Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's all-you-can-eat pancake time at IHOP.

    IHOP でパンケーキの食べ放題タイムです。

  • Endless shrimp is back at Red Lobster.

    エンドレス・シュリンプ(エビ)がレッドロブスターに戻ってきました。

  • all-you-can-eat of this for $6.99?

    これが 6.99 ドルで食べ放題?

  • Unlimited food.

    無制限の食べ物。

  • These restaurants give you all-you-can-eat for one fixed price.

    これらのレストランでは、1 つの固定価格で食べ放題が提供されています。

  • Sounds like a pretty good deal, but how do these restaurants make any money?

    かなりお得に聞こえますが、これらのレストランはどのようにしてお金を得ているのでしょうか?

  • The way buffets typically work is each person pays the same fixed price for access to a line of self-serve dishes.

    ビュッフェが通常機能している方法は、一人一人がセルフサービスの料理のラインへのアクセスすることに、同じ固定価格を支払っているということです。

  • You grab a plate, fill it with food, eat, and repeat.

    お皿を取って、食べ物で満たし、食べて、それを繰り返します。

  • As many times as you want.

    好きなだけ何度でも。

  • This started in the 70s and the 80s, and they were very popular.

    これは70年代と80年代に始まり、非常に人気がありました。

  • I think it was kind of sign-of-the-time.

    それは一種の時代を物語るものです。

  • They were a family style restaurant, they did not serve alcohol, but it was a lot of food for not a lot of money.

    彼らはファミリースタイルのレストランであり、アルコールを提供していませんでしたが、それほど高くない価格でたくさんの食べ物がありました。

  • [Narrator] Popular chain restaurants that use this model are Golden Corral, and Home Town Buffet.

    【ナレーター】このモデルを使った人気チェーン店は、ゴールデン・コーラルとホーム・タウン・ビュッフェです。

  • Other all-you-can-eat buffets specialize in one type of cuisine, like Chinese food, Indian food, or different types of pizza.

    他の食べ放題のビュッフェは、中華料理、インド料理、さまざまな種類のピザなど、1種類の料理を専門としています。

  • The most obvious money saver for a buffet restaurant is there's less need for servers.

    ビュッフェレストランの最もあきらかな節約部分は、サーバー(ウェイトレスなど)の必要性が少ないことです。

  • They don't need full wait staff because you're getting your own food and bringing it to the table.

    自分で自分の食べ物を取って、それをテーブルに持っていくので、彼らは完全な待機スタッフを必要としません。

  • But these restaurants apply another strategy that's hidden in plain sight.

    しかし、これらのレストランは、目に見えないところに隠されている別の戦略も適用しています。

  • Pay attention to the layout of a buffet line.

    ビュッフェラインのレイアウトに注意してください。

  • Buffets often put cheaper, or more filling carbs towards the beginning of the line.

    ビュッフェは多くの場合、ラインの最初の方により安く、またはより多くのお腹を満たしやすい炭水化物を置きます。

  • They would have a lot more menu items that had good profit margins on them.

    彼らに取って良い利益率のあるメニューアイテムが、より多くあるでしょう。

  • Then all of the sides and the carbs came before the entree so that by the time you got your entree, your plate was full.

    それから、すべてのサイドディッシュと炭水化物がメインディッシュの前に来ていれば、メインディッシュを手に入れるまでに、プレートはいっぱいでしょう。

  • And to try and stop people from taking more than they can eat, these restaurants might provide smaller than average dinner plates, or really big soft-drink cups, so you can fill up on soda.

    そして、人々が食べられる以上のものを取らないようにするために、これらのレストランは、平均的なものよりも小さいディナープレートや、ソーダでお腹いっぱいにするために本当に大きなソフトドリンクカップを提供するかもしれません。

  • But that doesn't always stop people from piling it up vertically or going back for another plate.

    しかし、それは必ずしも、人々が食べ物を縦に積み上げたり、別の皿のために戻っていくのを阻むことはありません。

  • This will be as an appetizer.

    これは、前菜になるよ。

  • So some buffets may cut corners in other ways to make sure they aren't losing a bunch of money.

    したがって、一部のビュッフェは、他の方法で節約をして、多くのお金を失っていないことを確かにすることもあります。

  • Because of the tight profit margins, the food quality wasn't as great as it probably should have been or could have been.

    利益率にゆとりがないため、食品の品質は、おそらくあるべきだった、できたはずだったほど良くはありませんでした。

  • Riggs says this contributed to their decline.

    リッグスは、これが彼らの衰退に貢献したと言います。

  • Between 1998 and 2017, the number of all-you-can-eat buffets dropped by 26 percent.

    1998 年から2017 年の間に、食べ放題のビュッフェの数は26%減少しました。

  • Even though the number of restaurants overall rose by 22 percent.

    全体的にレストランの数は22%増加したにも関わらず。

  • Part of the reason for the decline in buffets, was the expansion of casual dining restaurants like Applebee's, TGI Fridays, Olive Garden, and Outback Steakhouse.

    ビュッフェが減少した理由の一部は、アップルビーズ、TGI フライデーズ、オリーブガーデン、アウトバック・ステーキハウスなどのカジュアルダイニングレストランの拡大でした。

  • This is the type of restaurant that typically offers all-you-can-eat specials on particular items.

    これは、通常、特定のアイテムの食べ放題スペシャルを提供するタイプのレストランです。

  • For example, you take Red Lobster, they will have their all-you-can-eat shrimp.

    たとえば、レッドロブスターに行くと、エビの食べ放題があります。

  • They're not inexpensive and consumers like those and they think they're getting a good value for the money.

    それらは安価ではなく、消費者はこういうものが好きで、費用面で良い価値を得ていると思うのです。

  • They're around for about six weeks, so there's a sense of urgency that's created.

    それら(食べ放題スペシャル)は約 6 週間ですから、切迫感が生まれます。

  • But hurry, endless shrimp won't be here long.

    でも急いで!エンドレス・シュリンプは、長くはありません。

  • The hope is that once consumers get inside the restaurant, they will add more things, they'll try, they'll be satisfied, and will return.

    消費者がレストランに入って、さらに多くのものを追加し、試して、満足し、また戻ってくることが、願いなのです。

  • Because the only way you're going to drive your business in the restaurant industry today is through building loyalty.

    今日のレストラン業界でビジネスを推進する唯一の方法は、絆を築くことです。

  • With just a few tricks, like using smaller plates, putting cheap items towards the front, and using drinks to off-set other costs, all-you-can-eat restaurants are able to accomplish the same goal as any other restaurant.

    小さなお皿を使う、安いものを前面に出す、飲み物を使って他のコストを相殺するなど、ほんの少しのトリックで、食べ放題のレストランは他のレストランと同じ目標を達成することができます。

  • Get people in the door.

    人々に来てもらいましょう。

It's all-you-can-eat pancake time at IHOP.

IHOP でパンケーキの食べ放題タイムです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます