字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (crunching) カリ、カリ、カリ、カリ… (whining) (muffled laughter) Really? ん~!ん~! フフフ。 マジで? [People try Asian drinking games] 「アジアの飲み会ゲームに挑戦!」 - Today, we're here to play some Asian drinking games. ‐ 今日は、アジアの飲み会ゲームをやってみようということで集まりました。 - It is Friday, and it's 5 o'clock. ‐ 金曜の夕方5時です。 - I have nothing to do for the rest of the day, so I'm ready to drink. - 今日はもう何もすることはないし、飲む準備は万全! - I'm nervous. My hands are clammy. - 緊張してます。手汗がじっとり。 - Yeah, me too! - そう、私も! - I'm also the world's most competitive person. ‐ 僕は世界一負けず嫌いでもあるんだ。 - No competition at all. - Oh, see that's not true. ‐ 競争はなしで。 - うっそだ~。 - Fun fact, I have to present in front of my entire team after this video ends. - 実は、この動画(撮影)が終わったら、みんなの前でプレゼンしなくちゃならないんです。 - One person will walk out of here the winner. - たった1人、勝者がここを出ていくんだ。 - The rest of us will be on the floor. ‐ 残された敗者は床に触れ伏すの。 - Let's get right to it. - さっそく始めよう! - Our first game is from Korea, called Titanic. - 最初のゲームは韓国から。「タイタニック」ってゲーム。 - We have beer and soju. - ビールとソジュ(韓国の焼酎)を用意して、 - A beer glass is filled halfway with beer. - ビールグラスに、ビールを半分注ぐ。 - Put the shot glass in and we take turns pouring soju in. - その中にショットグラスを入れて、そこにソジュを順番に入れていく。 Whoever sinks it. ショットグラスを沈めた人が、 - Has to down the entire soju bomb. - ビールとソジュのカクテルを飲む。 - I'm pumped. - You're screwed. ‐ テンション上がる~! - あなたの負けだね。 (beer can pops open) (缶ビールが開けられる音) - Pour like half - We need it to float! -半分くらい入れて…。‐ (ショットグラスを)浮かばせなきゃ! - Put the glass in there. - I'm shaking. - グラスをそこに入れて。- 震える~。 - Is it a magic trick? - Be gentle. There it is. - マジックみたいじゃない? - そっとね。いった! - One finger. - 指1本で! (shouting) おぉ~! - Oh my god. I feel like David Blaine right now. - うわ~。 デビッド・ブレイン(マジシャン)の気分。 - Oh my god. (nervous laughter) - ん~!(緊張の笑い) - Oh my god, I am freaking out. - うぉ~。ビビる! - It's defying gravity. - 重力に逆らってる! - Say goodbye Rose, 'cause this ship is about to sink. -お別れだよ、ローズ。この船はもう沈むから。 - Oh no. - Oh no. - いやいや。‐いや~。 - No! - Bye, Vaughn. - や~~!- じゃあね、ヴォーン。 - Cheers, y'all. - みんな、乾杯! - Remember, if you sink it you have to drink the entire thing. - 思い出して。沈んだら全部飲むんだよ。 - I get it, I get it. - 分かってる!分かってる! (gasps) Sara did it, Sara did it. (息を飲んで) サラだ!サラがやった! - Seven, six, five. - 7,6,5…。 - The goal is not for me to choke. - 窒息させることが目的じゃないでしょ。 - But it is to burp really loud when you're done. - でも飲んだら思い切りゲップするんだよ。 (burps) げ~っプ! - So the next game is from China, called finger guessing. - 次のゲームは中国から。フィンガーゲスっていうゲーム。 - Shooting out a certain number of fingers while simultaneously saying a number between zero and however many fingers are participating. - 指を何本か出すのと同時に、ゼロからゲームに参加してる人数分の指の本数までの数を言うの。 - Whoever guesses the exact amount or closest wins, and the other two must drink. - 数をぴったり当てるか、それに1番近い人が勝ちで、残った人がお酒を飲むの。 - So we're shouting and fingering at the same time. - 数を叫びながら、同時に指を立てるんだね。 - You get it? - No. - 分かった? - 分かんない。 When you guys are involving numbers and alcohol, already I'm fucked in this situation. お酒が入って数の話なんて、もう訳が分かんない! - Let's get to fingering. - Three, two, one. - 指出してみよ。- 3、2、1。 (all shout out numbers) (全員で数を叫ぶ声) - We have 21. I said ten. - I said 30. I said 30. - 全員で21。僕は10って言った。- 私は30。30って言った。 - So you win. - Gan Bei! -じゃ、君の勝ち!- 乾杯! - I won, I won! - I always forget. - 私の勝ち!勝った!- いつも忘れちゃう。 - Three, two, one. (all shout out numbers) - 3、2、1。(全員で数を叫ぶ声) (all shout out numbers) - I said 22. (全員で数を叫ぶ声) - 私は22って言ったけど。 - 11. - Um, what? - 11。-え、なんて? - Everyone just has to drink. - 全員とにかく飲まなきゃ。 - Wow, guys. That is a very stressful game. - うわ~、ちょっと。これはかなりストレスたまるゲームだね。 - It's a lot of coordination. You have to like, hold up a different number than what you're saying. - (数字の) 組み合わせが多いよね。自分が言う数字よりも大きい数字を出さなくちゃいけないし。 - Cheers. That was a little embarrassing. - かんぱーい!ちょっと恥ずいゲームだったね。 - To being really bad at this game. - このゲームが苦手なのは恥ずかしいかも。 - Next up. - From Japan. - 次は、- 日本からの、 - Is. - The Pocky game. - ゲーム。- ポッキーゲームです。 - Two people have to nibble away towards the center of a Pocky. - 2人の人がポッキーの(両端から)真ん中に向かってかじっていきます。 - A la, Lady and the Tramp. - 『わんわん物語』方式だね。 - And whoever pulls away loses and you finish your drink. - そして、かじるのをやめた方が、お酒を飲み干します。 - This is going to be the most intimate I've ever gotten with a coworker, so, hope you guys brushed your teeth. - 職場の人と、これまでで1番お近づきになることになっちゃうな。2人とも歯磨きしてる事を願うわ。 - All right, come on, isn't this getting you excited? - オッケー、ほらほら。これって興奮しない? (laughs) - No. (笑い声) - いやいや。 - Listen, this could take a turn if you're really drunk. - ねぇ、これ泥酔してたら何が起こるか分かんないかも。 - This game is how babies are made. - このゲームで赤ちゃんができちゃう。 (laughing) - I'm a fucking champion. (笑い声) - あたしの勝ちだね。 - I wanted to last so much - That's what he said. - もっと長く続けられたのに。- それはこの人が言ってた。 - I've got it down to like this big before. - これくらいまでいったことあるよ。 (whining) (laughing) ん~!ん~! フフフ。 - Really? I'm so glad I could be part of this intimate moment. - マジで? こんな熱い瞬間に立ち会えてすごく嬉しいわ。 - Cheers to us. - Cheers to us. - 僕達に乾杯。- 私たちに乾杯。 - Cheers to us. - We're really close now. - 私たちに乾杯。- メチャメチャ仲良くなったね。 - This experience has changed everything. - ゲームをやって、すごく変わった。 I have so many final thoughts. (laughter) 感想メチャメチャいっぱいあるよ。(笑い声) - Sober. - I feel happy I feel relaxed. - 酔ってないよ。- 幸せな気分だし、リラックスできてる感じ。 - I'm drunk. -私は酔ってる。 - I'm very excited about all the games I learned today. - 今日覚えたゲームは全部すごく楽しかった。 - Brings us together, like this. Now we're best friends. - みんな仲良くなったし、こんなふうに。もう親友。 - It's not like the math game. - 計算ゲームはそんな感じじゃなかったけど。 - That was my favorite game. - I was good at counting. - あれは僕は好きだったな。- 私は計算ちゃんとできてたよ。 - I honestly really like the Pocky game, but like this, it can get sorta weird. - 正直、ポッキーゲームがかなり好きです。でも、こんなふうに、ちょっと変な感じにはなる。 - In these types of games, the loser is really the winner because you get to booze it up. - この手のゲームって、負けた人が真の勝者だと思います。たくさん飲めるからね。 - Drink responsibly though you know, like drink responsibly. - でも、お酒を飲むときは責任を持ってね。飲んでも飲まれない、ね。 - I got nervous in the beginning that I wasn't getting drunk and then I sped up. - 最初は酔わなくて緊張したけど、それから一気に回ったの。 - That being said, do you want to play Pocky pong? - それはそうと、ポッキーゲームしたい? - Pocky pong. - Absolutely, 100 percent yes. - ポッキーゲーム。 - 絶対に、100パーやる~。
A2 初級 日本語 米 BuzzFeed ゲーム ポッキー 乾杯 グラス ビール スリル満点!アジアの飲み会ゲーム! 1934 51 jasicko に公開 2020 年 11 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語