字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, I'm Francis, みなさんこんにちは。僕はフランシスです。 the host of this show "Cooking with Dog." この"Cooking with Dog"の司会をやっています。 Before you start to prepare the batter, preheat the conventional oven to 320 °F. 生地を準備する前にオーブンを160℃に温め始めます。 Line the bottom of the cake pan 型の底と and the side with the parchment paper. 側面にオーブンペーパーを敷いておきます。 Put the eggs in a large bowl 卵(150g)を大きめのボウルに入れ、 and beat them with a hand mixer at low speed. ハンドミキサーの低速で軽く溶きほぐします。 Add the sugar at once and beat the mixture for about 30 seconds. 砂糖を一度に加えて30秒ほど混ぜます。 Dip the bowl in hot water and beat the egg at high speed for 1 to 2 minutes. これを湯せんにかけて、高速で1〜2分間泡立てます。 Temperature around 160-175°F is ideal for the hot water. 湯の温度は70〜80℃が望ましいです。 In this way, the egg mixture won't get too hot. このようにして温度が高くなりすぎないようにします。 Put your finger in the mixture. 指を入れてみて If it feels warm enough, take the bowl away from the hot water. 温かくなっていれば、湯から外します。 Add the milk to the unsalted butter and warm it up in the hot water. バターに牛乳を加え、湯せんにかけておきます。 Continue to beat the egg at high speed for 3 to 3 and a half minutes 高速のまま3〜3分半、泡立てます。 until it forms a rippling pattern on the surface. ハンドミキサーの渦巻き状の跡がしっかり残っています。 As you lift the mixer, すくい上げると途切れずにゆっくり流れ落ち、 the mixture falls back slowly and seamlessly and the trail does not go away immediately. その跡がしばらくしてから消えるようであれば良いです。 This stage is called soft peak. もったりとした状態です。 Swap the hand mixer with a balloon whisk and mix the egg evenly. 泡立て器に持ち替えて混ぜ、キメを整えます。 Shift the pastry flour into the bowl. 薄力粉はふるいながら入れます。 Gently mix the flour from the bottom with a rubber spatula. へらで底から優しく混ぜます。 Try not to break the foam and scoop up the batter about 30 times. 泡を壊さないように、底からすくい上げて30回ほど混ぜます。 When all the flour is mixed in, 粉が見えなくなったら、 pour the pre-heated butter mixture evenly over the batter. 温めておいたバターと牛乳をへらで受けながら回し入れます。 Scoop up the batter and gently let it fall from the spatula. へらで生地をすくっては優しく落とします。 Repeat this process about 50 times to mix. この動作を50回程繰り返します。 When the batter gets glossy and smooth, つやがあってきめが細かくなったら pour it into the cake pan at once. 型に一気に流し入れます。 Drop the cake pan a few times to break any air bubbles in the batter. 型を台の上に2〜3回落とし、生地の中の気泡を消します。 Place it in the preheated oven and bake at 320 °F for about 23 minutes. 160℃に温めておいたオーブンで約23分間焼きます。 Remove the sponge cake from the oven. オーブンから取り出します。 Pierce the cake with a bamboo stick and check if the batter isn't on it. 中央に竹ぐしを刺し、生地がついてこないかチェックします。 Drop the cake pan a few times to prevent the sponge cake from shrinking. 型を台の上に2〜3回落として生地が縮むのを防ぎます。 Cover the cake with wax paper, ノンスティックのクッキングペーパーをかぶせ、 flip over and let it cool down on a cooling rack. ケーキクーラーに逆さまに置いて冷まします。 When it becomes completely cool, lift and remove the cake pan. 冷めたら型から外します。 Flip over the sponge cake and remove the wax paper. ひっくり返してペーパーをはがします。 Let's prepare the soaking syrup. シロップを作りましょう。 Dissolve the sugar in the hot water and cool it down. 砂糖(大2)に湯(大3)を加えて溶かし、冷ましておきます。 Select 8 good-looking strawberries for topping and remove the stem ends. 上に飾る形の良い8個を選んでへたを切り落とします。 The rest of the strawberries will go between the cake slices. 残りは間にはさみます。 Remove the stem ends and slice them lengthwise into half inch slices. へたを切り落とし、縦に1cm幅に切ります。 Let's prepare the whipped cream. 生クリームを泡立てましょう。 Add the sugar to the whipping cream. 生クリーム(400ml)に砂糖(大3)を加え、 Dip the bowl in ice water and whip the cream with a balloon whisk. ボウルの底を氷水で冷やしながら泡立て器で泡立てます。 A hand mixer can easily over-whip the cream ハンドミキサーは泡立て過ぎになりやすいので so my chef likes to use the whisk. シェフは泡立て器を使うのが好きです。 As shown in the video, whip the cream until in the 'soft peak stage'. ビデオのように7〜8分立てに泡立てます。 Let's frost the sponge cake with the whipped cream. ホイップクリームで飾りましょう。 Peel off the parchment paper and place the cake on a cake turntable. 紙をはがし、回転台にのせます。 Before you divide the cake in half, 半分に切り分ける前に、 draw a line along the side while rotating the turntable. 台を回しながら高さの半分のところに切り込みを入れます。 Slice the cake horizontally along the line so that you'll get a clean cut. その切り込みに沿って包丁を入れるとうまく切れます。 Place the upper cake slice on the rack with the cutting surface facing up. 上の生地は切り口を上にして台に置きます。 Add the kirsch to the cold premade syrup. 冷ましたシロップにキルシュ(大1)を加え、 Brush the bottom cake slice with the soaking syrup. 下のスポンジ生地の断面に、刷毛でたっぷりシロップを含ませます。 Repeat and let the other half soak the syrup. もう1枚もシロップを含ませます。 Drop the whipped cream on the bottom cake slice. 下の生地に生クリームを落とし、 Spread the cream on the surface with a frosting spatula. パレットナイフで広げます。 Cover the cream layer with the sliced strawberries. その上にスライスしたいちごを並べます。 Drop the whipped cream on top and spread evenly. 更にいちごの上にクリームを落とし、平にならします。 Add extra whipped cream to cover the strawberries completely. クリームを追加し、完全にいちごを覆います。 Stack the upper cake slice on top with the syrup-soaked side facing down. 上の生地のシロップを含ませた面を下にして重ねます。 Apply the syrup to the very top of the sponge cake. スポンジの上面にもシロップを含ませます。 Drop a generous amount of whipped cream on top. その上にたっぷりの生クリームをのせて Spread evenly with the frosting spatula while rotating the turntable. パレットナイフで広げ、回転台を回してならします。 Grip the spatula vertically and cover the side evenly with the cream. ナイフを立てて側面の隙間を埋めていきます。 Slide the spatula across the cake while scooping up the cream. クリームをすくいながらパレットナイフを滑らせます。 Move the spatula diagonally towards your upper right, creating a decorative surface on the side. 右斜め上にナイフをさっと流して側面に模様を付けていきます。 Finally, slide the spatula on top from the rim to the center, trimming the shape of the round cake. 最後に上面を外から中心に向かってそっとなでて角を整えます。 Let's decorate the cake. ケーキを飾りましょう。 Prepare the pastry bag with a star-shaped tip. 菊形の口金をつけた絞り出し袋を準備します。 Put the whipped cream in the bag. 袋にクリームを詰めます。 Give it a little squeeze to remove the air inside. 少しだけ絞って中の空気を出します。 As shown in the video, decorate the rim of the cake in a rippling pattern while rotating the turntable. ビデオのように、台を回しながらケーキの縁に波形に絞ります。 Squeeze out the cream for the strawberries to go on top later. 後でいちごを飾る場所にも少しずつ絞っていきます。 Put the tip of the frosting spatula on the cake turntable, パレットナイフの先を回転台にあて、 rotate and scrape off the excess cream. 台を回転させて余分なクリームを取り除きます。 Lift the cake with the spatula and serve it on a cake plate. ナイフでケーキをすくってケーキ皿に移します。 Place the strawberries on top. いちごを飾ります。 Sprinkle on powdered sugar to create the look of snow. 粉砂糖を振って雪を表現します。 Finally, place the Christmas ornaments on top and it is ready to serve! 最後にクリスマス用のオーナメントを飾って出来上がりです。 My chef recommends to use real whipping cream with no additives. シェフは、生クリームは無添加の純乳脂肪をお薦めしています。 It is rich-flavored and far more tastier than non-dairy alternatives. 風味もコクも断然優れています。 Measuring the baking ingredients is especially important 材料をきちんと量ることは特に大切です。 so please use proper measuring tools. 正確な計量器具を使って下さい。 Good luck in the kitchen! Good luck in the kitchen!
B2 中上級 日本語 泡立て クリーム 生地 シロップ いちご ナイフ クリスマスケーキの作り方 (How to Make Christmas Cake) 128 20 阿多賓 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語