Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • John Shaffner designed the most famous New York City apartment of all time.

    ジョン・シャフナーは、ニューヨークで最も有名なアパートをデザインしました。

  • Except it only had three walls

    壁が3つしかなかったことを除けば

  • and no ceiling.

    と天井がありません。

  • And it wasn't actually in New York.

    実際にはニューヨークにはいなかったし

  • This is my apartment, and I like it!

    これは私のアパートで、気に入っています!

  • John Shaffner designed the set of Friends.

    ジョン・シャフナーがフレンズのセットをデザインしました。

  • John is a production designer,

    ジョンはプロダクションデザイナー。

  • and John has worked on a lot of shows.

    とジョンは多くの番組で活躍しています。

  • I've done 44 series, and 68 pilots.

    44系と68のパイロットをやったことがあります。

  • Dharma and Greg,” “The Drew Carey Show,”

    "ダーマとグレッグ" "ドリュー・キャリー・ショー"

  • Two and a Half Men,” “Big Bang Theory.”

    "二人半の男" "ビッグバン・セオリー"

  • And most notably, “Friends.”

    そして最も重要なのは "フレンズ "だ

  • When I get assigned a new show,

    新しい番組を任された時

  • I do what is called a sketch model in white paper.

    白い紙でスケッチモデルと呼ばれるものをやっています。

  • And you hold it up and you close one eye, and you squint.

    そして、それをかざして片目を閉じて目を細める。

  • And you can see just what the camera is gonna see.

    カメラが何を見ようとしているのかがわかる。

  • Hello.

    こんにちは。

  • When we were presentingFriends,”

    "フレンズ "を発表していた時に

  • I presented a white model,

    白いモデルを発表しました。

  • and the producer looked at it and said,

    とプロデューサーが見て言った。

  • "Well, now what are we going to do about color?"

    "さて、色はどうする?"

  • What do you want to do?

    何がしたいの?

  • And I said, "I think we should paint the set purple."

    "セットを紫にしよう "って言ったの

  • - Ooh. - Uh oh.

    - おう- あーあ

  • Everybody was really anxious about.

    みんな本当に気になっていました。

  • Nobody like change.

    変化が好きな人はいない

  • Until I painted the little model purple.

    小さなモデルを紫色に塗るまでは

  • It's purple!

    紫だ!

  • Color's really important in terms of establishing the show identity.

    ショーのアイデンティティを確立する上で、色は本当に重要です。

  • - Hey, ooh, slow down!

    - スピードを落とせ!

  • When you switch toFriends,”

    友達」に切り替えると

  • you saw that it was purple, and you stayed tuned.

    あなたはそれが紫色であることを見て、あなたはそれを維持しました。

  • One of the responsibilities of a production designer

    プロダクションデザイナーの仕事の一つ

  • is to look into the future, if you can.

    は、出来れば未来を見据えることです。

  • (screaming)

    (悲鳴)

  • We put a door all the way up this hallway

    この廊下にドアをつけたんだ

  • and we really didn't say where it went to.

    どこに行ったのかは言っていません

  • I said, "Why don't we just wait and see where the stories take us?"

    私は言った "話がどうなるか見てみよう "と

  • So all of a sudden, years into the show,

    それで突然、何年も前のことなんですが

  • we've never seen this door open.

    このドアが開いているのを見たことがない

  • I wasn't trying to open your closet,

    クローゼットを開けようとしたんじゃない

  • I wasn't trying to open your closet, I swear!

    クローゼットを開けようとしたんじゃない 誓うよ!

  • They do an entire episode about

    エピソードを全部やってくれます

  • this was Monica's messy closet.

    これはモニカの乱雑なクローゼットだった。

  • Oh my God!

    何てこった!

  • (laughter)

    (笑)

  • (gasps)

    (あえぎ)

  • I definitely think that the coffee house on Friends

    フレンズのコーヒーハウスは間違いなく

  • sort of influenced our culture of where

    私たちの文化に影響を与えた

  • people like to meet and hang around.

    人が好きなのは、出会いとつるむのが好きな人たちです。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • And now, of course, 25 years later,

    そして、もちろん25年後の今。

  • there's a coffee house on every corner.

    喫茶店はどこにでもある

  • I'm surprised how many of them have overstuffed chairs.

    椅子の座りすぎには驚きです。

  • What am I going to do?

    私はどうすればいいの?

  • In the pilot, the moment when Rachel

    パイロットでは、レイチェルが

  • walks through the door in her wedding dress

    玄関をくぐる

  • is a pivotal moment.

    が重要な瞬間です。

  • We made a decision to put the door up here on a diagonal.

    ここに斜めにドアを立てることにしました。

  • She walks, pow, through those doors

    彼女はそのドアを通って歩いている

  • and straight to the camera

    とカメラに向かって真っ直ぐ

  • and everybody had to, like, physically turn and look.

    誰もが物理的に振り向いて見なければならなかった。

  • This is everybody.

    これはみんなのことです。

  • This is Chandler, and Phoebe, and Joey.

    チャンドラーとフィービーとジョーイです。

  • And you remember my brother, Ross?

    弟のロスを覚えてるか?

  • Sure!

    そうだな!

  • - Hey. - Hi.

    - ねえ。- こんにちは。

  • Oh! (laughter)

    おお!(笑

  • Who knew that that was going to be the beginning

    誰がそれが始まりだと知っていたの?

  • of 10 years of a number one show on television?

    テレビのナンバーワン番組の10年分?

  • Audiences relate to sitcoms because once you get

    視聴者がシットコムに関連しているのは、一度あなたが得るからです。

  • to know the characters, you become invested in their story.

    登場人物を知るために、あなたは彼らの物語に投資するようになります。

  • So it's easy to turn on and watch an episode of Friends.

    なので、フレンズのエピソードをオンにして見るのは簡単です。

  • It's a comfort coming back to visit with these characters

    登場人物たちと一緒に帰ってきたことが慰めになっている

  • and be with them for that half hour.

    そして、その30分の間、彼らと一緒にいる。

  • I'm so lucky I got to design Friends.

    フレンズのデザインができて本当に良かったです。

John Shaffner designed the most famous New York City apartment of all time.

ジョン・シャフナーは、ニューヨークで最も有名なアパートをデザインしました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます