字幕表 動画を再生する
Let's put the care back into health care.
翻訳: Moe Shoji 校正: Masaki Yanagishita
I've been working in the healthcare sector for the last 15 years,
医療(ヘルスケア)に 「ケア」を取り戻しましょう
and one of the things that drew me to this sector
私は過去15年間 医療分野で仕事をしてきました
was my interest in the care component of our healthcare systems --
この分野に惹かれた理由のひとつに
more specifically,
私たちの医療制度における 「ケア」への関心がありました
to the invaluable role played by carers.
より正確には
Now, how many of you in this room consider yourself a carer?
ケアをする介護人の担う 計り知れない役割です
By this, I mean how many of you have cared for someone
さて ここにいる皆さんの中に 自分は「介護人」だと言う方は?
suffering from an illness, injury or disability?
病気やケガや障がいを持つ人のために
Can you raise your hand if this is the case?
介護をしたことがある人は どれくらいいるでしょうか?
About half of the room.
自分もそうだという方は 手を上げてください
I want to thank all of you who raised your hands
全体の半分ほどですね
for the time that you've spent as a carer.
今 手を挙げて下さった皆さんが
What you do is extremely precious.
介護に費やされた時間に 感謝します
I am a former cared-for patient myself.
皆さんの行いは 非常に貴重なものです
When I was a teenager, I suffered from Lyme disease
私自身 かつては 介護を受ける側でした
and underwent 18 months of antibiotic treatment.
十代の頃 私はライム病にかかり
I was repeatedly misdiagnosed:
18か月間 抗生物質による治療を 受けました
bacterial meningitis, fibromyalgia, you name it.
私は何度も誤診され
They couldn't figure it out.
細菌性髄膜炎や線維筋痛症など 様々な診断を受けました
And if I'm standing here in front of you today,
医師にも分からなかったのです
it's because I owe my life
今日こうして皆さんの前に 私が立っていられるのは
to the stubbornness and commitment of one carer.
私の命を守ってくれた―
He did everything he could for me --
粘り強く 熱心な ある介護人がいたからです
driving long distances from one treatment center to another,
その人はできることを すべてやってくれました
searching for the best option,
長距離を運転して 治療センターを何軒も周り
and above all, never giving up,
最良の治療法を探しました
despite the difficulties he encountered,
何よりも 決して諦めませんでした
including from a work and quality-of-life perspective.
仕事や生活の質に至るまで
That was my father.
様々な困難にぶつかった にもかかわらずです
I recovered, and this is largely thanks to his dedication.
その人とは 私の父でした
This experience turned me into a patient advocate.
私が回復したのは ひとえに父の献身のおかげです
The closer I looked, the more I saw carers providing the same kind of support
この経験から私は 患者の支援をするようになりました
that my father provided to me,
実情に目をこらせばこらすほどに 父がやってくれたようなサポートを
and playing a crucial role in the healthcare system.
多くの介護人が実践していると 分かりました
I don't think it's an exaggeration to say
そして医療制度で 不可欠な役割を果たしていたのです
that without informal carers like him,
こう言っても 過言ではないはずです
our health and social systems
父のような 無償の介護人がいなければ
would crumble.
私たちの医療制度や社会制度は
And yet, they're largely going unrecognized.
瓦解するでしょう
I am now a long-distance carer for my mother,
それにもかかわらず 無償の介護人は評価されていません
who suffers from multiple chronic conditions.
私は今 母を 遠距離で介護しています
I understand, now more than ever,
母は複数の慢性疾患を持っています
the demands that caregivers face.
私は 今 これまで以上に 介護人の直面する―
With aging populations,
差し迫った必要を 痛感しています
economic instability,
高齢化社会や
healthcare system stress
不安定な経済
and increased incidents of long-term chronic care needs,
医療制度への圧迫
the importance and demands on family caregivers
長期的な介護を必要とするような 病気の増加に伴い
are greater than ever.
家族の介護人の重要性と需要は
Carers all over the world are sacrificing their own physical,
かつてなく増大しています
financial and psychosocial well-being
世界中にいる多くの介護人は 大切な人の世話をするために
to provide care for their loved ones.
自らの身体的、経済的 心理的な健康を
Carers have their own limits and needs,
犠牲にしているのです
and in absence of adequate support,
介護人自身にも それぞれの限界と必要があり
many could be stretched to the breaking point.
適切なサポートがなければ
Once seen as a personal and private matter in family life,
多くの人々が忍耐の限界を 迎えてしまうことでしょう
unpaid caregiving has formed the invisible backbone
かつては家族生活における 個人的な事柄だと見なされていましたが
of our health and social systems all over the world.
無償での介護は 世界中の医療や社会制度の
Many of these carers are even in this room,
目に見えない支柱と なっているのです
as we have just seen.
今この場所だけでも 多くの介護人がいることは
Who are they, and how many are they?
すでに確認した通りです
What are the challenges that they are facing?
彼らはどんな人々で 何人くらい いるのでしょう?
And, above all, how can we make sure that their value to patients,
彼らが直面している困難とは 何なのでしょう?
our healthcare system and society
それ以上に どうすれば 彼らの存在が患者にとっても
is recognized?
医療制度や社会にとっても 重要なものなのだという認識を
Anyone can be a carer, really:
確保できるでしょう?
a 15-year-old girl caring for a parent with multiple sclerosis;
実に誰でも 介護人になり得るのです
a 40-year-old man juggling full-time work
多発性硬化症を患った親を介護する 15歳の少女もいます
while caring for his family who lives far away;
フルタイムの仕事に就きつつも
a 60-year-old man caring for his wife who has terminal cancer;
遠方に住む家族を介護する 40歳の男性もいます
or an 80-year-old woman caring for her husband
末期がんに冒された妻の 世話をする60歳の男性もいます
who has Alzheimer's disease.
アルツハイマー病を患う夫の 世話をしている―
The things carers do for their patients are varied.
80歳の女性もいます
They provide personal care,
介護人が患者のために 行うことは様々です
like getting someone dressed,
身の回りの世話もします
feeding them,
着替えを手伝ったり
helping them to the bathroom,
食事をさせたり
helping them move about.
トイレに付き添ったり
They also provide a significant level of medical care,
移動を手伝ったりします
because they often know a lot about their loved one's condition and needs,
重要な医療に関わる世話を 行うこともあります
sometimes better than the patients themselves,
介護人はしばしば 大切な人の症状やニーズについて
who may be paralyzed or confused by their diagnosis.
時には 患者自身よりも よく分かっているからです
In those situations,
患者に麻痺があったり 診断について混乱していることもあります
carers are also advocates for the patient.
そういった状況では
Also of critical importance
介護人は患者の代弁者にもなります
is the fact that carers also provide emotional support.
さらに非常に重要なのは
They organize doctor's appointments,
介護人が心理的なサポートも 行うということです
they manage finances,
病院の予約を管理したり
and they also deal with daily household tasks.
家計面の管理をしたり
These challenges are challenges that we can't ignore.
日々の家事もこなします
There are currently more than 100 million carers
こうした困難は 無視することはできません
providing 80 percent of care across Europe.
現在 ヨーロッパ全体で 行われている介護の8割を
And even if these numbers are impressive,
1億人以上の介護人が支えています
they're most likely underestimated, given the lack of recognition of carers.
この数字が印象的であるにせよ
As we have just seen,
介護人に対する認識の欠如を考慮すると おそらく本来の数字より小さいでしょう
many of you in this room weren't sure if you could be qualified
すでに確認した通り
or considered to be a carer.
ここにいる多くの人が 自分を「介護人」と言ってよいものか
Many of you probably thought I was referring to a nurse
よく分かっていませんでした
or some other healthcare professional.
多くの皆さんは 「看護師」などの
Also stunning
医療の専門職の話だと 思ったでしょう
are the benefits that carers bring to our societies.
さらに驚くべきなのは
I want to give you just one example from Australia in 2015.
介護人が社会にもたらす 様々な利益です
The annual value provided by informal carers
2015年のオーストラリアでの例を ひとつお話ししましょう
to those suffering from mental illness
精神疾患を患う人々に 無償の介護人が
was evaluated at 13.2 billion Australian dollars.
提供する介護の年間価値は
This is nearly two times what the Australian government spends
132億オーストラリアドルと 見積もられました
on mental health services annually.
これはオーストラリア政府が 精神医療に費やす年間予算の
These numbers, among others,
実に2倍近い金額です
demonstrate that if carers were to stop caring tomorrow,
この数字を始めとした データが示すのは
our health and social systems would crumble.
介護人たちが 明日介護の提供をやめたなら
And while the importance of these millions of silent carers
医療制度や社会制度は 瓦解するということです
cannot be denied,
こうした何百万人もの 物言わぬ介護人の重要性が
they've largely been unnoticed
否定できないというのに
by governments, healthcare systems
彼らは概ね認識されていません
and private entities.
政府や医療制度によっても
In addition, carers are facing enormous personal challenges.
私企業によってもです
Many carers face higher costs and can face financial difficulties,
さらに 介護人は 大きな個人的問題を抱えています
given the fact that they may not be able to work full time
多くの介護人は高額な出費や 経済的な困難に直面しうるのです
or they may not be able to hold down a job altogether.
フルタイムで働くことが できなかったり
Many studies have shown
仕事を続けることが できなくなったりするためです
that often carers sacrifice their own health and well-being
多くの研究によると
in order to care for their loved ones.
介護人は大切な人の世話をするために 自身の健康や
Many carers spend so much time caring for their loved ones
健やかな生活を犠牲にしています
that often their family and their relationships can suffer.
多くの介護人が大切な人の世話に 非常に多くの時間を費やすために
Many carers report that often,
家族や人間関係が その犠牲になってしまいがちです
their employers don't have adequate policies in place
多くの介護人の報告によると
to support them.
雇用主は介護人をサポートする 適切な方針を
There has been improvement, though,
有していません
in the recognition of carers around the world.
しかし 介護人への認識は
Just a few years ago, an umbrella organization
世界中で改善しつつあります
called the International Alliance of Carer Organizations, or IACO,
ほんの数年前には
was formed to bring together carer groups from all over the world,
国際介護人団体連盟 (IACO) という団体が
to provide strategic direction,
世界中の介護人団体を集めて
facilitate information sharing,
体系的な方向性を示したり
as well as actively advocate for carers on an international level.
情報の共有を促したり
Private entities are also starting to recognize the situation of carers.
国際レベルで介護人に関する啓発活動を 積極的に行いました
I am proud that my personal engagement
私企業もまた介護人の状況を 認識し始めています
and enthusiasm towards this topic of carers
誇らしいことに 介護人に関わるトピックへの
found an echo in my own workplace.
私自身の取り組みと熱意が 功を奏して
My company is committed to this cause
職場で手応えを得られました
and has developed an unprecedented framework
私の勤める企業は この問題に取り組んでおり
for its employees and society as a whole.
雇用者と社会全体に向けた―
The objective is to empower carers
例を見ないような枠組みを 発展させました
to improve their own health and well-being
目標は介護人を力づけること―
and bring about a greater balance to their lives.
介護人自身の健康と 健やかな生活を改善し
Nevertheless, much more needs to be done
生活によりよいバランスを もたらすことです
to complement these relatively isolated initiatives.
しかしながら こうした比較的珍しい取り組みを
Our societies are facing increased health pressures,
補うためには もっと多くのことが なされねばなりません
including aging populations,
私たちの社会は 医療の負担の増大に直面しており
increased incidence of cancer and chronic conditions,
人口の高齢化や
widespread inequality,
がんや慢性疾患の増加
amongst many others.
社会的格差の拡大など
To confront these challenges,
多くの問題があります
policymakers must look beyond traditional healthcare pathways
こうした困難に立ち向かうには
and employment policies
政策立案者は 従来の医療の在り方や
and recognize that informal care
雇用政策以外に目を向けて
will continue to form the bedrock of care.
無償の介護人によるケアが
Caring for someone should be a choice
介護の基盤を成していくのだと 認識する必要があります
and should be done without putting one's own well-being in the balance.
人の介護をすることは 個人の選択であるべきです
But to really put the care back into health care,
そして誰かの健やかな生活を 天秤にかけずとも行えるべきです
what's needed is a deep, societal, structural change.
真の意味で医療に 「ケア」を取り戻すには
And this can only happen through a change in mindset.
根本的かつ社会を巻き込んだ 構造の改革が必要です
And this can start today.
考え方を変えないことには これは達成できません
Today, we can plant the seed for a change
今日から始めようではありませんか
for millions of carers around the world.
今日 世界中にいる 何千万人もの介護人のために
Here's what I want to suggest:
変化の種を蒔くことが できるのです
when you go home today
皆さんに提案させてください
or to the office tomorrow morning,
今日 家に帰ったら
embrace a carer.
あるいは 明日の朝に出社したら
Thank them,
介護人を抱きしめてください
offer him or her a bit of help,
彼らに感謝し
maybe even volunteer as a carer yourself for a couple hours a week.
少し手伝おうかと 申し出てください
If carers around the world felt better recognized,
週に数時間 自分が介護を代わろうと 申し出るのもいいでしょう
it would not only improve their own health and well-being
世界中の介護人が 評価されていると感じられたら
and sense of fulfillment,
彼らの健康と健やかな生活が改善し
but it would also improve the lives of those that they're caring for.
充足感が得られるばかりでなく
Let's care more.
彼らの介護を受ける人々の生活も また改善するのです
Thank you.
もっと互いへの「ケア」を
(Applause)
ありがとうございました