字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント PHAH! (#゚Д゚)<ザ!!!! DAH! *Powering rage* (#゚Д゚)<ダ!!!!! *Release the kraken* ア゛%&ア゛!!#ア゛ア゛@!ア゛ア゛$△!!ア゛!!! ARGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!! *Armagedden roar.* (R.i.p ear-drums.) お前ら… *Cringy intro*You think *pant* you think *pant* I'm not gonna beat this game この俺が… You think-? クリアできないとでも思ったのか!? *Panting* (#゚Д゚)<バァァーー You think- *Single pant* 楽勝!! I'M NOT GONNA BEAT THIS GAAAME?! このゲームは… *Inhales souls of innocent* 簡単なんだよォオ! BWEEH~ ああ ここか~! Eeeee Z! ここかぁ~!! This game is f****** easy(true tho,very true) ここだよォ みんな 覚えてるかァ? This game... IS FFKN easy! 覚えてるかなァ?? Oh this part. Oh this part. Oh It'S tHiS pArT eVeRyBoDy! アレに引っ掛けるんだ Oh this part. Oh this part. *Changes to retarded voice* Oh It'S tHiS pArT eVeRyBoDy- ハッチャー remember? remember this one?? you gotta go on the lamp ハッチャー -remember? Remember this one?? You gotta go on the lamp- あ…これでも行けるぞ Hu-cha! これで良いんだな… Hu-cha! もう我慢ならん uh- Or you can do that. だが絶対にクリアしてやる For some reason that works. 何が何でもな! I have vERY LITTLe patien. LEFT “でもFelix、お前まだゲームの 半分も越せてないよ~?” but I'M GoInG tO bEaT tHiS gAeM (#゚Д゚)<ダマレ!!! IF IT's THE LAST THING I'LL DOo 見たか! "But Felix, you are just at the beginning of this game it gets much" sHUT THE FFUu 今の 見たか! Do you see this? do you see that? not anyone can do that my friend! こんなに優れたやつは そういないぞ 友よ I'm not I'm calling you a friend out of charity alright. You are mere a viewer to me サービスでお前らを “友”って呼んでやってるが I'm not, I'm calling you a friend out of charity, alright? You are mere a viewer to me (wow burn) お前らはただの視聴者にすぎない That's right. listen up. I'm tired of this shit. I'm tired of this fucking mountain 勘違いすんな I'm tired of everything you have to rep- What is it? There's some sand on my mouse pad, so I'm having sand in my 聞け o o f (rip orange) もう うんざりなんだよ Go away, apple (it's an orange lol), okay, so here we go. this is it. This is quite. The this is quite the SH こんな山にもうんざりだし Shdebacle as we say in Sweden. You know what that it, what a shdebacle. you gotta gently push her up 何度も登ってくるのも… No, you fucking fucking shit. I am so fucking tired of redoing this shit 何コレ… マウスパッドに砂がのってる HeRe We ArE aGaIn everyone!! なんで砂なんか… Isn't this great??(no) 失せろ りんご This is just great! We just get to.. get to know each other, you and me, Mr. Table! よし 行くぞ huh? we get to know each other! quite well! ab- a little bit more, than I would like! やってやるぞ and by a little bit I would say an eternity, approximately. これは…なんつーか OH スウェーデン語で “Shdebacle”って言うんだけど JESH! 分かる? “shdebacle”の意味 *CLAP* CHE 優しくジャンプだ Alright, keep it cool Felix. You've got this, my man, my brother アカン my neighbour! good job Felix お前マジ クソクソのクソだな *horse snort* もう うんざりだっつってんだろ! What the fuck? how are you slipping there? how are you slipping there, my fam? if you slip there 戻ってきたぞォ~~ You´re definitely gonna slip anywhere else. All right here. We go. This is the ultimate test of slippery すげぇだろォ? You´re definitely gonna slip anywhere else all right here. We go. This is the ultimate test of slippery 素晴らしいなァ as I like to call it. try to make sure that I have as much mouse pad to work with as just humanely... 俺たち よく会うなぁ テーブルさんよぉ? Okay, we're falling but it's okay it's okay its ok itsokitsok もはや俺たち 親友だな! oof. Jesus. 望んでねーけどな! OOOAAAAAAOOAAAAHHH!!! 俺 一生テメェと 再開し続けるんじゃねぇか? Okay, we're fine. We just gotta.. we gotta get up there again. Don't fall down because I'll be fucking annoyed. Thank you ( ゚Д゚)<OH!! It's just a test of slippery. It's a test of slippery. ( ゚Д゚)<YESッ!!! A test of slippery, are you slippery or are you- (#゚皿゚)<#%&!! n- hey. motherfucker. hey. よし 慎重にな Felix That's not- that's not good enough is it お前ならやれる *spits on his hands* 我が兄弟… *contemplating life choices* 我が隣人よ I have spit all over my wall よくやった Felix No itsk dontpanicdontpanic なんで滑ってんだよ!? d o n ' t 滑ってんじゃねぇよ!! *nut* そこで滑ってたら *pure rage* どこも越せねーだろうが! What the hell, how did the orange come back? go away! you ruined my life, that stupid orange これは…滑りやすさの実験なんだ (lol) そう名付けよう STAHP マウスパッドの移動範囲を 確保してるとこだ… Stop!! where's the game journalist difficulty when you want it, huh? 大丈夫 大丈夫 まだ大丈夫 where's the game journalist difficulty when you want it, huh? (;´Д`)<あっぶね… *exhales pain* ア゛ア゛ア゛ア゛(#´Д`)ア゛ア゛ア゛ア゛!!!!!! (cheeky lic) 大丈夫だ また上がればいいだけ ok. OK. 落ちたら殺すぞ *pewds being satisfied* どうも Yeeees!!! 滑りやすさの実験だ I'M BACK, THE GAME! yOU CAN GLITCH OUT 滑りやすさを測るんだ HEY! it´s the cat everybody you can glitch out as much as you like buddy as much. I'm gonna come back. I'm gonna come back 滑りやすさの実験… I'm just fuckin gonna come back. お前は滑りやすいか否か… oh wow it looks like you'rE A MORON. good walkthrough, fucking idiot. オイ。 oh wow it looks like you'rE A MORON. good walkthrough, fucking idiot. クソ野郎 オイ *instant karma* これじゃ まだダメだ oh. no. oh カーッ(゚Д゚ ) *laugh cries* what's wrong with me? i need help. i'm scared (ʘ﹏ʘ) ( ゚д゚)、ペッ I can't do this. what the fu- ( ゚д゚)、ペッ ペッ This is not that bad, this is not that bad. I know I can do it. I've done it many times ((#゚Д゚))<ダアアアアアアアアアア!!!!!! I know I can do it. I have faith in myself カベに唾吐き散らした by the power of God and anime on my side. It's not that hard. It's really. It's not, it's not that hard 大丈夫 焦るな焦るな It's actually quite easy the more i think about it オイ…! It's laughable that I've been struggling on this bit because I mean let's get real here everyone, minna-san(everyone) なんでオレンジ戻って来てんだよ? This bit is quite easy. It's, it's like uh あっち行けよ! making love to uh.. another... 最低だ chicken クソオレンジめ the chicken may think: "wow, this is, this is great" (#゚Д゚)< and so may you think! なんでこのゲームには 難易度選択が無いんだ But the FBI may think something completely different, which is honestly, which is honestly just よし… just like how it is to play this game. I think it summarizes it... quite well, quite well よし…! You gotta get the FESTEH as we call in Sweden. Yeah!, you know what that means? Yeah!, you fucking do, well (;´Д`)<オォォォ…! You gotta get the FESTEH as we call in Sweden. Yeah!, you know what that means? Yeah!, you fucking do, well よし…!!! It doesn't mean scrata-Oh God. Let's not do that again. Okay? Here's what I'm gonna. Do I'm gonna imagine drawing a circle a perfect 戻ってきたぜ!! It doesn't mean scrata-Oh God. Let's not do that again. Okay. Here's what I'm gonna. I'm gonna imagine drawing a circle a perfect またバグるのか!? a perfect circle, okay, we're gonna draw a circle よォ!子猫ちゃんがいるぞォ~! Here we go.. down, no okay, alright, sometimes when you draw circles in life, また俺をふっ飛ばしてみろよ It doesn't always work out! and that's fine. That's fine 俺は戻ってこれるんだ My hands are like sweating 何度でも戻ってこれんだよ I'm solving the drought crisis in California. Maybe I'm trying too hard [ 攻略動画 ] ( ここでするべきなのは まず猫の頭を掴むことだ ) Maybe I just need like a little bit. [ 攻略動画 ] ( 初めてだと少し怖いかもな だって落ちるかもしれないし ) Oh, okay, that actually, that actually makes sense. [ 攻略動画 ] ( でも まずは左にジャンプして 右にハンマーを向ける ) i did it. I used my great superior mind, and I did it. so what I've been trying to do is like [ 攻略動画 ] ( ハンマーをくるっと回して 頭を掴むんだ ) OOAAAAH [ 攻略動画 ] But now I try to like just lift down instead and I made all the difference 110 00:04:46,260 --> 00:04:48,540 ワ~ォ!とっても役立たずだね! Thank God, okay. I think I think I think I think I can do it now. I can climb this church 良い“攻略動画”だ! I can climb the church. I am a SWISSTIAN CHANNEL™ AND I CAN CLIMB THE CHAAARCH 馬鹿かよ Mr. Cat! あ… え…… I'm not gonna make the same mistake that I [?] it's so weird あ… I know what the mistake that I make is, I know perfectly what I need to do! 俺 どうしちゃったんだ…? Perfectly, but the fucking cat. HEY, it's the Thumbs Up Of Death™, everybody! 助けてくれ… isn't that nice? isn't that just 怖い…… Voary nice! できないよ… oh itsokitsokitsok なんで…… OH 難しくない Look at that. It's so easy. Let's do the same thing twice. ここは越せるんだよ ていうか何回も越したし You tried. too slow is better than too fast, remember, too slow is better than too fast, too slow is better than too fast 俺はできる You're the turtle. channel your inner turtle, Pewds. 俺は自分を信じてる You fucking bitch, like, honestly. 俺には神とアニメの力が宿ってる to slow is better than to fast 難しくない 難しくないんだよ I was a little too fast there, but whatever 簡単なんだよ There it is. hey, mister thumb, WANNA GLITCH OUT AGAIN ON ME? fucking asshole そう考えると… actually I'm stuck, okay. こんな所で手こずってる 自分に笑えてくるよ Nope, Jesus lordords thumby. listen. I would stick that up my ass if it meant that I could complete this だって分かるだろ ミナサン? I'm not joking. too slow is better than too fast. ここは簡単なんだ YES! アレみたいなもんだ ほら… BOOYAH! あの… セックスする感じ C O M E O N ! ニワトリと YESH [ ついにイカれたな。 ] ニワトリと ALMOST! ニワトリはこう思うだろう “わぁ!なんて素敵なの!” Almost over Felix. [ 獣姦 ] そうだろ? It's almost, you're almost over at the worst part, come on, come on, come on, show your squad fam(jutsu) that you're a real man だがFBIは…全く違うことを思うだろう What the fuckery was that? goddaMNIT!! I'm imagining [ この話 どこに向かってんの? ] それは…それはどんな気持ちかというと babies それは…それはどんな気持ちかというと Turning into fountains of gold. think of the babies and the golden fountains このゲームをプレイする 時のような気持ちだ think of the babies and the golden fountains. what in the assfuckery was that? どう?俺の気持ちがよく分かる話だろ Don't push away, you sucking nipple tearing twister. babies and mountains [ リック・アンド・モーティより優れた論理だ ] とってもな babies and mountains スウェーデン語で言う “Festeh”が要るんだ Babies and mountains, babies and mountains, babies and mountains 意味分かるか? Babies and mountains, what do I do here? babies and mountains? He's gonna slide down isn't he? 分かんだろ? Babies and mountains, babies and mountains, we are SO CLOSE. “笑う”って意味じゃな… Get over it first うっわ summit first やめてくれよ celebrate later よし 作戦を言うぞ So close, my god, I am going to die 俺は今から 円を描く please just 完璧な円をだ YEEESS 円を描くぞ Marzia. ここで下に… i DiD iT. ダメ?分かった I did it, Marzia! 人生で 円を描こうとすると… yOU THOUGHT I cOuLdN'T DO it, dID yA? 上手くいかないこともある でも平気さ Leave a like. leave a like. 全然 平気… Leave a like. get this to trending. gEt ThIs To TrEnDiNg. cOME ON EVERYbody, if we ALL WORk TOGETHER 手汗がヤバイ It's squad fam 俺は手汗でカリフォルニアの 干ばつを解決する squad fam やりすぎなのかも PSHHHHHHHHHHHHHH [subtitles edited by Leon The Puppet ;v] 少しでいいのかも
B1 中級 日本語 米 PewDiePie 赤ちゃん felix 滑っ 動画 ニワトリ NO, IM NOT INSANE.!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!/ それを乗り越えて / 第6位 (NO, IM NOT INSANE.!!!!!!!!! !!!!!!!!!!! / Getting Over It / #6) 62 1 :P に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語