Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi, I’m Francis,

    みなさんこんにちは 僕はフランシスです

  • the host of this show "Cooking with Dog."

    この"Cooking with Dog"の司会をやっています

  • First, let’s cut the vegetables.

    まず野菜を切りましょう

  • Slice the red onion into thin slices.

    紫玉ねぎは薄く切ります

  • Soak the onion in ice water to reduce the pungent taste.

    辛みを和らげるために氷水にさらします

  • Peel the cucumber with a peeler in a striped pattern.

    きゅうりはピーラーでしま目に皮をむき

  • Cut it in half lengthwise.

    縦半分に切ります

  • Then, slice it into thin slices using diagonal cuts.

    斜め薄切りにします

  • Remove the root part of the kaiware radish sprouts

    貝割れ大根は根を切り落とし

  • or garden cress and cut them in half.

    半分に切ります

  • Now, squeeze out the excess water from the onion

    玉ねぎを絞ってお皿に置きます

  • and place it onto a plate.

    玉ねぎを絞ってお皿に置きます

  • Next, let’s make the dipping sauce.

    次につけつゆを作りましょう

  • To the white sesame paste, add a little soba noodle soup base

    練りごまに そばつゆを少量加えて混ぜます

  • and stir to dissolve.

    練りごまに そばつゆを少量加えて混ぜます

  • Add the soup base in 2 to 3 steps

    分離しないように2〜3回に分けて加えます

  • to help prevent the sauce from separating.

    分離しないように2〜3回に分けて加えます

  • Add the grated ginger root, stir and the sesame sauce is ready.

    おろし生姜を加えて混ぜ ごまだれつゆの出来上がりです

  • Now, let’s cook the noodles.

    そばを茹でましょう

  • Place the frozen soba noodles into a pot of boiling water.

    熱湯に冷凍麺を入れます

  • Loosen up the noodles on high heat

    強火にし 麺がほぐれたら

  • and then, turn off the burner.

    火を消し

  • Remove the soba with a mesh strainer

    ざるで引き上げ

  • and place it into cold water or rinse under running water.

    冷水にとるか 流水で洗って下さい

  • Next, allow the soba to cool in a bowl of ice water.

    更に氷水で冷たくしめます

  • Then, squeeze out the excess water

    水気をしっかり絞り

  • and place the soba into a bowl.

    器に入れます

  • Add the sesame oil

    ごま油を加えて

  • and toss to coat.

    軽く混ぜます

  • This will help to keep the noodles from sticking together.

    麺が絡みにくくなります

  • Now, place the very thin pork loin slices

    同じ湯に しゃぶしゃぶ用豚ロースを入れます

  • into the same hot water in the pot.

    同じ湯に しゃぶしゃぶ用豚ロースを入れます

  • Stir the slices until they turn white

    色が変わったら取り出し

  • and place them onto the cutting board covered with a paper towel.

    ペーパーに取ります

  • Remove the excess water thoroughly.

    余分な水気をとります

  • Then, cut the pork into bite-size pieces.

    食べやすい大きさに切ります

  • Now, arrange the toppings onto the soba noodles.

    そばの上に盛り付けましょう

  • Add the kimchi, fermented Korean side dish,

    キムチ

  • red onion,

    紫玉ねぎ

  • cucumber

    きゅうり

  • and pork slices.

    豚しゃぶを置きます

  • Finally, distribute the kaiware radish sprouts on top.

    最後に貝割れ大根を散らします

  • A number of different Japanese toppings go great with this recipe.

    このそばには 多くの日本の食材が合います

  • Try adding tempura, toasted nori seaweed

    天ぷら、焼き海苔、納豆など試してください

  • or natto, fermented soybeans.

    天ぷら、焼き海苔、納豆など試してください

  • Dip the soba and vegetables into the chilled sesame sauce

    野菜と一緒に 冷たいごまだれつゆにつけます

  • and enjoy the refreshing crisp taste.

    のどごしのいい冷たいそばを楽しんで下さい

  • Along with the noodles,

    お蕎麦と一緒に肉とたくさんの野菜が同時に摂れ

  • this recipe offers a full balanced meal with meat and vegetables.

    とても栄養バランスの良いレシピです

  • Good luck in the kitchen.

    Good luck in the kitchen!

Hi, I’m Francis,

みなさんこんにちは 僕はフランシスです

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます