【BBC日常英会話】"Friends in high places" ってどういう意味? 16468 879 Evangeline に公開 2021 年 03 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語