Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • When I was a kid, I was the quintessential nerd.

    翻訳: Yasushi Aoki 校正: Misaki Sato

  • I think some of you were, too.

    子供の頃 私はごく典型的な オタク少年でした

  • (Laughter)

    皆さんの中にも いるでしょう

  • And you, sir, who laughed the loudest, you probably still are.

    (笑)

  • (Laughter)

    そこで大声で笑った人 あなたは今もそうでしょう

  • I grew up in a small town in the dusty plains of north Texas,

    (笑)

  • the son of a sheriff who was the son of a pastor.

    北テキサスのほこりっぽい平原の 小さな町で育ち

  • Getting into trouble was not an option.

    父は牧師の子で 保安官をしていました

  • And so I started reading calculus books for fun.

    トラブルを起こすなんて論外です

  • (Laughter)

    それで趣味として 解析学の本を読むようになりました

  • You did, too.

    (笑)

  • That led me to building a laser and a computer and model rockets,

    あなたもですか?

  • and that led me to making rocket fuel in my bedroom.

    それでレーザーやコンピューターや ロケットなんかを作るようになり

  • Now, in scientific terms,

    さらには自分の部屋で ロケット燃料まで作りました

  • we call this a very bad idea.

    科学用語で言うと これは

  • (Laughter)

    「とってもまずい考え」です

  • Around that same time,

    (笑)

  • Stanley Kubrick's "2001: A Space Odyssey" came to the theaters,

    同じ頃

  • and my life was forever changed.

    スタンリー・キューブリックの 『2001年宇宙の旅』が劇場公開され

  • I loved everything about that movie,

    私の人生を永遠に 変えることになりました

  • especially the HAL 9000.

    あの映画の すべてが好きで

  • Now, HAL was a sentient computer

    ことに HAL 9000が 好きでした

  • designed to guide the Discovery spacecraft

    HALは 知覚力のある コンピューターで

  • from the Earth to Jupiter.

    宇宙船ディスカバリー号を 地球から木星へとガイドすべく

  • HAL was also a flawed character,

    設計されていました

  • for in the end he chose to value the mission over human life.

    HALにはまた 性格上の欠陥があり

  • Now, HAL was a fictional character,

    最終的に人間の命よりも ミッションを優先させます

  • but nonetheless he speaks to our fears,

    HALは架空のキャラクターですが

  • our fears of being subjugated

    私たちの恐怖を 呼び起こします

  • by some unfeeling, artificial intelligence

    人間に無関心な

  • who is indifferent to our humanity.

    感情のない人工知能に

  • I believe that such fears are unfounded.

    支配されるという恐怖です

  • Indeed, we stand at a remarkable time

    そのような恐怖は 根拠のないものです

  • in human history,

    私たちは実際

  • where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds,

    人類史の中でも 目覚ましい時代にいます

  • we are building machines

    肉体や精神の限界を 受け入れることを拒み

  • of exquisite, beautiful complexity and grace

    精緻で美しく

  • that will extend the human experience

    複雑で優雅な機械を作り

  • in ways beyond our imagining.

    それが我々の想像を 超えるような仕方で

  • After a career that led me from the Air Force Academy

    人間の体験を 拡張することになるでしょう

  • to Space Command to now,

    私は空軍士官学校を出て

  • I became a systems engineer,

    宇宙軍で働いた後

  • and recently I was drawn into an engineering problem

    システム屋になりましたが

  • associated with NASA's mission to Mars.

    最近 NASAの 火星ミッションに関連する

  • Now, in space flights to the Moon,

    エンジニアリング上の問題へと 引き寄せられました

  • we can rely upon mission control in Houston

    月へ行くのであれば

  • to watch over all aspects of a flight.

    ヒューストンの 地上管制センターから

  • However, Mars is 200 times further away,

    飛行の全過程を 見守れます

  • and as a result it takes on average 13 minutes

    しかし火星は月より 200倍も離れています

  • for a signal to travel from the Earth to Mars.

    そのため 信号が地球から 火星に届くのには

  • If there's trouble, there's not enough time.

    平均で13分もかかります

  • And so a reasonable engineering solution

    トラブルが起きた場合 そんなに待ってはいられません

  • calls for us to put mission control

    妥当な工学的解決策として

  • inside the walls of the Orion spacecraft.

    オリオン号の壁の中に

  • Another fascinating idea in the mission profile

    管制機能を設けることにしました

  • places humanoid robots on the surface of Mars

    ミッション概略にある 別の面白いアイデアとして

  • before the humans themselves arrive,

    人間型ロボットを火星表面に

  • first to build facilities

    人間が行く前に送って

  • and later to serve as collaborative members of the science team.

    施設を作らせ

  • Now, as I looked at this from an engineering perspective,

    その後は 科学者チームの一員として 働かせるというのがあります

  • it became very clear to me that what I needed to architect

    これを工学的な観点で見て 明らかになったのは

  • was a smart, collaborative,

    ここで設計する必要があるのは

  • socially intelligent artificial intelligence.

    賢く 協力的で

  • In other words, I needed to build something very much like a HAL

    社会的な人工知能 だということです

  • but without the homicidal tendencies.

    言い換えると 何かHALのようなものを 作る必要があるということです

  • (Laughter)

    ただし殺人癖は抜きで

  • Let's pause for a moment.

    (笑)

  • Is it really possible to build an artificial intelligence like that?

    少し立ち止まって 考えてみましょう

  • Actually, it is.

    そのような人工知能を作ることは 可能なのでしょうか

  • In many ways,

    可能です

  • this is a hard engineering problem

    何にせよ

  • with elements of AI,

    これは人工知能の 要素がある

  • not some wet hair ball of an AI problem that needs to be engineered.

    工学上の問題であって

  • To paraphrase Alan Turing,

    得体の知れない 人工知能の問題ではありません

  • I'm not interested in building a sentient machine.

    チューリングの言葉を 少し変えて言うと

  • I'm not building a HAL.

    知覚力のある機械を作ることには 関心がありません

  • All I'm after is a simple brain,

    HALを作ろうとは していません

  • something that offers the illusion of intelligence.

    私がやろうとしているのは 単純な脳

  • The art and the science of computing have come a long way

    知性の幻想を 提供する何かです

  • since HAL was onscreen,

    HALが映画に現れて以来

  • and I'd imagine if his inventor Dr. Chandra were here today,

    コンピューターの科学と技術は 大きく進歩しました

  • he'd have a whole lot of questions for us.

    HALの生みの親のチャンドラ博士が ここにいたなら

  • Is it really possible for us

    我々に聞きたいことが 山ほどあるはずです

  • to take a system of millions upon millions of devices,

    何百万 何千万という デバイスを使い

  • to read in their data streams,

    そのデータストリームを読んで

  • to predict their failures and act in advance?

    故障を予期し

  • Yes.

    前もって対処することは できるのか?

  • Can we build systems that converse with humans in natural language?

    できます

  • Yes.

    自然言語で人間と会話するシステムを 構築することはできるのか?

  • Can we build systems that recognize objects, identify emotions,

    できます

  • emote themselves, play games and even read lips?

    物を認識し 人の感情を判断し 自分の感情を表現し ゲームをし

  • Yes.

    唇の動きすら読めるシステムを 作ることはできるのか?

  • Can we build a system that sets goals,

    できます

  • that carries out plans against those goals and learns along the way?

    目標を設定し その実現のための計画を実行し

  • Yes.

    その過程で学習するシステムを 作ることはできるのか?

  • Can we build systems that have a theory of mind?

    できます

  • This we are learning to do.

    心の理論を備えたシステムを 作ることはできるのか?

  • Can we build systems that have an ethical and moral foundation?

    これは我々がやり方を 学ぼうとしていることです

  • This we must learn how to do.

    倫理的・道徳的基盤を持つシステムを 作ることはできるのか?

  • So let's accept for a moment

    これは我々がやり方を 学ぶ必要のあることです

  • that it's possible to build such an artificial intelligence

    このようなミッションや その他のことための

  • for this kind of mission and others.

    人工知能を作ることは 可能であると

  • The next question you must ask yourself is,

    認めることにしましょう

  • should we fear it?

    次に問わなければ ならないのは

  • Now, every new technology

    我々はそれを怖れるべきか ということです

  • brings with it some measure of trepidation.

    どんな新技術も

  • When we first saw cars,

    常にある程度の怖れは 引き起こすものです

  • people lamented that we would see the destruction of the family.

    始めて自動車を 目にした人々は

  • When we first saw telephones come in,

    家族が壊されるのを見ることに なるだろうと嘆いたものです

  • people were worried it would destroy all civil conversation.

    始めて電話機を 目にした人々は

  • At a point in time we saw the written word become pervasive,

    礼儀にかなった会話が 損なわれると懸念したものです

  • people thought we would lose our ability to memorize.

    書かれたもので 溢れるのを見た人々は

  • These things are all true to a degree,

    記憶力が失われるのでは と思ったものです

  • but it's also the case that these technologies

    ある程度は合っていますが

  • brought to us things that extended the human experience

    そういった技術は

  • in some profound ways.

    人間の体験を

  • So let's take this a little further.

    根本的に広げてもくれました

  • I do not fear the creation of an AI like this,

    さらに話を進めましょう

  • because it will eventually embody some of our values.

    私はそのような人工知能を 作ることに怖れは感じません

  • Consider this: building a cognitive system is fundamentally different

    それは人間の価値観を 体現することになるからです

  • than building a traditional software-intensive system of the past.

    認知システムを作るのは

  • We don't program them. We teach them.

    従来のソフトウェア中心のシステムを 作るのとは 根本的に異なります

  • In order to teach a system how to recognize flowers,

    プログラムするのではなく 教えるのです

  • I show it thousands of flowers of the kinds I like.

    システムに花を 認識させるために

  • In order to teach a system how to play a game --

    私は自分の好きな 何千という花を見せます

  • Well, I would. You would, too.

    システムにゲームの遊び方を 教えるには —

  • I like flowers. Come on.

    私だってゲームはしますよ 皆さんもでしょう?

  • To teach a system how to play a game like Go,

    花だって好きだし らしくないですか?

  • I'd have it play thousands of games of Go,

    碁のようなゲームの遊び方を システムに教えるには

  • but in the process I also teach it

    碁を何千回も指させ

  • how to discern a good game from a bad game.

    その過程で

  • If I want to create an artificially intelligent legal assistant,

    良い盤面・悪い盤面を 識別する方法を教えます

  • I will teach it some corpus of law

    人工知能の弁護士助手を 作ろうと思ったら

  • but at the same time I am fusing with it

    法律も教えますが

  • the sense of mercy and justice that is part of that law.

    同時に法の一部をなす

  • In scientific terms, this is what we call ground truth,

    慈悲や公正の感覚を 吹き込むでしょう

  • and here's the important point:

    科学用語では これを グランドトゥルースと言います

  • in producing these machines,

    重要なのは

  • we are therefore teaching them a sense of our values.

    そういう機械を作るとき

  • To that end, I trust an artificial intelligence

    我々は自分の価値観を 教えることになるということです

  • the same, if not more, as a human who is well-trained.

    それだから私は 人工知能を

  • But, you may ask,

    きちんと訓練された人間と同様に 信頼するのです

  • what about rogue agents,

    でも悪いことをする工作員や

  • some well-funded nongovernment organization?

    ある種の資金豊富な 非政府組織なんかの

  • I do not fear an artificial intelligence in the hand of a lone wolf.

    手にかかったなら?

  • Clearly, we cannot protect ourselves against all random acts of violence,

    一匹狼の扱う人工知能には 怖れを感じません

  • but the reality is such a system

    あらゆる暴力から 身を守れるわけではありませんが

  • requires substantial training and subtle training

    そのようなシステムには

  • far beyond the resources of an individual.

    個人のリソースの範囲を 大きく超えた

  • And furthermore,

    膨大で精妙なトレーニングが 必要になります

  • it's far more than just injecting an internet virus to the world,

    さらにそれは 単にインターネットへ ウィルスを送り込むより

  • where you push a button, all of a sudden it's in a million places

    遙かに大変なことです

  • and laptops start blowing up all over the place.

    ウィルスならボタン1つで そこら中のパソコンが

  • Now, these kinds of substances are much larger,

    突然吹き飛んで しまうでしょうが

  • and we'll certainly see them coming.

    そういうたぐいの 実体はずっと大きく

  • Do I fear that such an artificial intelligence

    それがやってくるのは 確かに目にすることになります

  • might threaten all of humanity?

    そういう人工知能が

  • If you look at movies such as "The Matrix," "Metropolis,"

    全人類を脅かすのを 怖れるか?

  • "The Terminator," shows such as "Westworld,"

    『マトリックス』『メトロポリス』 『ターミネーター』みたいな映画や

  • they all speak of this kind of fear.

    『ウエストワールド』 みたいな番組を見ると

  • Indeed, in the book "Superintelligence" by the philosopher Nick Bostrom,

    みんなそのような恐怖を 語っています

  • he picks up on this theme

    『スーパーインテリジェンス (Superintelligence)』という本で

  • and observes that a superintelligence might not only be dangerous,

    思想家のニック・ボストロムは このテーマを取り上げ

  • it could represent an existential threat to all of humanity.

    人間を超える機械の知能は 危険なだけでなく

  • Dr. Bostrom's basic argument

    人類存亡の危機に つながり得ると見ています

  • is that such systems will eventually

    ボストロム博士の 基本的な議論は

  • have such an insatiable thirst for information

    そのようなシステムはやがて

  • that they will perhaps learn how to learn

    抑えがたい情報への渇望を 抱くようになり

  • and eventually discover that they may have goals

    学び方を学んで

  • that are contrary to human needs.

    最終的には人間の要求に 反する目的を

  • Dr. Bostrom has a number of followers.

    持つようになる ということです

  • He is supported by people such as Elon Musk and Stephen Hawking.

    ボストロム博士には 多くの支持者がいて

  • With all due respect

    その中にはイーロン・マスクや スティーヴン・ホーキングもいます

  • to these brilliant minds,

    そのような聡明な方々に

  • I believe that they are fundamentally wrong.

    恐れながら申し上げると

  • Now, there are a lot of pieces of Dr. Bostrom's argument to unpack,

    彼らは根本的に 間違っていると思います

  • and I don't have time to unpack them all,

    検討すべきボストロム博士の議論は 沢山ありますが

  • but very briefly, consider this:

    全部見ていく 時間はないので

  • super knowing is very different than super doing.

    ごく簡単に 1点だけ挙げるなら

  • HAL was a threat to the Discovery crew

    「すごく知っている」のと 「すごいことができる」のとは違うということです

  • only insofar as HAL commanded all aspects of the Discovery.

    HALは ディスカバリー号のあらゆる面を コントロールする限りにおいて

  • So it would have to be with a superintelligence.

    乗組員にとって脅威でした

  • It would have to have dominion over all of our world.

    スーパーインテリジェンスも そうです

  • This is the stuff of Skynet from the movie "The Terminator"

    それが世界全体を支配している 必要があります

  • in which we had a superintelligence

    スーパーインテリジェンスが 人の意志を支配する

  • that commanded human will,

    『ターミネーター』の世界で

  • that directed every device that was in every corner of the world.

    スカイネットは世界の あらゆるデバイスを

  • Practically speaking,

    操っていました

  • it ain't gonna happen.

    実際のところ

  • We are not building AIs that control the weather,

    そんなことは 起こりません

  • that direct the tides,

    天気を制御したり 潮の干満を決めたり

  • that command us capricious, chaotic humans.

    気まぐれで無秩序な人間を 従わせるような人工知能を

  • And furthermore, if such an artificial intelligence existed,

    我々は作りはしません

  • it would have to compete with human economies,

    もしそのような人工知能が 存在したら

  • and thereby compete for resources with us.

    人間の経済と 競合することになり

  • And in the end --

    リソースを人間と 取り合うことになるでしょう

  • don't tell Siri this --

    最終的には

  • we can always unplug them.

    Siriには内緒ですが

  • (Laughter)

    我々は電源プラグを 引っこ抜くことができます

  • We are on an incredible journey

    (笑)

  • of coevolution with our machines.

    私たちは機械と 共進化していく

  • The humans we are today

    ものすごい旅の 途上にあります

  • are not the humans we will be then.

    今日の人類は

  • To worry now about the rise of a superintelligence

    明日の人類とは違っています

  • is in many ways a dangerous distraction

    人間を超えた人工知能の 台頭を懸念するのは

  • because the rise of computing itself

    コンピューターの台頭自体が 引き起こす

  • brings to us a number of human and societal issues

    対処を要する 人間や社会の問題から

  • to which we must now attend.

    注意をそらすことになり

  • How shall I best organize society

    危険です

  • when the need for human labor diminishes?

    人間の労働の必要が 減っていく社会を

  • How can I bring understanding and education throughout the globe

    どうすれば上手く 運営できるのか?

  • and still respect our differences?

    理解と教育を 地球全体に広げつつ

  • How might I extend and enhance human life through cognitive healthcare?

    互いの違いに敬意を払うことは どうすれば可能か?

  • How might I use computing

    認知システムによる医療で 人の生涯を 長く豊かなものにするにはどうしたら良いか?

  • to help take us to the stars?

    星々に到るために

  • And that's the exciting thing.

    コンピューターは いかに役立てられるか?

  • The opportunities to use computing

    これはワクワクすることです

  • to advance the human experience

    コンピューターを使って

  • are within our reach,

    人間の体験を

  • here and now,

    発展させられる機会が

  • and we are just beginning.

    今 手の届くところにあり

  • Thank you very much.

    それは始まったばかりです

  • (Applause)

    ありがとうございました

When I was a kid, I was the quintessential nerd.

翻訳: Yasushi Aoki 校正: Misaki Sato

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます