字幕表 動画を再生する
Hi, I’m Francis,
みなさんこんにちは 僕はフランシスです
the host of this show "Cooking with Dog."
この"Cooking with Dog"の司会をやっています
First, let’s cut the vegetables.
まず野菜を切りましょう
Cut out the root part of the onion and detach the layers.
玉ねぎの芯を切り取り 中心部分を外します
Slice the onion into 1cm or half inch width strips along the grain.
繊維に沿って1㎝幅の櫛形に切ります
Remove the cap of the shishito peppers.
ししとうはへたの部分を取ります
Put some salt onto the okra
オクラは塩で板ずりをし うぶげを取ります
and roll it on a flat surface to remove the fuzz.
オクラは塩で板ずりをし うぶげを取ります
Rinse the okra
洗って水気をしっかり拭き取り
and remove the water thoroughly.
洗って水気をしっかり拭き取り
Then, remove the firm skins between the cap and the pod.
固いガクの部分を切り取ります
Cut the okra in half lengthwise.
縦半分に切ります
Next, trim off the excess fat from the pork loin slices.
豚肉は気になる脂を切り取ります
Cut the slices into 3 pieces
3つに切り まな板に並べます
and arrange them on the cutting board.
3つに切り まな板に並べます
To help coat the pork with the seasonings later,
たれがよく絡むように薄く小麦粉を振っておきます
sprinkle any type of flour on one side.
たれがよく絡むように薄く小麦粉を振っておきます
Now, let’s combine the seasonings.
前もって調味料を合わせておきます
To the soy sauce, add the sake,
醤油に酒
mirin,
みりん
sugar,
砂糖
and grated garlic and ginger root.
おろしにんにくとおろし生姜を加え
Stir the mixture thoroughly.
よく混ぜておきます
Let’s make the Butadon.
豚丼を作りましょう
Place the lettuce leaves onto the slightly cooled steamed rice.
温かいご飯にレタスを乗せます
Turn on the burner and add the sesame oil (or vegetable oil).
火をつけ ごま油を入れて温めます
Arrange the pork slices into the heated pan.
豚肉を広げてフライパンに並べます
Lightly brown the pork
薄く焼き色が付いたら
and then, flip them over.
裏に返します
When the other sides begin to turn white,
裏はさっと焼いて
remove
裏はさっと焼いて
and place them onto a plate.
お皿に取ります
Now, clean the pan with a paper towel.
キッチンンペーパーでフライパンをきれいにします
Add the sesame oil and heat the pan again.
ごま油を足し また温めます
Add the onion, shishito peppers and okra.
玉ねぎ ししとう オクラを加え
Stir the vegetables and distribute the oil evenly.
炒めて均等に油がまわったら
Then, add the combined seasonings.
合わせ調味料を加えます
Lightly stir
軽く混ぜ
and cover with a lid.
蓋をします
Simmer for 30 seconds to 1 minute.
30秒〜1分煮ます
When the vegetables are still a little crisp, turn off the burner.
野菜がまだシャキッとしているうちに火を止め
Remove them with a mesh stainer
網で取り出し
and place the vegetables onto the lettuce leaves.
レタスに乗せます
Now, re-heat the remaining sauce.
残りのタレを温めます
Meanwhile, arrange the vegetables in the bowl.
この間に丼の野菜をきれいに整えておきます
When the sauce begins to boil again,
残りのタレが煮詰まってきたら
add the reserved pork slices.
豚肉を戻し
Coat the slices with the sauce thoroughly
煮詰めてタレをからめます
and reduce the sauce.
煮詰めてタレをからめます
Turn off the burner
火を消し
and place the pork onto the onion strips in the bowl.
玉ねぎの上に並べます
Then, pour the sauce over them.
残ったタレを回しかけます
Sprinkle on the toasted white sesame seeds
白ごま
and shichimi, seven flavor chili powder.
七味を振りかけます
Finally, garnish with the shiraganegi, the shredded long green onion.
最後に白髪ねぎを乗せます
Cooking the pork and vegetables separately
野菜と肉を別々に調理することで肉は柔らかく
will help avoid overcooking the meat
野菜と肉を別々に調理することで肉は柔らかく
and also makes the dish visually appealing.
また見た目も美しく仕上がります
You can also use bell peppers, asparagus and mushrooms for this recipe.
ピーマン アスパラガス キノコ類を使っても良いです
If the mirin is not available, substitute sake and sugar instead.
みりんがない場合は酒と砂糖でも良いでしょう
Good luck in the kitchen.
Good luck in the kitchen!
Please watch our yakibuta ramen video on how to make the Shiraganegi.
白髪ねぎの作り方は焼き豚ラーメンのビデオをご覧下さい
Hi! I'm Francisco,
みなさんこんにちは 私はフランシスコです
the host of this show, cooking with cat.
この"Cooking with Cat"の司会をやっています