Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Translator: Timothy Covell Reviewer: Morton Bast

    翻訳: Ayumi McMullen 校正: Misaki Sato

  • In two weeks time, that's the ninth anniversary

    人気クイズ番組『ジェパディ!』の 第一戦に出場してから

  • of the day I first stepped out onto that hallowed "Jeopardy" set.

    あと2週間で ちょうど9年になります

  • I mean, nine years is a long time.

    ずいぶん昔の話です

  • And given "Jeopardy's" average demographics,

    視聴者の年齢層を考えると

  • I think what that means

    私を見た人は

  • is most of the people who saw me on that show are now dead.

    もうほとんど死んでるんじゃないかな

  • (Laughter)

    (笑)

  • But not all, a few are still alive.

    全員じゃないですよ 少しは残ってます

  • Occasionally I still get recognized at the mall or whatever.

    買い物中に気づかれることもあるし

  • And when I do, it's as a bit of a know-it-all.

    「雑学博士」の肩書きがついてしまった

  • I think that ship has sailed, it's too late for me.

    今さら何もできませんが 良くも悪くも私の印象はー

  • For better or for worse, that's what I'm going to be known as,

    今さら何もできませんが 良くも悪くも私の印象はー

  • as the guy who knew a lot of weird stuff.

    「妙なことを知ってる男」なんでしょう

  • And I can't complain about this.

    まあ 文句は言えません

  • I feel like that was always sort of my destiny,

    そうなる運命だったと思います

  • although I had for many years been pretty deeply in the trivia closet.

    トリビアが趣味だとは 人に言ったこともありませんでした

  • If nothing else, you realize very quickly as a teenager,

    カーク船長のミドルネームを 知っていてもー

  • it is not a hit with girls to know Captain Kirk's middle name.

    女の子にモテませんからね

  • (Laughter)

    (笑)

  • And as a result, I was sort of the deeply closeted kind of know-it-all for many years.

    だから長い間 雑学博士であることは 隠していました

  • But if you go further back, if you look at it, it's all there.

    でも子供の頃から兆候はあったようです

  • I was the kind of kid who was always bugging Mom and Dad

    両親を困らせる子供でした

  • with whatever great fact I had just read about --

    科学の本を読んでは

  • Haley's comet or giant squids

    ハレー彗星や 巨大なイカー

  • or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was.

    世界一大きなカボチャのパイの話を していました

  • I now have a 10-year-old of my own who's exactly the same.

    今は 私の10歳の息子が 同じことをしてくるので

  • And I know how deeply annoying it is, so karma does work.

    親の大変さが分かりました 因果応報ですね

  • (Laughter)

    (笑)

  • And I loved game shows, fascinated with game shows.

    クイズ番組が大好きで 夢中で見ていました

  • I remember crying on my first day of kindergarten back in 1979

    1979年 幼稚園の初日には 泣いたのをおぼえています

  • because it had just hit me, as badly as I wanted to go to school,

    学校には行きたかったのですが

  • that I was also going to miss "Hollywood Squares" and "Family Feud."

    『ハリウッド・スクエア』や 『ファミリー・フュード』といった

  • I was going to miss my game shows.

    クイズ番組を見逃したくなかったんです

  • And later, in the mid-'80s,

    80年代の半ばに

  • when "Jeopardy" came back on the air,

    『ジェパディ!』が再開しました

  • I remember running home from school every day to watch the show.

    番組を見るために 毎日 学校から走って帰りました

  • It was my favorite show, even before it paid for my house.

    賞金を稼ぐようになる前から 大好きだったんですよ

  • And we lived overseas, we lived in South Korea where my dad was working,

    父の仕事の関係で 韓国に住んでいました

  • where there was only one English language TV channel.

    英語のチャンネルは ひとつしかなく

  • There was Armed Forces TV,

    米軍用チャンネルで

  • and if you didn't speak Korean, that's what you were watching.

    韓国語が分からなければ 他に選択肢はありませんから

  • So me and all my friends would run home every day and watch "Jeopardy."

    友達と毎日走って帰り 『ジェパディ!』を見ていました

  • I was always that kind of obsessed trivia kid.

    クイズ大好き少年だったんです

  • I remember being able to play Trivial Pursuit against my parents back in the '80s

    80年代に流行した 『トリビアル・パスート』というゲームで

  • and holding my own, back when that was a fad.

    両親を相手にできるほどでした

  • There's a weird sense of mastery you get

    両親の世代が知るべき問題で勝てるとー

  • when you know some bit of boomer trivia that Mom and Dad don't know.

    ちょっとした優越感があるんです

  • You know some Beatles factoid that Dad didn't know.

    父も知らない ビートルズの逸話とかね

  • And you think, ah hah, knowledge really is power --

    「知識は本当に力なんだ」と気づきます しかもー

  • the right fact deployed at exactly the right place.

    正確な情報を 正確な時に引き出すことです

  • I never had a guidance counselor

    進路を決めるときも

  • who thought this was a legitimate career path,

    雑学が仕事につながるわけないしー

  • that thought you could major in trivia

    「雑学科」の大学もない

  • or be a professional ex-game show contestant.

    プロのクイズ王になるなんて

  • And so I sold out way too young.

    早くから諦めていたし

  • I didn't try to figure out what one does with that.

    何ができるか考えもしなかった

  • I studied computers because I heard that was the thing,

    コンピュータの時代だと聞いて 勉強しー

  • and I became a computer programmer --

    プログラマーになりました

  • not an especially good one,

    とびぬけて優秀でもなく

  • not an especially happy one at the time when I was first on "Jeopardy" in 2004.

    2004年に『ジェパディ!』に 始めて出た頃も

  • But that's what I was doing.

    単なる仕事としてやっていただけです

  • And it made it doubly ironic -- my computer background --

    のちにコンピュータの仕事が 皮肉な結果になります

  • a few years later, I think 2009 or so,

    数年後の 2009年だったでしょうか

  • when I got another phone call from "Jeopardy" saying,

    『ジェパディ!』から連絡があり

  • "It's early days yet, but IBM tells us

    「早いかもしれないが IBMがー

  • they want to build a supercomputer to beat you at 'Jeopardy.'

    君を『ジェパディ!』で倒す スーパーコンピュータを作りたいそうだ

  • Are you up for this?"

    協力してくれないか?」と

  • This was the first I'd heard of it.

    そんな企画は初耳でした

  • And of course I said yes, for several reasons.

    もちろん「いいですよ」と答えました 理由はいくつかあります

  • One, because playing "Jeopardy" is a great time.

    まず『ジェパディ!』は とにかく楽しいんです

  • It's fun. It's the most fun you can have with your pants on.

    ズボンを履いたままできる 一番の娯楽ですよ

  • (Laughter)

    (笑)

  • And I would do it for nothing.

    タダでも引き受けたと思います

  • I don't think they know that, luckily,

    番組側には言いませんでしたが

  • but I would go back and play for Arby's coupons.

    サンドイッチをくれるだけでも やったと思います

  • I just love "Jeopardy," and I always have.

    それほど『ジェパディ!』が好きなんです

  • And second of all, because I'm a nerdy guy and this seemed like the future.

    そして 私のようなオタクにとって まさに未来のようでした

  • People playing computers on game shows

    クイズ番組で人間がー

  • was the kind of thing I always imagined would happen in the future,

    コンピュータと対戦するなんて まさに想像していた未来です

  • and now I could be on the stage with it.

    しかも自分が挑戦できる

  • I was not going to say no.

    断る気なんてなかった

  • The third reason I said yes

    最後の理由は

  • is because I was pretty confident that I was going to win.

    負けない自信があったからです

  • I had taken some artificial intelligence classes.

    人工知能についての授業を 受けたことがあり

  • I knew there were no computers that could do what you need to do to win on "Jeopardy."

    『ジェパディ!』で勝てるコンピュータが あるわけないと知っていたのです

  • People don't realize how tough it is to write that kind of program

    自然言語で書かれた 『ジェパディ!』の問題文から

  • that can read a "Jeopardy" clue in a natural language like English

    ヒントを読み取り 二重の意味やダジャレ 引っかけに気づいて

  • and understand all the double meanings, the puns, the red herrings,

    回答に導くための プログラムを組むことがー

  • unpack the meaning of the clue.

    どれほど大変なことか

  • The kind of thing that a three- or four-year-old human, little kid could do,

    3〜4歳の子供ができるようなことが コンピュータには

  • very hard for a computer.

    難しかったりするのです

  • And I thought, well this is going to be child's play.

    なので 私は「こんなのは子供騙しだ」

  • Yes, I will come destroy the computer and defend my species.

    「コンピュータを叩きのめして 人類を救ってやる」と思いました

  • (Laughter)

    (笑)

  • But as the years went on,

    しかし 時は流れ

  • as IBM started throwing money and manpower and processor speed at this,

    IBMは人員と プロセッサの処理速度に投資し

  • I started to get occasional updates from them,

    その進展状況を聞くにつれて

  • and I started to get a little more worried.

    少し不安になりました

  • I remember a journal article about this new question answering software that had a graph.

    この前代未聞のクイズに答える ソフトウェアについての論文を読むと

  • It was a scatter chart showing performance on "Jeopardy,"

    『ジェパディ!』での回答者の成績が グラフでまとめてありました

  • tens of thousands of dots representing "Jeopardy" champions up at the top

    無数にある点のうち 上方にあるのが歴代の優勝者です

  • with their performance plotted on number of --

    グラフ上の点が示すのは

  • I was going to say questions answered, but answers questioned, I guess,

    答えた質問の数

  • clues responded to --

    つまり回答した質問数に対する

  • versus the accuracy of those answers.

    回答の正確さです

  • So there's a certain performance level that the computer would need to get to.

    ここからコンピュータに必要な レベルがわかりますが

  • And at first, it was very low.

    当初の成績はかなり低く

  • There was no software that could compete at this kind of arena.

    この種の競争で 人間と互角に戦えるものは皆無でした

  • But then you see the line start to go up.

    しかし 次第にレベルが上がりー

  • And it's getting very close to what they call the winner's cloud.

    「勝者レベル」に近づいていったのです

  • And I noticed in the upper right of the scatter chart

    表の右上のほうに

  • some darker dots, some black dots, that were a different color.

    黒い点があることに気がつきました 他の点とは違う色です

  • And thought, what are these?

    何だろう?と見てみると こうありました

  • "The black dots in the upper right represent 74-time 'Jeopardy' champion Ken Jennings."

    「黒点はジェパディで74回優勝した ケン・ジェニングスの記録」

  • And I saw this line coming for me.

    コンピュータのレベルは それに近づいていました

  • And I realized, this is it.

    まさに それは

  • This is what it looks like when the future comes for you.

    未来に追われてる気分です

  • (Laughter)

    (笑)

  • It's not the Terminator's gun sight;

    ターミネーターの照準器じゃないけど

  • it's a little line coming closer and closer to the thing you can do,

    自分の能力に線が迫ってきたのです

  • the only thing that makes you special, the thing you're best at.

    唯一 自分を特別にしてくれた 得意なものにです

  • And when the game eventually happened about a year later,

    そして 1年後に本番が行なわれると

  • it was very different than the "Jeopardy" games I'd been used to.

    いつもの『ジェパディ!』とは まったく違うものでした

  • We were not playing in L.A. on the regular "Jeopardy" set.

    撮影はいつもの ロスのスタジオではありません

  • Watson does not travel.

    ワトソンは動かないですから

  • Watson's actually huge.

    ワトソンは巨大です

  • It's thousands of processors, a terabyte of memory,

    数千のプロセッサにテラバイトあるメモリ

  • trillions of bytes of memory.

    数兆バイトのメモリ

  • We got to walk through his climate-controlled server room.

    温度管理された サーバールームを通りました

  • The only other "Jeopardy" contestant to this day I've ever been inside.

    対戦相手の「体内」に入ったのは初めてですよ

  • And so Watson does not travel.

    とにかく… ワトソンは動きません

  • You must come to it; you must make the pilgrimage.

    こちらから伺うしかない巡礼の旅です

  • So me and the other human player

    他の人間の挑戦者と一緒に

  • wound up at this secret IBM research lab

    IBMの秘密研究所に行きました

  • in the middle of these snowy woods in Westchester County

    雪つもる木に囲まれた ウェストチェスター郡まで

  • to play the computer.

    コンピュータと戦うために

  • And we realized right away

    着いてすぐに思ったことは

  • that the computer had a big home court advantage.

    彼のホームでやるなんて不利だ と

  • There was a big Watson logo in the middle of the stage.

    舞台の中央にワトソンのロゴがあるんですよ

  • Like you're going to play the Chicago Bulls,

    シカゴに行って シカゴ・ブルズと戦うみたいに

  • and there's the thing in the middle of their court.

    コートの真ん中にあるわけです

  • And the crowd was full of IBM V.P.s and programmers

    観客はIBMの役員やプログラマーたちばかり

  • cheering on their little darling,

    自分の子を応援してるわけです

  • having poured millions of dollars into this

    何百万ドルもつぎ込んで

  • hoping against hope that the humans screw up,

    人間がヘマすることを願って

  • and holding up "Go Watson" signs

    「頑張れ ワトソン」のボードを掲げている

  • and just applauding like pageant moms every time their little darling got one right.

    子供の正解のたびに 拍手する母親みたいにね

  • I think guys had "W-A-T-S-O-N" written on their bellies in grease paint.

    お腹に絵の具で「ワトソン」と 書いた人もいたんじゃないかな?

  • If you can imagine computer programmers with the letters "W-A-T-S-O-N" written on their gut,

    そんなことをお腹に書いた プログラマーなんて想像できます?

  • it's an unpleasant sight.

    見ていられません

  • But they were right. They were exactly right.

    でも 彼らは間違ってなかった

  • I don't want to spoil it, if you still have this sitting on your DVR,

    これから見ようという方には ネタバレですが

  • but Watson won handily.

    ワトソンは楽々と勝ちました

  • And I remember standing there behind the podium

    回答席に立っていると聞こえるんです

  • as I could hear that little insectoid thumb clicking.

    昆虫ロボットの親指の音がね

  • It had a robot thumb that was clicking on the buzzer.

    ブザーを押すロボットの指があるんですよ

  • And you could hear that little tick, tick, tick, tick.

    それがカチカチカチって聞こえてくるんです

  • And I remember thinking, this is it.

    「もう終わりだ」と思いました

  • I felt obsolete.

    自分は時代遅れだと

  • I felt like a Detroit factory worker of the '80s

    まるで80年代のデトロイトの工場労働者がー

  • seeing a robot that could now do his job on the assembly line.

    組み立て作業をこなすロボットを みているようだった

  • I felt like quiz show contestant was now the first job that had become obsolete

    この最新の思考コンピュータによって 最初に要らなくなる仕事はー

  • under this new regime of thinking computers.

    クイズ回答者だと感じたのです

  • And it hasn't been the last.

    それだけじゃありません

  • If you watch the news, you'll see occasionally --

    ニュースで時々取り上げられますし

  • and I see this all the time --

    私は毎日 目にしていますが

  • that pharmacists now, there's a machine that can fill prescriptions automatically

    今や薬局には 自動で 調剤してくれる機械があり

  • without actually needing a human pharmacist.

    薬剤師は必要としません

  • And a lot of law firms are getting rid of paralegals

    弁護士の補佐も減っているといいます

  • because there's software that can sum up case laws and legal briefs and decisions.

    裁判の要約や判決をまとめてくれるソフトが あるからだそうです

  • You don't need human assistants for that anymore.

    人間のアシスタントなど不要です

  • I read the other day about a program where you feed it a box score

    ある記事によれば野球か フットボールの点数を

  • from a baseball or football game

    あるプログラムに入力すると

  • and it spits out a news article as if a human had watched the game

    新聞記事を書いてくれるそうです まるで実際に人が見てー

  • and was commenting on it.

    コメントするように

  • And obviously these new technologies can't do as clever or creative a job

    もちろん人のようには賢く 創造的な仕事は

  • as the humans they're replacing,

    まだ できません

  • but they're faster, and crucially, they're much, much cheaper.

    しかし速いし 格段に安上がりです

  • So it makes me wonder what the economic effects of this might be.

    これが経済に どのように影響するでしょうか

  • I've read economists saying that, as a result of these new technologies,

    経済学者によると これらの新技術のおかげで

  • we'll enter a new golden age of leisure

    余暇を楽しむ新しい時代が

  • when we'll all have time for the things we really love

    始まるそうです 時間ができますから

  • because all these onerous tasks will be taken over by Watson and his digital brethren.

    面倒な仕事はワトソンと その兄弟たちがやってくれるからです

  • I've heard other people say quite the opposite,

    反論者もいます

  • that this is yet another tier of the middle class

    中流階級の人々が 新技術によってー

  • that's having the thing they can do taken away from them by a new technology

    仕事が奪われてしまう

  • and that this is actually something ominous,

    恐るべきことでありー

  • something that we should worry about.

    懸念するべきだと

  • I'm not an economist myself.

    私は経済学者ではないので

  • All I know is how it felt to be the guy put out of work.

    仕事を取られた感想しか分かりません

  • And it was friggin' demoralizing. It was terrible.

    本当にがっかりだし 最悪の気分です

  • Here's the one thing that I was ever good at,

    唯一 得意だったことなのに

  • and all it took was IBM pouring tens of millions of dollars and its smartest people

    IBMが大金をつぎこみ 頭のいい人たちと

  • and thousands of processors working in parallel

    莫大なプロセッサが同時に働けば

  • and they could do the same thing.

    同じことができてしまうのです

  • They could do it a little bit faster and a little better on national TV,

    全国放送で私よりも早く 上手くやりこなす

  • and "I'm sorry, Ken. We don't need you anymore."

    「悪いな ケン 君はもういいよ」と なってしまいます

  • And it made me think, what does this mean,

    そこで考えさせられました どういう意味だろう?

  • if we're going to be able to start outsourcing,

    自分でやる必要がなくなったら

  • not just lower unimportant brain functions.

    しかも自分より優れているものが やってくれたら

  • I'm sure many of you remember a distant time

    皆さんも 昔はー

  • when we had to know phone numbers, when we knew our friends' phone numbers.

    友達の電話番号を覚えていましたよね

  • And suddenly there was a machine that did that,

    でも代わりに機械が覚えてくれると

  • and now we don't need to remember that anymore.

    もう覚える必要なんてありません

  • I have read that there's now actually evidence

    ある記事によれば

  • that the hippocampus, the part of our brain that handles spacial relationships,

    空間の結びつきを司る "海馬”という脳の一部は

  • physically shrinks and atrophies

    GPSのようなものを使うと

  • in people who use tools like GPS,

    縮んで機能が低下するそうです

  • because we're not exercising our sense of direction anymore.

    方向感覚を鍛えなくなるからです

  • We're just obeying a little talking voice on our dashboard.

    カーナビの声に従っているだけですから

  • And as a result, a part of our brain that's supposed to do that kind of stuff

    そのような働きをするはずの脳の部分は

  • gets smaller and dumber.

    小さく バカになっていくそうです

  • And it made me think, what happens when computers are now better

    ではコンピュータが人間よりも

  • at knowing and remembering stuff than we are?

    知識をもって記憶できたら どうなってしまうのか?

  • Is all of our brain going to start to shrink and atrophy like that?

    脳みそ全体が縮まって ダメになってしまうのか?

  • Are we as a culture going to start to value knowledge less?

    知識の価値も失われてしまうのか?

  • As somebody who has always believed in the importance of the stuff that we know,

    知識の大切さを ずっと信じてきた1人として

  • this was a terrifying idea to me.

    恐ろしいことです

  • The more I thought about it, I realized, no, it's still important.

    考えれば考えるほど… 「いや まだ大切だ」と気づきます

  • The things we know are still important.

    知っていることは まだ重要だと

  • I came to believe there were two advantages

    最近 2つの利点を信じるようになりました

  • that those of us who have these things in our head have

    頭の中に知識がある人にあって

  • over somebody who says, "Oh, yeah. I can Google that. Hold on a second."

    「グーグルで調べてあげるよ」 という人にはないもの

  • There's an advantage of volume, and there's an advantage of time.

    その利点とは「量」と「時間」です

  • The advantage of volume, first,

    まず「量」ですが

  • just has to do with the complexity of the world nowadays.

    世界は複雑になってきています

  • There's so much information out there.

    情報が溢れているのです

  • Being a Renaissance man or woman,

    なんでも知っている人になるなんて

  • that's something that was only possible in the Renaissance.

    昔だから出来たことで 現代ではムリな話です

  • Now it's really not possible

    昔だから出来たことで 現代ではムリな話です

  • to be reasonably educated on every field of human endeavor.

    人類が築いた 全ての分野を 学ぶなんて できません

  • There's just too much.

    多すぎます

  • They say that the scope of human information

    人が持つ情報の量は

  • is now doubling every 18 months or so,

    約18ヶ月で2倍に 増えていると言われています

  • the sum total of human information.

    人の持つ情報の合計は

  • That means between now and late 2014,

    ギガバイトで計算した場合

  • we will generate as much information, in terms of gigabytes,

    今から2014年の終わりまでに

  • as all of humanity has in all the previous millenia put together.

    これまでの歴史上持っていた すべてを合わせた量になります

  • It's doubling every 18 months now.

    18ヶ月で2倍です

  • This is terrifying because a lot of the big decisions we make

    これは問題です 我々が大きな決断をする時は

  • require the mastery of lots of different kinds of facts.

    多方面の情報に 精通していなければならないですよね

  • A decision like where do I go to school? What should I major in?

    どこの学校に行くか? 学科は何にするべきか?

  • Who do I vote for?

    誰に投票するか?

  • Do I take this job or that one?

    就職先は あっちかこっちか?

  • These are the decisions that require correct judgments

    多くの異なる情報に対して 正確な判断がー

  • about many different kinds of facts.

    求められるのです

  • If we have those facts at our mental fingertips,

    頭脳が簡単にアクセスできる

  • we're going to be able to make informed decisions.

    様々な情報があれば 見解の広い判断ができるでしょう

  • If, on the other hand, we need to look them all up,

    もし すべてを調べるとなると

  • we may be in trouble.

    大変なことになります

  • According to a National Geographic survey I just saw,

    ナショナル・ジオグラフィックの調査によると

  • somewhere along the lines of 80 percent

    外交政策を焦点にしたー

  • of the people who vote in a U.S. presidential election about issues like foreign policy

    大統領選挙に行った80%の人は

  • cannot find Iraq or Afghanistan on a map.

    イラクやアフガニスタンを 地図で探せなかった

  • If you can't do that first step,

    そんなことも 知らない人が

  • are you really going to look up the other thousand facts you're going to need to know

    外交政策を理解するために 大量の情報を

  • to master your knowledge of U.S. foreign policy?

    調べようとするでしょうか?

  • Quite probably not.

    おそらく無理でしょう

  • At some point you're just going to be like,

    ある時点に達すると きっと

  • "You know what? There's too much to know. Screw it."

    「やっぱり 大変すぎる やーめた」

  • And you'll make a less informed decision.

    そして 浅い決断をしてしまうでしょう

  • The other issue is the advantage of time that you have

    次は 頭の中に知識がある人のー

  • if you have all these things at your fingertips.

    「時間」の利点についてです

  • I always think of the story of a little girl named Tilly Smith.

    ティリー・スミスという女の子の話を 例にしましよう

  • She was a 10-year-old girl from Surrey, England

    イギリスのサリー州出身の10歳の少女は

  • on vacation with her parents a few years ago in Phuket, Thailand.

    数年前 家族旅行でタイの プーケットへ旅行に行きました

  • She runs up to them on the beach one morning

    ある朝ビーチで両親に駆け寄ると

  • and says, "Mom, Dad, we've got to get off the beach."

    「ママ パパ ビーチから出よう」 と言いました

  • And they say, "What do you mean? We just got here."

    両親が「どうして? 着いたばかりじゃない」と言うと

  • And she said, "In Mr. Kearney's geography class last month,

    すると彼女は 「カーニー先生が教えてくれたの

  • he told us that when the tide goes out abruptly out to sea

    急に潮が引いて

  • and you see the waves churning way out there,

    波がそれを追いかけていたら

  • that's the sign of a tsunami, and you need to clear the beach."

    津波の兆候だから ビーチから避難することって」

  • What would you do if your 10-year-old daughter came up to you with this?

    10歳の娘にそんなことを 言われたらどうしますか?

  • Her parents thought about it,

    両親は考えました

  • and they finally, to their credit, decided to believe her.

    そして彼女を信じることにしたのです

  • They told the lifeguard, they went back to the hotel,

    ライフガードに報告し ホテルに戻りました

  • and the lifeguard cleared over 100 people off the beach, luckily,

    ライフガードは100人以上を ビーチから避難させました

  • because that was the day of the Boxing Day tsunami,

    まさにそれが 2004年の クリスマス翌日に起きた

  • the day after Christmas, 2004,

    津波だったのです

  • that killed thousands of people in Southeast Asia and around the Indian Ocean.

    インド洋と東南アジアで 多くの人が犠牲になりました

  • But not on that beach, not on Mai Khao Beach,

    彼女たちがいた マイカオビーチは例外です

  • because this little girl had remembered one fact from her geography teacher a month before.

    少女が1ヶ月前に学校で習った情報を しっかり覚えていたおかげです

  • Now when facts come in handy like that --

    このように情報が役立てば…

  • I love that story because it shows you the power of one fact,

    私がこの話が好きなのは 情報がもつパワーが伝わるからです

  • one remembered fact in exactly the right place at the right time --

    ひとつの情報を適切な場所で 適切なタイミングで思い出すこと

  • normally something that's easier to see on game shows than in real life.

    現実よりクイズ番組で見る方が 多いかもしれませんが

  • But in this case it happened in real life.

    この一件は 現実に起こりました

  • And it happens in real life all the time.

    現実ではいつも起こっていることなのです

  • It's not always a tsunami, often it's a social situation.

    津波に限らず 社会的な状況でも起こります

  • It's a meeting or job interview or first date

    会議や仕事の面接 初デート

  • or some relationship that gets lubricated

    共通の話題を持つことで

  • because two people realize they share some common piece of knowledge.

    関係をスムーズにすることができるからです

  • You say where you're from, and I say, "Oh, yeah."

    出身を聞いて 「ああ 知ってる」と相槌を打ったり

  • Or your alma mater or your job,

    出身校や仕事

  • and I know just a little something about it,

    ちょっとでも何かを 知っていることが

  • enough to get the ball rolling.

    会話を発展させるのです

  • People love that shared connection that gets created

    自分の何かを知っているという

  • when somebody knows something about you.

    共通の話題ができると嬉しいものです

  • It's like they took the time to get to know you before you even met.

    会う前から知ろうと 努力してくれたように感じます

  • That's often the advantage of time.

    これは時間的な利点でしょう

  • And it's not effective if you say, "Well, hold on.

    「ちょっと待って」と言って

  • You're from Fargo, North Dakota. Let me see what comes up.

    「ノースダコタ州のファーゴ出身? 調べてみるよ」

  • Oh, yeah. Roger Maris was from Fargo."

    「あ〜 ロジャー・マリスの出身地だ」

  • That doesn't work. That's just annoying.

    これじゃダメです ムカつくだけ

  • (Laughter)

    (笑)

  • The great 18th-century British theologian and thinker, friend of Dr. Johnson,

    18世紀の神学者で ジョンソン博士と知り合いだったー

  • Samuel Parr once said, "It's always better to know a thing than not to know it."

    サミュエル・パーは「知らないよりも 知っているほうが絶対いい」と言いました

  • And if I have lived my life by any kind of creed, it's probably that.

    座右の銘を聞かれたら 私もきっと同じです

  • I have always believed that the things we know -- that knowledge is an absolute good,

    知っていることや知識は 絶対にためになり

  • that the things we have learned and carry with us in our heads

    学んだことや 頭の中に残っているものが

  • are what make us who we are,

    個性を作ると信じています

  • as individuals and as a species.

    個人として 人類としてです

  • I don't know if I want to live in a world where knowledge is obsolete.

    知識が尊重されない世界には 住みたいと思わない

  • I don't want to live in a world where cultural literacy has been replaced

    文化的な教養が専門的知識として

  • by these little bubbles of specialty,

    局所的に存在する世界も嫌です

  • so that none of us know about the common associations

    かつて文化を結んでいた 共通のつながりを

  • that used to bind our civilization together.

    誰も知らないなんて

  • I don't want to be the last trivia know-it-all

    最後の雑学博士として 山奥にこもりー

  • sitting on a mountain somewhere,

    最後の雑学博士として 山奥にこもりー

  • reciting to himself the state capitals and the names of "Simpsons" episodes

    州の首都とか 『シンプソンズ』の1コマとか

  • and the lyrics of Abba songs.

    ABBAの歌を ブツブツつぶやいてるなんて嫌です

  • I feel like our civilization works when this is a vast cultural heritage that we all share

    共有できる文化的遺産があるからこそ 文明は成り立つと思うのです

  • and that we know without having to outsource it to our devices,

    機械やサーチエンジンや スマートフォンにー

  • to our search engines and our smartphones.

    頼ることなくです

  • In the movies, when computers like Watson start to think,

    映画でワトソンのような コンピュータが思考を持つと

  • things don't always end well.

    必ず悪い結果になります

  • Those movies are never about beautiful utopias.

    この手の映画は 美しいユートピアの話ではなく

  • It's always a terminator or a matrix or an astronaut getting sucked out an airlock in "2001."

    『ターミネーター』とか『マトリックス』 『2001年宇宙の旅』でー

  • Things always go terribly wrong.

    いつも とんでもないことが起こります

  • And I feel like we're sort of at the point now

    どんな未来に住みたいか という選択に迫られていると感じます

  • where we need to make that choice of what kind of future we want to be living in.

    どんな未来に住みたいか という選択に迫られていると感じます

  • This is a question of leadership,

    これは リーダーシップの問題です

  • because it becomes a question of who leads the future.

    誰が未来をリードするかということです

  • On the one hand, we can choose between a new golden age

    選択肢のひとつは 新しい黄金時代です

  • where information is more universally available

    誰でも こんな簡単に 情報を得られるのは

  • than it's ever been in human history,

    人類史上 始めてです

  • where we all have the answers to our questions at our fingertips.

    答えが手の中にある世界

  • And on the other hand,

    もしくは

  • we have the potential to be living in some gloomy dystopia

    暗いディストピアに住む選択もできます

  • where the machines have taken over

    マシーンに占領されー

  • and we've all decided it's not important what we know anymore,

    知識は不要だと決めてしまった世界

  • that knowledge isn't valuable because it's all out there in the cloud,

    知識はクラウドにあって 価値がないのだから

  • and why would we ever bother learning anything new.

    新しいことを学ぶなんて バカらしいという世界です

  • Those are the two choices we have. I know which future I would rather be living in.

    この2つ世界のうち 私の住みたい世界は決まっています

  • And we can all make that choice.

    誰でも それを選ぶことができるのです

  • We make that choice by being curious, inquisitive people who like to learn,

    好奇心を持ち 学ぶことを楽しみ

  • who don't just say, "Well, as soon as the bell has rung and the class is over,

    「チャイムが鳴ったら授業は終わり もう勉強しなくていい」とか

  • I don't have to learn anymore,"

    「チャイムが鳴ったら授業は終わり もう勉強しなくていい」とか

  • or "Thank goodness I have my diploma. I'm done learning for a lifetime.

    「やっと卒業できた もう一生勉強しないぞ

  • I don't have to learn new things anymore."

    新しいことを学ばなくていいんだ」 とか言わないことです

  • No, every day we should be striving to learn something new.

    その反対に 毎日 新しいものを学ぶ努力をして

  • We should have this unquenchable curiosity for the world around us.

    周りの世界に好奇心を働かせるべきです

  • That's where the people you see on "Jeopardy" come from.

    『ジェパディ!』の挑戦者は そういう人たちです

  • These know-it-alls, they're not Rainman-style savants

    家で電話帳を暗記しているような

  • sitting at home memorizing the phone book.

    レインマンの様な 天才型の雑学博士には

  • I've met a lot of them.

    めったに会いません

  • For the most part, they are just normal folks

    大体は普通の人たちで

  • who are universally interested in the world around them, curious about everything,

    周りの世界やすべてに 興味を持ち

  • thirsty for this knowledge about whatever subject.

    いろんな話題の知識を 渇望している人たちです

  • We can live in one of these two worlds.

    どちらの世界が良いでしょう

  • We can live in a world where our brains, the things that we know,

    脳や知識が人間を ユニークなものとして存続させる世界か

  • continue to be the thing that makes us special,

    脳や知識が人間を ユニークなものとして存続させる世界か

  • or a world in which we've outsourced all of that to evil supercomputers from the future like Watson.

    ワトソンのような 悪のスーパーコンピュータに頼る世界か

  • Ladies and gentlemen, the choice is yours.

    選択するのは皆さんです

  • Thank you very much.

    どうも ありがとうございました

Translator: Timothy Covell Reviewer: Morton Bast

翻訳: Ayumi McMullen 校正: Misaki Sato

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 TED ワトソン コンピュータ 知識 情報 番組

TED】ケン・ジェニングスワトソンとJeopardyと私、時代遅れの知ったかぶり (Ken Jennings: Watson, Jeopardy and me, the obsolete know-it-all) (【TED】Ken Jennings: Watson, Jeopardy and me, the obsolete know-it-all (Ken Jennings: Watson, Jeopardy and me, the obsolete know-it-all))

  • 46 3
    Zenn に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語