Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Wanna speak real English from your first lesson?

    初めてのレッスンから本物の英語を話したい?

  • Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.

    の無料生涯アカウントに登録してください。 EnglishClass101.com.

  • Hi, everybody!

    皆さん、こんにちは。

  • And welcome back to EnglishClass101.com's Youtube channel.

    そして、EnglishClass101.comへようこそ。 Youtubeチャンネル。

  • My name is Alisha, and today I'm going to give a short explanation of the difference

    私の名前はアリーシャです、そして今日は 違いを説明する

  • betweenlook,” “watch,” andsee.”

    "見る "と "見る "と "見る "の間にある

  • So let's get started!

    というわけで、さっそく始めてみましょう

  • Okay, the first verb that I want to talk about islook.”

    では、最初の動詞の話をしたいと思います。 は "見て "です。

  • We uselookwhen we simply want to explain that we are moving our eyes to something,

    単純に説明したいときには「見る」を使います。 何かに目を移しているということ

  • just moving the eyes is tolookat something.

    目を動かすだけで「何かを見る」ということです。

  • There's no expectation that the item or the object we are looking at is going to change.

    期待できないアイテムや 見ているオブジェクトが変わりそうです。

  • There's no expectation that some change is going to happen, we're simply moving our eyes

    何らかの変化を期待することはなく 目を動かしているだけなのに

  • to something.

    を何かに変えてみましょう。

  • Finally, when you uselookand an object follows the verb, you need to followlook

    最後に、"look "とオブジェクトを使う場合 動詞の後には「見て」をつけなければならない

  • withat.”

    "at "で

  • So for example, “look at that.”

    だから例えば "あれを見ろ "とか。

  • Look at me.”

    "私を見て"

  • Look at that.”

    "あれを見ろ"

  • Look at her.”

    "彼女を見ろ"

  • Look at him.”

    "彼を見て"

  • All of these useatbecause an object follows the verblook.”

    これらはすべて "at" を使用しています。 動詞 "見る "に続く

  • Solook at that thing.”

    "あれを見ろ"

  • When you use an expression likelook over there,” there's no object there, so only

    俯瞰する」というような表現を使う場合 そこにはオブジェクトがないので、そこには

  • when there's an object after the wordlookyou need to useatto connect the two.

    後にオブジェクトがある場合 を使用して接続する必要があります。

  • Okay, so remember, “lookis used when you're simply moving your eyes to something.

    さて、覚えておいてください、"look "は次のようなときに使われます。 何かに目を移しているだけです。

  • Okay, let's talk then about the verbwatch.”

    では "見る "という動詞の話をしましょう

  • So we usewatchwhen we want to focus our attention on something.

    なので、集中したいときには「見る」を使います。 何かに注目している

  • So focusing your attention can be on something happening in front of you, like a performance,

    だから、あなたの注意を何かに集中させることができます。 目の前で起こっていることをパフォーマンスのように

  • it can be movie, TV, but the nuance withwatchis you are watching something that is changing

    映画でもテレビでも良いのですが、「見る」というニュアンスで を見ているということは、何かが変わってきているということです。

  • or moving, something is going to happen, there's an expectation of change or movement, evolution

    たり動くと何かが起こる、そこには 変化期待

  • in some way, we usewatchin those cases.

    何らかの形で、そのような場合には「見る」を使います。

  • Focused attention on something that is changing or something that is moving is when we use

    変化しているものに集中して注意を向ける または動いているものは

  • watch.”

    "見張る"

  • And finally, “see,” the verbseeis used when we just notice something, we

    そして最後に、動詞の「見る」は は、何かに気付いただけの時に使われます。

  • have to notice something, maybe a person has come into the room and weseethat person,

    気がつかないといけないことがある 部屋に入ってきて、その人を「見る」。

  • we noticed something but we're not necessarily focusing.

    気づいたことがあるが、必ずしもそうではない フォーカスします。

  • So maybe weseeit, our eyes catch it, but we don't focus on that thing, that is

    だから、私たちはそれを「見て」、目がそれをキャッチしているのかもしれません。 しかし、私たちはそのことに焦点を当てていません、それは

  • when we usesee.”

    私たちが "見る "を使うとき

  • So to recap, we uselookjust to move our eyes to something.

    だから、要約すると、私たちは単に移動するために "look "を使用しています。 私たちの目は何かに向かっています。

  • We usewatchfor focused attention on something that is moving or something that

    に集中して注意を向けるために「見る」を使用しています。 躍動物

  • is changing.

    が変わってきています。

  • And we useseewhen we just notice something but we don't necessarily focus on it.

    そして、何かに気がついた時に「見る」を使います。 とはいえ、必ずしも重視しているわけではありません。

  • Okay, so this is the basic use of these three verbs, but there are a couple of exceptions.

    さて、これがこの3つの基本的な使い方です。 動詞ですが、いくつかの例外があります。

  • So here, I have special cases, especially for performances, so for example, movies,

    だから、ここでは、特に特殊なケースを持っています。 パフォーマンスのために、例えば映画のために。

  • TV shows, concerts, sporting events, and so on, these have slightly different rules.

    テレビ番組、コンサート、スポーツイベントなど で、これらは少し異なるルールを持っています。

  • We will only usewatchor "see" for these cases, please do not uselook

    観る」か「見る」のみの使用となります。 これらの場合は、"look "を使用しないでください。

  • in these cases, please usewatchor "see.”

    このような場合は、「watch」や "見て"

  • If you're having trouble deciding when to usewatchorsee,” a good rule,

    決めるタイミングに悩んでいる方は 見る」「見る」を上手に使う

  • or a good guideline, is if it's something outside the house, something outside your

    または良いガイドラインは、それが何かであれば 家の外、自分の外にあるもの

  • home, your apartment, use the verb "see.”

    家やアパートでは動詞の "見る "を使って

  • If you're at home doing something at home, like watching a movie, for example, use the

    家で何かをしているときは 映画を見るように、例えば

  • verbwatch.”

    動詞 "見張る"

  • So for example, over here, you would see a movie in a movie theater; see a baseball game;

    だから、例えば、ここには 映画館で映画を見たり、野球の試合を見たり。

  • watch a DVD at home, or watch the awards show at home.

    自宅でDVDを見る、またはアワードショーを見る 自宅で。

  • So these are at home actions, and these are outside the home action.

    だから、これらは自宅での行動であり、これらは ホームアクションの外で

  • So we use "see" andwatchin these cases.

    なので、このような場合は「見る」「見る」を使います。

  • Okay, but let's try to choose the correct verb in these example sentences that I've

    わかったけど、正しい選択をしてみましょう。 これらの例文の中にある動詞を

  • prepared.

    用意されています。

  • So first one, Tonight I'm going to ______ Game of Thrones.

    だから最初の1本。 今夜はゲーム・オブ・スローンズに行きます。

  • Game of Thrones is a popular TV show, so we should usewatchbecause we learned

    ゲーム・オブ・スローンズは人気テレビ番組なので 習ったので、"watch "を使うべきだと思います。

  • thatwatchis used for things outside, oh, I'm sorry, because we learned thatwatch

    時計」が外のものに使われていること。 あ、ごめんね、"見る "って習ったから

  • is used for actions at home, things we do at home, it's more natural to usewatch.”

    は、家庭内での行動、私たちがすることに使用されます。 家では "時計 "を使う方が自然です。

  • I'm going to watch Game of Thrones.

    ゲーム・オブ・スローンズを観に行きます。

  • Okay, the next sentence, I want to ______ that new movie.

    さて、次の文章です。 新しい映画を_______したい。

  • New movie probably means going to a movie theater, so we should use the verbsee.”

    新しい映画は、おそらく映画に行くことを意味します。 演劇だから "見る "という動詞を使うべきだ

  • I want to see that new movie, is the correct verb here.

    その新しい映画を見たいのですが、正しいのは ここでは動詞

  • ______ up ahead, traffic is terrible.

    この先の交通はひどいです。

  • So up ahead means in front of you, in front of the car, in this case, it's car, it's traffic

    だから、上には、あなたの前に、あなたの前にという意味があります。 の、この場合は車、交通の

  • related, so up ahead, in this case, the speaker is asking the listener to move his or her

    関連しているので、この場合はスピーカー を動かすようにリスナーに求めています。

  • eyes in front of them to go up ahead with their eyes, so you can use the verblook.”

    で前に出るために目の前の目を "見る "という動詞を使うことができます

  • Look up ahead, traffic is terrible.

    前方を見てください、交通量がひどいです。

  • So move your eyes up ahead, it's a command.

    だから目を前に動かすんだ、命令だ。

  • Okay, next one, Last night I stayed in and ______ a football

    よし、次はこれだ。 昨夜は泊まりでサッカーを_______しました。

  • game.

    ゲーム。

  • So stayed in means stayed home, I stayed at home, we use the expressionstayed in

    だから、stay inは家にいるという意味で、私はここに泊まった。 家では、"stay in "という表現を使います。

  • so I stayed in andwatch,” this is an at home action.

    だから私は中にいて「見ていた」のですが、これは ホームアクションで。

  • Past tense, I watched a football game last night.

    過去形、私は最後にサッカーの試合を見ました。 夜。

  • Ok, next one, I can't wait to ______ my favorite band next

    よし、次だ 次は好きなバンドを_______するのが待ち遠しいです。

  • week.

    週になりました。

  • So again, this is a performance outside the house, my favorite band, so we'll usesee

    ということで、またしても、これは外でのパフォーマンスです。 ハウス、好きなバンドなので "見る "を使うことにします。

  • I can't wait toseemy favorite band next week.

    好きなバンドを「見る」のが待ち遠しい 来週は

  • Ok, next sentence.

    よし、次の文章だ。

  • When I ______ into the forest, I ______ a deer.

    森の中に_______したとき、私は 鹿だ

  • Okay, there are two verbs in this sentence, we're going to uselooked,” so when I

    さて、この文の中には動詞が2つあります。 "見た "を使うことになるので

  • moved my eyes into the forest, I moved my direction, my eyes moved in the direction

    森の中に目を移して、私は自分の 方向に目が動いた。

  • of the forest, and I ______ a deer.

    森の中で、鹿を_______しました。

  • So we noticed something, I saw a deer.

    それで何かに気付いたんですが、鹿を見たんです。

  • I saw a deer.

    鹿を見た。

  • A deer entered my eyes, is a weird way to say it but that's the nuance here.

    鹿が目に入ってきた、というのは変な言い方だ。 と言いますが、ここではそのようなニュアンスになります。

  • I happened to notice, I wasn't focusing but I saw this in my eye, I saw a deer.

    たまたま気がついたのですが、集中していなかったのですが 目に入ったのは、鹿だった。

  • Okay, let's look at a really difficult one.

    では、本当に難しいものを見てみましょう。

  • I ______ up from my book and ______ you.

    私は本から_______して、あなたに_______しました。

  • You were ______ a video on your phone.

    スマホで動画を_______していましたね。

  • Okay, so similar here, I ______ up, I “lookedup, I moved my eyes up from my book, so I

    似たようなものだが、私は「見た」。 本から目線を上に移動させたので

  • was reading, I moved my eyes up from my book.

    を読んでいると、本から目線を上げてきました。

  • And ______ you, so here I noticed, I saw, past tense, I saw you; then here you were

    と______あなた、ここで私は気づいた、私は見た。 過去形

  • ______ a video on your phone.

    スマホで動画を_______。

  • A video on your phone, so maybe we need to use the verbwatchbecause the person

    スマホに動画があるので、必要なのかもしれません。 人がいるので「見る」という動詞を使う

  • has focused their attention on their phone on the video.

    は、彼らの携帯電話に注目しています。 ビデオを見て

  • You were watching, past progressive tense, you were watching a video on your phone.

    見ていたんですね、過去進行形。 スマホで動画を見ていたんですね。

  • So here in this situation we have all three verbs.

    だから、この状況では、3つとも 動詞。

  • Finally, let's use it in a question.

    最後に、質問で使ってみましょう。

  • When did you last ______ your roommate?

    最後にルームメイトになったのはいつ?

  • So when did you last notice your roommate?

    最後にルームメイトに気づいたのはいつ?

  • We would use the verbsee,” when did you lastseeyour roommate, when was

    私たちは「見る」という動詞を使います。 最後に同居人に会ったのはいつ?

  • the last time you saw your roommate, you noticed your roommate.

    最後に同居人に会った時に気付いたのは あなたのルームメイト

  • So these are some great examples of sentences where it might be difficult to guess should

    ということで、これらは素晴らしい文例です。 かもしれない

  • I uselook,” should I usesee,” should I usewatch,” but keep these rules

    "見る "を使っているが、"見る "を使うべきか? ウォッチを使うべきだが、このルールは守るべきだ

  • in mind; so remember when you move your eyes to something uselook,” don't forget

    目を動かすときに覚えておいてください 見よう見まねで

  • to useatwhen an object follows the verb, too.

    を使用して、オブジェクトが 動詞も。

  • When you want to focus your attention or talk about something that's changing and moving,

    注意を集中させたいとき、話したいとき 変化して動いているものについて

  • usewatch,” like movies and TV shows.

    映画やテレビ番組のように「観る」を使う。

  • When you want to just talk about noticing something but not focusing your attention,

    気づいたことだけを話したいとき 何かをしていても、注意を集中させていない。

  • usesee.”

    使う

  • So this is a basic introduction to the differences betweenlook,” “see,” andwatch.”

    ということで、基本的な違いを紹介します。 "見る "と "見る "と "見る "の間にある

  • I hope it was useful for you, if you like, you can try to leave a comment with one of

    お役に立てたのであれば幸いです。 のいずれかでコメントを残してみてください。

  • these verbs in your sentence, or if you have any questions please let us know as well.

    これらの動詞を文章の中に入れたり 何か質問があれば、私たちにも教えてください。

  • Thanks very much for watching this video!

    この動画を見てくださった方、ありがとうございました

  • If you liked this video please be sure to hit the LIKE button and subscribe to our channel

    この動画がお好きな方は LIKEボタンを押して、私たちのチャンネルを購読してください。

  • if you haven't already, also check us out for more at EnglishClass101.com.

    まだの方は、こちらもチェックしてみてください。 詳しくはEnglishClass101.comをご覧ください。

  • Thanks very much for watching and I'll see you again soon.

    ご覧いただきありがとうございました。 またすぐにお会いしましょう

  • Bye!

    さようなら!

Wanna speak real English from your first lesson?

初めてのレッスンから本物の英語を話したい?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 動詞 look 映画 オブジェクト 集中 使い

見る、見る、見る、見るの違い - 英文法を学ぶ

  • 142 28
    Samuel に公開 2018 年 04 月 10 日
動画の中の単語