Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Japadog is a portmanteau.

    Japadog は、ポートマントー(混成語)です。

  • And for those of you that don't know what a portmanteau is, a portmanteau is when you combine two distinct word forms.

    ポートマントー(混成語)とは何かを知らない人のために説明すると、2つの異なる語形を組み合わせたもののことです。

  • In this case, it's Japan and hot dog.

    この場合は、「Japan(日本)」と「Hot dog(ホットドッグ)」です。

  • But this is not a story about words.

    しかし、これは言葉についての話ではありません。

  • This, my friends, is a story about two cultures coming together, via hot dog.

    これは、ホットドッグを介して2つの文化が一緒になるという話なのです。

  • My name is Noriki Tamura. I am the owner of Japadog.

    私の名前はタムラ・ノリキです。私は Japadog のオーナーです。

  • I came to Vancouver, Canada, in 2005 because I had a dream of starting a business overseas.

    私は 2005 年にカナダのバンクーバーに来まして、海外で自分のビジネスをスタートしたいっていうのが夢だったんです。

  • There were hot dog stands every three blocks in Vancouver. At that time, there were so many of them,

    バンクーバーにはホットドッグスタンドが本当に当時、3ブロックごとにあったんで。あまりにもホットドッグ屋が多いと思って。

  • so [my business] had to be something unique. As I was Japanese, I needed to add a little bit of Japanese taste.

    ちょっと僕たちも違ったもの出さないとどうしようもないなってことで、僕は日本人だったんで日本のテイストを少しでも入れていこうと。

  • Three months after I arrived, I opened Japadog.

    それで Japadog を来てから3ヶ月でオープンしました。

  • On the menu you'll find dogs with an assortment of traditional Japanese flavors, such as grated radish, bonito flakes and nori.

    メニューには、大根おろし、鰹節、海苔など、日本の伝統的な味を盛り込んだホットドッグがあります。

  • We have about 20 kinds of Japadogs, but depending on the combination that the customers choose, there can be 100 to 150 different combinations.

    今 Japadog では 20 種類のホットドッグがあります。あとは、お客さんの組み合わせによって、100 種類、150 種類は提供していることになります。

  • In the beginning, it didn't sell at all. But, year by year, the number of customers increased little by little because of my effort.

    最初はやっぱり全然売れなかったんですけど。少しずつ、年々、頑張って営業していたということもあって、お客さんが少しずつ増えていて。

  • And now it's the 13th year; there [are] eight stalls and two restaurants, and there is one stall in America.

    そして今13年経ちましたけど、屋台で8店舗、レストランで2つ。あとアメリカに1つの屋台を展開しています。

  • Now in a busy restaurant, in a day, we sell around 700 Japadogs.

    1日大体忙しいお店で 700 個とか売っています。

  • I came from Japan, and I grew up eating Japanese food, so I know about it very well.

    私は日本の食文化は生まれ持って食べて育ってきたんでよくわかってるし、

  • And I strongly hope that I can serve the role of combining Japanese food with Canadian food culture.

    それをなんとかカナダの食文化になんとかコンバインさせて広げていく。そういう役割ができたらいいなというのは、すごくあります。

Japadog is a portmanteau.

Japadog は、ポートマントー(混成語)です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 GreatBigStory ホットドッグ バンクーバー 屋台 日本 売れ

【世界のグルメ】カナダ在住日本人が発明した「ジャパ・ドッグ」とは?

  • 13184 376
    Evangeline に公開 2021 年 05 月 08 日
動画の中の単語