Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Welcome to Willow Tree Training's Type Transformations, a video series to help you learn more about yourself and transform your world.

    ウィロー・ツリー・トレーニングの「タイプ・トランスフォーメーション」シリーズへようこそ。ビデオシリーズはあなたについて学び、あなたの世界を変える手助けをします。

  • In this video, we will explore one of the dichotomies of personality type theory.

    このビデオでは、性格タイプ理論の二項対立の一つを探求します。

  • What do we mean by that?

    どういう意味ですか?

  • Well, the definition of a dichotomy is a difference between two completely opposite ideas or things.

    二項対立の定義は、二つの全く正反対の考えや物事の違いです。

  • Your personality type is made up of four preferences, chosen from the four dichotomies of extraversion or introversion, sensing or intuition, thinking or feeling, and judging or perceiving.

    あなたの性格タイプは、外向性か内向性か、感知か直感か、思考か感情か、判断か知覚かの4つの二項対立から選ばれた4つの好みで構成されています。

  • You have a natural, inborn preference for one or the other options of the four dichotomies.

    あなたは生まれつき、4つの二項対立のうちどちらか一方を好みます。

  • So let's explore these preferences, and while you're watching, see if you can figure out which one fits you best.

    では、これらの嗜好を探ってみましょう。見ているうちに、どれが一番自分に合うか分かるかもしれません。

  • Ready?

    良いですか?

  • Let's go!

    行きましょう!

  • So what is the real difference between extraverts and introverts?

    では、外向的な人と内向的な人の本当の違いはどこにあるのでしょうか?

  • Here is a brief description.

    簡単に説明しましょう。

  • Extraversion and introversion is all about where you get your energy.

    外向的か内向的かというのは、どこでエネルギーを得るかということです。

  • Extraverts get their energy from the outer world.

    外向的な人は外界からエネルギーを得ます。

  • They enjoy being around people and expressing their thoughts out loud.

    人と一緒にいることを楽しみ、自分の考えを口に出して表現します。

  • Introverts get their energy from their inner world, so they recharge by quiet time alone or with people close to them.

    内向的な人は自分の内面からエネルギーを得ているので、一人で静かに過ごすか、親しい人と過ごすことでエネルギーを充電します。

  • Extraverts like to talk.

    外向的な人はおしゃべりが好きです。

  • They find conversation stimulating, and they often get their best ideas while they are speaking to others.

    会話は刺激的で、他人と話しているときに最高のアイデアが浮かぶことが多いです。

  • Introverts, on the other hand, like to think.

    一方、内向的な人は考えることが好きです。

  • They usually get their best ideas while processing their thoughts quietly to themselves.

    内向的な人は、静かに自分の考えを整理しながら、最高のアイデアを得ることができます。

  • While extraverts tend to have lots of friends and acquaintances, introverts usually prefer spending time with family or a few close friends.

    外向的な人は多くの友人や知人を持つ傾向があるが、内向的な人は家族や少数の親しい友人と過ごすことを好みます。

  • It's important to remember that introverts can often be outgoing, especially around people who they know, and extraverts can really enjoy quiet time.

    内向的な人は、特に知っている人の前では外向的になることが多く、外向的な人は静かな時間を心から楽しむことができるということを覚えておくことが重要です。

  • But it ultimately comes down to where you prefer to recharge your batteries: in the outer world or in your inner world.

    しかし、それは結局のところ、あなたがどこでバッテリーを充電するのが好きかということにます:外界か内界か

  • So are you an extravert?

    あなたは外向的ですか?

  • Extraverts usually like to talk about things, and then think them through.

    外向的な人は、物事について話したり、じっくり考えたりするのが好きなのです。

  • They tend to know a lot of people.

    知り合いが多い傾向にあります。

  • They also usually have a wide variety of interests.

    一般的に彼らは趣味も幅広いです。

  • And of course, they energize by being around others.

    そしてもちろん、他人と一緒にいることで活力を得ます。

  • Or are you an introvert?

    それとも内向的ですか?

  • Introverts like to think things through and then talk about them.

    内向的な人は物事をじっくり考えてから話すのが好きなのです。

  • They may have fewer but closer friends.

    友達は少ないですが、親しいです。

  • They may also have fewer but deeper interests.

    また、少ないが深い趣味を持っているかもしれません。

  • And most importantly, they energize by quiet time alone.

    そして最も重要なのは、一人で静かに過ごすことで活力を得ることです。

  • So whether you are an extravert or an introvert, you have unique strengths and blind spots.

    つまり、あなたが外向的であろうと内向的であろうと、あなたには独自の強みと盲点があるのです。

  • One is not better than the other, they are both valid ways of reacting to the world.

    どちらか一方が優れているのではなく、どちらも世界に対する有効な反応方法なのです。

  • Be sure to watch more of our videos to discover your other three personality preferences.

    他の3つの性格嗜好を発見するために、ぜひ他のビデオもご覧ください。

  • These other preferences are sensing or intuition, thinking or feeling, and judging or perceiving.

    それらの好みは、感知か直感か、思考か感情か、判断か知覚かです。

  • And remember, the best way to discover your personality type is to take the Myers-Briggs Type Indicator with a certified practitioner to go over your results.

    そして覚えてください、自分の性格タイプを知るには、認定された専門家による結果診断するマイヤーズ・ブリッグス・タイプ・インディケーターを受けるのが一番です。

  • Visit our web site at www.willowtreetraining.com for more information about having one of our certified MBTI practitioners assess your personality type.

    MBTI認定プラクティショナーによる性格タイプ診断の詳細については、www.willowtreetraining.comをご覧ください。

  • Until next time, keep leading, learning, and transforming!

    それではまた次回お会いしましょう。追求し続け、学んで、変化し続けましょう!

Welcome to Willow Tree Training's Type Transformations, a video series to help you learn more about yourself and transform your world.

ウィロー・ツリー・トレーニングの「タイプ・トランスフォーメーション」シリーズへようこそ。ビデオシリーズはあなたについて学び、あなたの世界を変える手助けをします。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます