字幕表 動画を再生する
Tiq Milan: Our first conversation was on Facebook,
翻訳: Riaki Poništ 校正: Misato Noto
and it was three days long.
(ティク・ミラン)僕と妻は フェイスブックで出会い
(Laughter)
初の会話は3日にわたって続きました
We shared over 3,000 messages between us,
(笑)
and it was during those 72 hours that I knew she was going to be my wife.
交わしたメッセージは3千件以上
We didn't wait any prerequisite amount of time for our courtship;
その72時間の中で この人と結婚するぞとピンときました
we told each other the vulnerable truths up front:
付き合う前にどれだけ時間をかけようか などとは考えず
I am a transgender man,
話しにくいことも 最初から 打ち明け合いました
which means the F on my birth certificate should have stood for "False,"
僕はトランスジェンダーの男です
instead of "Female."
つまり出生証明書にある「F」は Female(女)の「F」ではなく
(Laughter)
False(偽)の「F」です
Walking around as a woman in the world
(笑)
felt like walking with pebbles in my shoes.
女性として過ごすこと自体
It took the rhythm out of my swagger,
石ころの入った靴で 歩いているような気分でした
it threw me off balance,
威勢よく歩きたくても リズム感が奪われ
it pained me with every step I took forward.
バランスも崩れ
But today I'm a man of my own intention;
足を踏み出すたびに 痛みが走りました
a man of my own design.
でも今は自らの意志で 男としての自分を築き上げ
Kim Katrin Milan: I am a cisgender queer woman.
男として生きています
Cisgender means the gender I was assigned at birth
(キム・ミラン)私は シスジェンダーでクィアな女です
is still and has always been female.
「シスジェンダー」とは 出生時に与えられたジェンダーのまま
This doesn't make me natural or normal,
昔も今も女であるということです
this is just one way of describing the many different ways
でもそれは私が自然でノーマルだ という意味ではなく
that we exist in this world.
この世界で人が存在する形を 表現する多様な方法のうち
And queer is a cultural term,
ほんの1つに過ぎません
but in this case,
「クィア」は文化に関連する用語ですが
it refers to the way that I'm not restricted by gender
私の場合
when it comes to choosing partners.
ジェンダーにとらわれない パートナーの選び方をする人という意味です
I've identified in a few different ways --
私のアイデンティティは 幾つかあって
as a bisexual, as a lesbian --
バイセクシュアルや レズビアンなどです
but for me,
でも私にとって
queerness encompasses all of the layers of who I am and how I've loved.
「クィア」は 自身の定義や 今までの恋愛歴 これらを重ねたものを全て包括する言葉です
I'm layers, and not fractions.
私は「層」であり 「断片」ではないのです
And for me,
そんな私にとって
the fact that he was queer
ティクがクィアだということは
meant that I could trust his courtship from the very beginning.
彼のアプローチを最初から 信じられるということを意味しました
As queer and trans people,
クィアやトランスである私たちは
we're so often excluded from institutions and traditions.
制度や伝統から除外されてしまうことが あまりにも多いのですが
We create spaces outside of convention,
つまり慣習の外側に空間を作り出す ということでもあります
including the conventions of time.
時間という慣習も例外ではありません
And in those 3,000 messages between us,
3千通のメッセージを交わしながら 私たち2人は
we collapsed time;
時間の概念を崩し
we queered it;
クィアなものにしました
we laid it all on the table.
洗いざらい出し合い
(Laughter)
(笑)
With no pretense at all.
カッコつけたりなど 一切しませんでした
And this meant that we were able to commit to each other
つまり 私たち2人は 根本的に新しい形で
in a profoundly different way.
結ばれたということです
So often what we're told is this idea of the "Golden Rule,"
「黄金の法則」という考え方 本当によく聞きますよね
that we should treat other people the way we want to be treated.
自分が他者に望むのと同じ接し方で 他者に接しなさいというものです
But the problem with that
この法則の問題点は
is that it assumes that we are the standard for other people,
自分自身を他者への基準と してしまうことにあり
and we're not.
それは間違っています
We need to treat other people the way they want to be treated,
他者に対しては その人が望む接し方をするべきです
which means we had to ask.
つまり お互いに 確認が必要なのです
I couldn't assume that the kind of love that Tiq needed
私は 彼が求めるような愛が 自分が求めるような愛であると
was the same kind of love that I needed.
決めてかかることはできなかったので
So I asked him everything -- about his fears, his insecurities --
まず何もかもを確認しました 彼の恐れや不安などを聞いて
and we started from there.
そこから始まったのです
TM: I didn't know what kind of love I needed.
(ティク)自分の求める愛なんて 見えてませんでした
I had just come out of a year-long fog
愛した人に拒絶されて 力尽きてしまい
of being rejected and utterly depleted.
1年かけて手探りで 抜け出したところでした
I had someone look me in my eyes
僕を振った相手は まっすぐ目を見て
and tell me that I was unworthy of their love because I was trans.
僕がトランスだから 愛するに値しないと言い放ったのです
And there's a culture of lovelessness
世間では トランスジェンダーに対し
that we've created around transgender people.
愛は関係ないかのようなイメージが 作り上げられ
It's reasoned, justified and often signed into law.
理由付けされ正当化され 法律のお墨付きであることも多く
And I was a heartbeat away from internalizing that message,
「自分は価値のない人間だ」と 心に刻み込まれてしまう—
that I wasn't worthy.
まさに寸前のところでした
But Kim said that I was her ideal --
でも キムは傷ついてボロボロの僕を 理想的だと言ってくれました
the heartbroken mess that I was.
(笑)
(Laughter)
(キム)まさに私の理想の人でした
KKM: He totally was my ideal.
(笑)
(Laughter)
理由は1つではありません
In more ways than one.
2人とも詩人で 物書きで クリエイティブ系で
Both poets, writers, creatives
長い間 コミュニティーで 働いてきた経歴と
with a long history of community work behind us,
家族を作りたいという 大きな夢に胸を膨らませているなど
and big, huge dreams of a family in front of us,
共通点はたくさんありましたが
we shared a lot of things in common,
同時に かけ離れた点もありました
but we were also incredibly different.
私は生涯の旅人で 孤児のように育った面もありますが
I've been a lifelong traveler and a bit of an orphan,
一方 彼は大家族の出身で
whereas he comes from a huge family,
しっかりと地に足がついた人です
and definitely stays grounded.
私はよく2人の長所の違いを まとめてこう言います
I often kind of sum up the differences in our strengths
「私を守っててね
by saying, "Keep me safe,
ワイルドでいさせてあげるから」
and I'll keep you wild."
(笑)
(Laughter)
(ティク)アイデンティティは規格外でも 疎外された惨めな生き方はしていません
TM: We have marginalized identities but we don't live marginalized lives.
クィアでトランスであることで 新たな存在の形を生み出しているのです
Being queer and trans is about creating new ways of existing.
人を 型にはめられた姿ではなく
It's about loving people as they are,
ありのままの姿で愛するということです
not as they're supposed to be.
キムは 女性らしさを堂々と表現します
Kim is unapologetically feminine
現代社会では しばしば 誇り高く自立し過ぎた女性に対して
in a world that is often cruel and violent
残酷で暴力的であることも 分かった上でです
to women who are too proud and too freeing.
キムと結婚したのは
And I didn't enter into this union
僕を支えてくれるだろうとか 付き従ってくれるだろうとか
under the auspices that she was going to be my helper or my rib,
そんな期待からではなく—
but a fully complex --
(笑)
(Laughter)
(キム)そんなの間違ってるわよね
KKM: Right? That's not right.
(ティク)大いに複雑な人間である彼女の
TM: But a fully complex human being
女性らしさは 僕が束縛したり 支配したり 批評したりする対象ではなく
whose femininity wasn't for me to rein in, control or critique.
それこそ輝く才能であり
It's her brilliance,
思いやりで導く術であり
the way she leads with compassion,
自身が持つ共感力を 決して忘れない姿です
and how she never loses sight of her empathy.
出会った瞬間から今までずっと 僕のヒーローです
She has been my hero since day one.
(拍手)
(Applause)
(キム)私たちは 常々 自由を与え合うことに力を入れてきました
KKM: Our relationship has always been about setting each other free.
付き合い初めに こんな質問をしました
One of the first questions I asked him
「あなたが未だに達成できていない夢は何?
was what dreams he had left to accomplish,
そこに到達するのを どう手伝えばいい?」
and how would I help him get there.
それは 詩人として生きるという夢
His dreams to live as a poet,
養子をもらって 一緒に家庭を築くという夢
to adopt and raise a family together,
誇りを持てる人生 そして
to live a life that he was proud of,
お母さんから受けた無償の愛に 見合う人生を送るという夢でした
and one that would live up to his mother's incredible legacy.
こういった話し合いをした後で 2人の関係が始まったこと
And I really appreciated that we were able to start from that place,
どうすればうまくいくのか 暗中模索していくような
and not from a place that was around figuring out
始まり方ではなかったことを ありがたく思います
how to make each other work together.
おかげで お互いが とてつもなく かけ離れた人間同士でありながら
And I think this really allowed us to grow into the people that we were
そのまま成長し続けることができました
in a way that was incredibly different.
私は夫の全てを愛しています
I love him whole;
性転換前 今 未来の彼も ひっくるめて です
pre-transition, now and in the future.
この愛あってこそ 心を捧げ合うことができたのです
And it's this love that had us committed to each other
お互いに顔も見たこともないうちからです
before we'd even seen each other's faces.
(ティク)性転換するにあたり 母の一番の心配の種は
TM: My mother's biggest concern when I transitioned
このままの僕を愛してくれる人が 現れるのか でした
was who was going to love me as I am.
トランスジェンダーとはつまり 間違った体で生まれてきたことになり
Had being transgender somehow precluded me from love and monogamy
だから愛や特定の相手が見つからないという 前提でもあったのでしょうか
because I was supposedly born in the wrong body?
しかし そんな型にはめた考え方こそ 愛が生まれる余地を作るためには
But it's this type of structuring that has to be reframed
改めなければなりません
in order to let love in.
自分の体がおかしいとか 間違った体だとか
My body never betrayed me,
思ったことは一度もありません
and my body was never wrong.
僕の存在を否定していたのは ジェンダーを2種類のみに縛る—
It's this restrictive, binary thinking on gender
この考え方そのものでした
that said that I didn't exist.
でも キムと出会うと
But when we met,
ありのままの姿の僕を 愛してくれました
she loved me for exactly how I showed up.
乳腺切除手術で残った 感覚のないケロイド状の痕を
She would trace her fingers along the numb keloid scars
指でなぞってくれました
left by my top surgery.
胸の中心から上半身をぐるっと 半周する手術痕です
Scars that run from the middle of my chest all the way out to my outer torso.
これを 僕の強さの名残や それまでに経験してきた—
She said that these were reminders of my strength
あらゆる苦難の痕跡であり
and everything that I went through
全く恥じるものではないと言ってくれました
and nothing for me to be ashamed of.
そんなキムとの結婚に突っ走ったのは
So sprinting towards her hand in marriage
最高にクィア(反常識的)なことでした
was the queerest thing that I could do.
(笑)
(Laughter)
人が恋愛や恋愛関係で 辿るべきとされる従来の順序を
It flew in the face of more conventional trajectories
完全に逆行していましたからね
of love and relationships,
僕らのような人間は 今まで絶対に 神の祝福を受けることも
because God was never supposed to bless a union for folks like us,
法の下で 認められることもないと されていたのですから
and the law was never supposed to recognize it.
(キム)さて 2014年5月5日
KKM: So on May 5, 2014,
ネットで出会ってから やっと3ヶ月経ったという頃
just about three months after meeting online,
マンハッタンの市役所の 階段で結婚式を挙げました
we were married on the steps of City Hall in Manhattan,
どこをどう切り取っても 最高に美しい式でした
and it was beautiful in every conceivable way.
無難な言い方をすれば 伝統を少し作り変えて
It's safe to say that we reimagined some traditions,
それでいて 自分たちの 古い伝統も少し取り入れつつ
but we also kept some old ones that we worked in,
私たち2人に適した やり方も考え出しました
and we created something that worked for us.
ブルックリンに生えている野草の花を集めて ブーケやコサージュを作り
My bouquet and corsage was actually filled with wildflowers from Brooklyn --
心を落ち着かせておくために ラベンダーやセージも少々加えました
also added in a little bit of lavender and sage to keep us grounded
すごく緊張していたからです
because we were so nervous.
作ってくれたのは ヒーラーをしている優しい女友達です
And it was put together by a sweet sister healer friend of ours.
ダイヤの指輪は嫌でした
I never wanted a diamond ring,
葛藤や伝統は私らしくないからです
because conflict and convention are not my thing,
だから 私の指輪は 深い深い紫色です
so my ring is the deepest purple,
私の頭頂のチャクラの色でもあり
like the color of my crown chakra,
誕生石が埋め込まれています
and set in place with my birthstones.
クィアの強みとは選択が自由なことです
The gift of queerness is options.
苗字を変えることは義務ではなく
I never had to choose his last name,
例外でもなかったけれど
it was never an exception,
そうした理由は 私が父の私生児だったからです
but I did because I am my father's bastard child,
生まれながらに 過ち 秘密 負担であるという存在です
someone who has always been an apology, a secret, an imposition.
だから 私を一番に選んでくれた男性の名前を 選ぶのは ものすごい解放感でした
And it was incredibly freeing
(拍手)
to choose the name of a man who chose me first.
(ティク)家族や親しい友人の ごく一部にだけ結婚を知らせ
(Applause)
誓いを交わす僕らを見て まだ 信じられないって顔をしている人もいました
TM: So we told some family and some close friends,
もちろん 結婚式の写真は全て フェイスブックに載せました
many of whom were still in disbelief as we took our vows.
僕らが出会った場所ですから
Fittingly, we posted all of our wedding photos on Facebook,
あと もちろんインスタグラムにも
where we met --
それから間もなく
and Instagram, of course.
僕らの式には 人と人とが結婚する 以上の意味があると気がつきました
And we quickly realized
何百万人といるLGBTQの人々にとっての 可能性の形を示すものだったのです
that our coming together was more than just a union of two people,
結婚や家族というものは
but was a model of possibility for the millions of LGBTQ folks
本当の自分とは相容れないものだという 嘘を信じてきた人々
who have been sold this lie
愛や幸せというものと 自分を重ね合わせて見る機会が
that family and matrimony is antithetical to who they are --
ほとんどない人々です
for those of us who rarely get to see ourselves
(キム)確かに
reflected in love and happiness.
私たちのアイデンティティは 疎外される理由ではありますが
KKM: And the thing is,
同時に自分らしくあるようにと 勇気づけてくれるものでもあります
absolutely we are marginalized because of our identities,
クィアであることは私たちの要であり
but it also emboldens us to be the people that we are.
黒人であることは私たちの力です
Queerness is our major key;
こういったことのおかげで
blackness is our magic.
私たちは希望に溢れ 強い感受性を持ち おおらかで 柔軟に適応できるのです
It's because of these things
私たちに強さを与え
that we are able to be hopeful, open, receptive and shape-shifting.
その強さが生まれる 果てしない源でもあります
These are the things that give us,
クィアだからこその強さなのです
and are such an incredible source of, our strength.
オタワ在住の詩人 ブランドン・ウィントの言葉を引用します
Our queerness is a source of that strength.
「ゲイという意味のクィアではなく 規定の枠にはまらないという意味のクィア
I think of the words of Ottawa-based poet Brandon Wint:
ある種の流動性や無限性を 同時に兼ね備えたという意味のクィア
"Not queer like gay; queer like escaping definition.
征服する対象としては奇妙過ぎる 自由という意味のクィア
Queer like some sort of fluidity and limitlessness all at once.
愛の形の可能性を恐れることなく 考え出し 追求するという意味での
Queer like a freedom too strange to be conquered.
クィアである」
Queer like the fearlessness to imagine what love can look like,
(ティク)僕らが属するコミュニティの人々—
and to pursue it."
今度は大丈夫だよね—
TM: We are part of a community of folks --
(笑)
Yeah, that's good right?
僕らが属するコミュニティの人々は 幅広い あらゆる種類のジェンダーの中で
(Laughter)
そのままの自分を隠さずに生きています
We are part of a community of folks who are living their authentic selves
場所を問わずに暴力の脅威に晒され
all along the gender spectrum,
自分の好きなように生きる人には 必ず心の底につきまとう—
despite the ubiquitous threat of violence,
不安と戦いながらです
despite the undercurrent of anxiety that always is present
世界で トランスジェンダーの人は 21時間に1回の割合で殺されています
for people who live on their own terms.
アメリカでは今年 トランスの人が殺害された件数が
Globally, a transgender person is murdered every 21 hours.
過去最高を記録しました
And the United States has had more trans murders on record this year
それでも 僕らの物語は 強さか 回復力かといった—
than any year to date.
厳格な二分法の話には留まりません
However, our stories are much more than this rigid dichotomy
これらの違いに基づいて 人間の複雑性の意味を拡大し
of strength and resilience.
そこに自由を作り出しているのです
We are expanding the human complexity on these margins,
(キム)私たちの生き方に 一切 典型はないので
and we are creating freedom on these margins.
まさに 誰も見たことのない世界を 創造しているわけです
KKM: And we don't have any blueprints.
血の繋がりではなく 愛が結び付ける家族を構築し
We're creating a world that we have literally never seen before;
自分自身に与えられたことは ほとんどない 思いやりで人を導きます
organizing families based on love and not by blood,
私たちの あまりに多くが 家族から愛を受けることなく
guiding by a compassion that so few of us have been shown ourselves.
最も信頼する相手から裏切られる という経験をしています
So many of us have not received love from our families --
そんな私たちにかかれば 愛という表現が 完全に新しく生まれ変わります
have been betrayed by the people that we trust most.
自分たちが偽りのない姿でいられる 居場所を作るものであり
So what we do here is we create entirely new languages of love.
男らしさや女らしさは
Ones that are about creating the space for us to be our authentic selves
こうあるべきだという基準を 押し付けるものではありません
and not imposing this standard
(ティク)僕らは 愛や受容を
of what masculinity or femininity is supposed to be.
革命的な変化を起こす ツールとして見ています
TM: We are interested in love and inclusion
要は 単純に
as a tool of revolutionary change, right?
その人がどうあるべきかという
And the idea is simply,
固定観念を全て投げ捨てて
if we drop all our preconceived notions
自分の体やジェンダーで あるがままの姿で
about how somebody is supposed to be --
心の底に染み付いた先入観から 自らを解放しようと
in their body, in their gender, in their skin --
自発的な意思を持ち 素の自分を受け入れられる—
if we take the intentional steps to unlearn these deep-seated biases
余地を作ろうと努めれば
and create space for people to be self-determined,
僕らが生まれてきた世界を より住みやすい場所にできるに違いありません
and embrace who they are,
(拍手)
then we will definitely create a better world than the one we were born into.
(キム)私たちは 自分たちが存在したという
(Applause)
証を残すことで 今この時を歴史に刻みたいのです
KKM: We want to mark this time in history
私と夫の関係の一部を 一般公開することで
by leaving evidence of the fact that we were here.
コミュニティーが証人になります
We open up little windows into our relationship
自分たちだけの 記念にしたいからではなく
for our community to bear witness,
未来への地図を描きたいからです
and we do this because we want to make maps to the future
私たちの経験は他の人々の経験を 否定するものではありませんが
and not monuments to ourselves.
愛や結婚のあるべき形を 多面化するものであるべきだし
Our experience does not invalidate other peoples' experience,
必然的にそういう効果もあります
but it should and necessarily does complicate this idea
(ティク)こうやってあちこちで発言して
of what love and marriage are supposed to be.
世間の意識を変えようと努め
TM: OK, now for all the talking,
可能性の形を開拓してきましたが
and inspiring,
僕らも完璧からは程遠いんです
and possibility-modeling we've done,
自分たちを鏡として 省みる必要もありました
we've been nowhere near perfect.
僕は 常に聴き上手だったわけではなく
And we've had to hold a mirror up to ourselves.
夫婦としての前進を 自分のエゴが邪魔していました
And I saw that I wasn't always the best listener,
潜在意識に染み付いた女性蔑視的な考え方を 改めなければなりませんでした
and that my ego got in the way of our progress as a couple.
世の中の女性の経験の価値について 偏見を持っていたのです
And I've had to really assess these deep-seated, sexist ideas
妻と同盟関係にあることの意味も 考え直さなければなりませんでした
that I've had about the value of a woman's experience in the world.
(キム)私のほうも 肝に銘じるべきことがたくさんありました
I've had to reevaluate what it means to be in allyship with my wife.
問題には厳しく対処し
KKM: And I had to remind myself of a lot of things, too.
人には優しく接することの意味とか
What it means to be hard on the issues,
このトークの原稿を書きながら 大ゲンカになりましたし
but soft on the person.
(笑)
While we were writing this, we got into a massive fight.
理由は本当に様々ですが
(Laughter)
内容について 価値観について 実体験についてなどです
For so many different reasons,
お互いに すごく傷つきました
but based on the content about our values and our lived experiences --
私たちの活動も 愛し方も とてつもないリスクがあるからです
and we were really hurt, you know?
このケンカは2日にわたって 続きましたが—
Because what we do and how we love puts ourselves entirely on the line.
(笑)
But even though the fight lasted over the course of two days --
お互いに歩み寄り 仲直りして
(Laughter)
自分自身にも お互いにも 夫婦関係にも 再び気持ちを固くしました
We were able to come back together to each other,
その結果 今日のトークの中でも
and recommit to ourselves, to each other and to our marriage.
最も情熱的な部分が生まれたのです
And that really yielded some of the most passionate parts
(ティク)僕は男らしさの定義を 問い直す必要に迫られ
of what we share with you here today.
そんな機会はなかなかありませんが
TM: I have had to interrogate masculinity,
自分に問い直さなければなりませんでした
which I think doesn't happen enough.
僕は 男であることから来る 有害な特権には左右されませんが
I've had to interrogate masculinity;
毎日の生活に表れる言動には 責任を持たなければなりません
the toxic privileges that come with being a man don't define me,
貝になって逃げ出したいようなとき 口をこじ開けてもらう—
but I have to be accountable for how it shows up in my life every day.
妻には そんな感情面での大仕事を 全て任せてしまっています
I have allowed my wife to do all of the emotional labor
(笑)
of prying open the lines of communication when I'd rather clam up and run away.
自分の心のもろさに向き合わずに 感情面での支えを怠ってしまいました
(Laughter)
特に去年 授かった子を流産するという 悲しい出来事の前後での態度は
I've stripped away emotional support instead of facing my own vulnerabilities,
申し訳なく思っています
particularly around the heartbreaking miscarriage we suffered last year,
時に 僕たち男は 簡単な逃げ道を探しがちです
and I'm sorry for that.
だからトランスである僕の課題は 男らしさを再考すること
Sometimes as men, we get to take the easy way out.
つまり 「男」の定義を 新たに作り出すことです
And so my journey as a trans person is about reimagining masculinity.
これは振りかざす力や 与えられる特権や
About creating a manhood that isn't measured
見せかけの支配力では測れません
by the power it wields, by the entitlements afforded to it,
女性が持つ女らしさとの協力体制を取り
or any simulacrum of control that it can muster,
自らの魂が導く 男らしさなのです
but works in tandem with femininity,
(キム)惚れ惚れしちゃう
and is guided by my spirit.
(拍手)
KKM: Y'all ...
こうして生まれた空間で 私は 過去にはありえなかったような形で
(Applause)
伸び伸びと女らしく いられるようになりました
And this has created the space for my femininity to flourish
夫は私のセクシュアリティを 決して脅威と捉えたりしません
in a way I had never experienced before.
私が着る服や振る舞い方に 絶対に干渉しません
He never is threatened by my sexuality,
料理するのは私ですが 掃除は私より ずっとたくさんしてくれるし
he never polices what I wear or how I act.
急いで家を出ようとしていて
I cook but he does way more of the cleaning than I do.
やることが 多過ぎるときは
And when we're rushing to get out of the house
全部こなしてくれます
and we have so much to handle,
私が髪とメイクを整えられるように
he handles everything,
(笑)
so I have time to do my hair and makeup.
それが私にとっては 鎧のようなものだと理解してくれ
(Laughter)
女らしさを くだらないとか 浅薄なものとみなすことは絶対にありません
He understands that this is my armor,
おかげで
and he never treats femininity as though it is frivolous or superficial,
私のジェンダーの経験が日々 高みに向かっているのです
and this, and him --
(ティク)朝 着替えている妻を 観察するのは大好きです
he grows my experience of gender every single day.
妻が探しているのは
TM: I love to watch her get dressed in the morning.
着心地が良く カラフルで ピタッとしていて
Watching her in the closet,
そして安全な服
looking for something comfortable and colorful, and tight,
(笑)
and safe --
ただ 迷っているところは なかなか見ていられません
(Laughter)
妻が探しているのは 集める視線は最小限に留めつつも
But it's challenging to watch her negotiate her decisions
ハツラツとしたセクシーな女性として 自己表現ができる服なのです
looking for something that's going to get the least amount of attention,
僕が唯一望むのは 妻の美しさや
but at the same time be an expression of the vibrant and sexy woman she is.
その美しさや個性や自由を 形作るものを讃えることだけ
And all I want to do is celebrate her for her beauty,
長いアクリルネイルから
and the things that make her beautiful and special and free,
妥協のないブラック・フェミニズムまで
from her long acrylic nails,
(拍手)
to her uncompromising black feminism.
(キム)大好き (ティク)僕もだよ
(Applause)
(笑)
KKM: I love you. TM: I love you.
(キム)たくさんの クィアやトランスの人々が
(Laughter)
私たちより前に現れましたが
KKM: There are so many queer and trans people
今や その物語が伝わることはありません
who have come before us,
私たちも たびたび 過去の繰り返しのような経験をします
whose stories we will never get to hear.
社会からポツンと取り残されるのです
We constantly experience this retelling of history
見えない存在として素通りされるのは 本当に辛いことです
where we are conspicuously left out.
だから存在感を示すために 公の場で声高らかに表現するのです
And it's really hard to not see ourselves there.
大事なのは 自分たちの可能性を開拓し
And so living out loud for us is about that representation.
私たちにも愛は生まれながらに 備わっているという希望を持つことです
It's about having possibility models,
(ティク)僕らの取り組みは
and having hope that love is part of our inheritance in this world, too.
時間や愛や制度を作り変える 可能性に関連したものです
TM: The possibility that we are practicing
多様性の未来を築いているのです
is about reinventing time, love and institutions.
ジェンダーやセクシュアリティの 範囲を広げ
We are creating a future of multiplicity.
思い描いているのは 僕ら自身の存在や
We are expanding the spectrum of gender and sexuality,
ジェンダーを押し付けられることなく 自分で決められる世界や
imagining ourselves into existence,
自己とは可能性で彩られた 万華鏡のようなものであり
imagining a world where gender is self-determined and not imposed,
科学や正義を装った偏狭な観念に 制約されることのない世界です
and where who we are is a kaleidoscope of possibility
(拍手)
without the narrow-minded limitations masquerading as science or justice.
(キム)嘘はつけません
(Applause)
とてつもなくキツいんです
KKM: And I can't lie:
笑顔で 心を開いて
it is really, really hard.
偏狭さと対峙するのはキツいんです
It is hard to stand in the face of bigotry
世の中の不正義に直面しながらも
with an open heart and a smile on my face.
人々が根本的に変わる力を 信じ続けるのはキツいんです
It is really hard to face the injustice that exists in the world,
固く強く信じる心と ひたむきさが必要になります
while still believing in the ability of people to really change.
極めつけに
That takes an enormous amount of faith and dedication.
結婚生活は一筋縄ではいきません
And beyond that,
(笑)
marriage is hard work.
脱ぎ捨てた汚い靴下の山に
(Laughter)
気が遠くなるほど流れる つまらないスポーツ番組
Piles of dirty socks on the floor,
(笑)
more boring sports shows than I ever thought possible --
喧嘩をして泣くこともあります
(Laughter)
お互いに 全く話が通じないように 感じるときです
And fights that bring me to tears
それでも この人が夫でよかったと 思わない日はありません
when it feels like we're not speaking the same language.
与えられた可能性に 感謝しない日はありません
But there is not a day that goes by
社会の考え方を変えたり 実りある会話をしたり
where I am not so grateful to be married to this man;
愛が万人のものである世界を作るという 可能性です
where I'm not so grateful for the possibility of changing minds,
私たちを表す略語
and rewarding conversations,
LGBTQ2SIAの意味について よく 考えをめぐらせます
and creating a world where love belongs to us all.
一見 自己と社会の終わりない進化を 表しているかのようで
I think about our acronym:
誰も取り残されないようにという 深く強い願いも含まれているのです
LGBTQ2SIA.
私たち2人は 互いを愛す術を学び
A seemingly endless evolution of self and a community,
ジェンダーの変化や 魂に起こる変化を 全て乗り越え 互いを愛すると
but also this really deep desire not to leave anyone behind.
誓い合いました
We've learned how to love each other,
この愛が育ったのは チャットルームや
and we've committed to loving each other throughout changes to gender
クラブやバーや コミュニティセンターでした
and changes in spirit.
こうして私たちは 末長く愛し合う術を学んだのです
And we learned this love in our chat rooms,
(ティク&キム)ありがとうございました
in our clubs, in our bars and in our community centers.
(拍手)
We've learned how to love each other for the long haul.
TM & KKM: Thank you.
(Applause)