Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi, I'm Francis,

    みなさんこんにちは。僕はフランシスです。

  • the host of this show "Cooking with Dog."

    この"Cooking with Dog"の司会をやっています。

  • Before you start to prepare the batter, preheat the conventional oven to 320 °F.

    生地を準備する前にオーブンを160℃に温め始めます。

  • Line the bottom of the cake pan

    型の底と

  • and the side with the parchment paper.

    側面にオーブンペーパーを敷いておきます。

  • Put the eggs in a large bowl

    卵(150g)を大きめのボウルに入れ、

  • and beat them with a hand mixer at low speed.

    ハンドミキサーの低速で軽く溶きほぐします。

  • Add the sugar at once and beat the mixture for about 30 seconds.

    砂糖を一度に加えて30秒ほど混ぜます。

  • Dip the bowl in hot water and beat the egg at high speed for 1 to 2 minutes.

    これを湯せんにかけて、高速で1〜2分間泡立てます。

  • Temperature around 160-175°F is ideal for the hot water.

    湯の温度は70〜80℃が望ましいです。

  • In this way, the egg mixture won't get too hot.

    このようにして温度が高くなりすぎないようにします。

  • Put your finger in the mixture.

    指を入れてみて

  • If it feels warm enough, take the bowl away from the hot water.

    温かくなっていれば、湯から外します。

  • Add the milk to the unsalted butter and warm it up in the hot water.

    バターに牛乳を加え、湯せんにかけておきます。

  • Continue to beat the egg at high speed for 3 to 3 and a half minutes

    高速のまま3〜3分半、泡立てます。

  • until it forms a rippling pattern on the surface.

    ハンドミキサーの渦巻き状の跡がしっかり残っています。

  • As you lift the mixer,

    すくい上げると途切れずにゆっくり流れ落ち、

  • the mixture falls back slowly and seamlessly and the trail does not go away immediately.

    その跡がしばらくしてから消えるようであれば良いです。

  • This stage is called soft peak.

    もったりとした状態です。

  • Swap the hand mixer with a balloon whisk and mix the egg evenly.

    泡立て器に持ち替えて混ぜ、キメを整えます。

  • Shift the pastry flour into the bowl.

    薄力粉はふるいながら入れます。

  • Gently mix the flour from the bottom with a rubber spatula.

    へらで底から優しく混ぜます。

  • Try not to break the foam and scoop up the batter about 30 times.

    泡を壊さないように、底からすくい上げて30回ほど混ぜます。

  • When all the flour is mixed in,

    粉が見えなくなったら、

  • pour the pre-heated butter mixture evenly over the batter.

    温めておいたバターと牛乳をへらで受けながら回し入れます。

  • Scoop up the batter and gently let it fall from the spatula.

    へらで生地をすくっては優しく落とします。

  • Repeat this process about 50 times to mix.

    この動作を50回程繰り返します。

  • When the batter gets glossy and smooth,

    つやがあってきめが細かくなったら

  • pour it into the cake pan at once.

    型に一気に流し入れます。

  • Drop the cake pan a few times to break any air bubbles in the batter.

    型を台の上に2〜3回落とし、生地の中の気泡を消します。

  • Place it in the preheated oven and bake at 320 °F for about 23 minutes.

    160℃に温めておいたオーブンで約23分間焼きます。

  • Remove the sponge cake from the oven.

    オーブンから取り出します。

  • Pierce the cake with a bamboo stick and check if the batter isn't on it.

    中央に竹ぐしを刺し、生地がついてこないかチェックします。

  • Drop the cake pan a few times to prevent the sponge cake from shrinking.

    型を台の上に2〜3回落として生地が縮むのを防ぎます。

  • Cover the cake with wax paper,

    ノンスティックのクッキングペーパーをかぶせ、

  • flip over and let it cool down on a cooling rack.

    ケーキクーラーに逆さまに置いて冷まします。

  • When it becomes completely cool, lift and remove the cake pan.

    冷めたら型から外します。

  • Flip over the sponge cake and remove the wax paper.

    ひっくり返してペーパーをはがします。

  • Let's prepare the soaking syrup.

    シロップを作りましょう。

  • Dissolve the sugar in the hot water and cool it down.

    砂糖(大2)に湯(大3)を加えて溶かし、冷ましておきます。

  • Select 8 good-looking strawberries for topping and remove the stem ends.

    上に飾る形の良い8個を選んでへたを切り落とします。

  • The rest of the strawberries will go between the cake slices.

    残りは間にはさみます。

  • Remove the stem ends and slice them lengthwise into half inch slices.

    へたを切り落とし、縦に1cm幅に切ります。

  • Let's prepare the whipped cream.

    生クリームを泡立てましょう。

  • Add the sugar to the whipping cream.

    生クリーム(400ml)に砂糖(大3)を加え、

  • Dip the bowl in ice water and whip the cream with a balloon whisk.

    ボウルの底を氷水で冷やしながら泡立て器で泡立てます。

  • A hand mixer can easily over-whip the cream

    ハンドミキサーは泡立て過ぎになりやすいので

  • so my chef likes to use the whisk.

    シェフは泡立て器を使うのが好きです。

  • As shown in the video, whip the cream until in the 'soft peak stage'.

    ビデオのように7〜8分立てに泡立てます。

  • Let's frost the sponge cake with the whipped cream.

    ホイップクリームで飾りましょう。

  • Peel off the parchment paper and place the cake on a cake turntable.

    紙をはがし、回転台にのせます。

  • Before you divide the cake in half,

    半分に切り分ける前に、

  • draw a line along the side while rotating the turntable.

    台を回しながら高さの半分のところに切り込みを入れます。

  • Slice the cake horizontally along the line so that you'll get a clean cut.

    その切り込みに沿って包丁を入れるとうまく切れます。

  • Place the upper cake slice on the rack with the cutting surface facing up.

    上の生地は切り口を上にして台に置きます。

  • Add the kirsch to the cold premade syrup.

    冷ましたシロップにキルシュ(大1)を加え、

  • Brush the bottom cake slice with the soaking syrup.

    下のスポンジ生地の断面に、刷毛でたっぷりシロップを含ませます。

  • Repeat and let the other half soak the syrup.

    もう1枚もシロップを含ませます。

  • Drop the whipped cream on the bottom cake slice.

    下の生地に生クリームを落とし、

  • Spread the cream on the surface with a frosting spatula.

    パレットナイフで広げます。

  • Cover the cream layer with the sliced strawberries.

    その上にスライスしたいちごを並べます。

  • Drop the whipped cream on top and spread evenly.

    更にいちごの上にクリームを落とし、平にならします。

  • Add extra whipped cream to cover the strawberries completely.

    クリームを追加し、完全にいちごを覆います。

  • Stack the upper cake slice on top with the syrup-soaked side facing down.

    上の生地のシロップを含ませた面を下にして重ねます。

  • Apply the syrup to the very top of the sponge cake.

    スポンジの上面にもシロップを含ませます。

  • Drop a generous amount of whipped cream on top.

    その上にたっぷりの生クリームをのせて

  • Spread evenly with the frosting spatula while rotating the turntable.

    パレットナイフで広げ、回転台を回してならします。

  • Grip the spatula vertically and cover the side evenly with the cream.

    ナイフを立てて側面の隙間を埋めていきます。

  • Slide the spatula across the cake while scooping up the cream.

    クリームをすくいながらパレットナイフを滑らせます。

  • Move the spatula diagonally towards your upper right, creating a decorative surface on the side.

    右斜め上にナイフをさっと流して側面に模様を付けていきます。

  • Finally, slide the spatula on top from the rim to the center, trimming the shape of the round cake.

    最後に上面を外から中心に向かってそっとなでて角を整えます。

  • Let's decorate the cake.

    ケーキを飾りましょう。

  • Prepare the pastry bag with a star-shaped tip.

    菊形の口金をつけた絞り出し袋を準備します。

  • Put the whipped cream in the bag.

    袋にクリームを詰めます。

  • Give it a little squeeze to remove the air inside.

    少しだけ絞って中の空気を出します。

  • As shown in the video, decorate the rim of the cake in a rippling pattern while rotating the turntable.

    ビデオのように、台を回しながらケーキの縁に波形に絞ります。

  • Squeeze out the cream for the strawberries to go on top later.

    後でいちごを飾る場所にも少しずつ絞っていきます。

  • Put the tip of the frosting spatula on the cake turntable,

    パレットナイフの先を回転台にあて、

  • rotate and scrape off the excess cream.

    台を回転させて余分なクリームを取り除きます。

  • Lift the cake with the spatula and serve it on a cake plate.

    ナイフでケーキをすくってケーキ皿に移します。

  • Place the strawberries on top.

    いちごを飾ります。

  • Sprinkle on powdered sugar to create the look of snow.

    粉砂糖を振って雪を表現します。

  • Finally, place the Christmas ornaments on top and it is ready to serve!

    最後にクリスマス用のオーナメントを飾って出来上がりです。

  • My chef recommends to use real whipping cream with no additives.

    シェフは、生クリームは無添加の純乳脂肪をお薦めしています。

  • It is rich-flavored and far more tastier than non-dairy alternatives.

    風味もコクも断然優れています。

  • Measuring the baking ingredients is especially important

    材料をきちんと量ることは特に大切です。

  • so please use proper measuring tools.

    正確な計量器具を使って下さい。

  • Good luck in the kitchen!

    Good luck in the kitchen!

Hi, I'm Francis,

みなさんこんにちは。僕はフランシスです。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます