字幕表 動画を再生する
So, security is two different things:
翻訳: Keiichi Kudo 校正: Akiko Hicks
it's a feeling, and it's a reality.
セキュリティには 2 つの側面があります
And they're different.
感情と現実です
You could feel secure even if you're not.
両者は異なるものです
And you can be secure
実際に安全ではなくとも
even if you don't feel it.
安全だと感じることができます
Really, we have two separate concepts
安全だと感じなくても
mapped onto the same word.
安全であることもあります
And what I want to do in this talk is to split them apart --
二つの別々の概念が
figuring out when they diverge and how they converge.
安全という一つの言葉に対応付けてられています
And language is actually a problem here.
本日私がお話ししたいことは
There aren't a lot of good words
感情と現実を区別し
for the concepts we're going to talk about.
どのような時に 別々の概念に別れ
So if you look at security from economic terms,
どう一つに収束するかです
it's a trade-off.
ここでは言葉が問題となります
Every time you get some security, you're always trading off something.
これからお話しする概念に則した
Whether this is a personal decision --
良い言葉があまりないのです
whether you're going to install a burglar alarm in your home --
安全を
or a national decision,
経済学の言葉で表現するなら
where you're going to invade a foreign country --
「トレードオフ」となります
you're going to trade off something: money or time, convenience, capabilities,
安全を得るときはいつも
maybe fundamental liberties.
何かをトレードオフしています
And the question to ask when you look at a security anything
個人的な判断で
is not whether this makes us safer,
自宅に防犯ベルを設置するとき
but whether it's worth the trade-off.
国家的な判断で外国に侵攻するとき
You've heard in the past several years, the world is safer
何かをトレードオフすることになります
because Saddam Hussein is not in power.
それはお金 時間 利便性 機能性
That might be true, but it's not terribly relevant.
あるいは根本的な自由かもしれません
The question is: Was it worth it?
安全を考えるときに問うべきは
And you can make your own decision,
それが自身をより安全にするかではなく
and then you'll decide whether the invasion was worth it.
トレードオフするに値するかです
That's how you think about security: in terms of the trade-off.
ここ数年でこんなことを耳にしたでしょう
Now, there's often no right or wrong here.
サダム・フセインが権力を振るっていないので世界はより安全だと
Some of us have a burglar alarm system at home and some of us don't.
真実かもしれませんが関連性はごく僅かでしょう
And it'll depend on where we live,
問うべきは その価値があったか ということです
whether we live alone or have a family,
これは個人個人で結論が出せます
how much cool stuff we have,
侵攻するに値したか 自分なりに判断するのです
how much we're willing to accept the risk of theft.
これが安全を考える方法です
In politics also, there are different opinions.
トレードオフという観点を用いるのです
A lot of times, these trade-offs are about more than just security,
この判断に特に正しい答えはありません
and I think that's really important.
自宅に防犯ベルを設置している人もいれば
Now, people have a natural intuition about these trade-offs.
そうでない人もいます
We make them every day.
住んでいる地域
Last night in my hotel room, when I decided to double-lock the door,
一人暮らしか家族と住んでいるか
or you in your car when you drove here;
どんな凄いものを所有しているか
when we go eat lunch
窃盗のリスクをどの程度
and decide the food's not poison and we'll eat it.
許容するかによるでしょう
We make these trade-offs again and again,
政治でも
multiple times a day.
さまざまな見解があります
We often won't even notice them.
多くの場合 トレードオフは
They're just part of being alive; we all do it.
安全に関するものに留まりません
Every species does it.
これは重要なことです
Imagine a rabbit in a field, eating grass.
人間はこういったトレードオフに対して
And the rabbit sees a fox.
直感を持っており
That rabbit will make a security trade-off:
日々それを使っています
"Should I stay, or should I flee?"
昨晩ホテルの部屋で
And if you think about it,
ドアを二重に施錠すると判断したとき
the rabbits that are good at making that trade-off
皆さんがここまで運転してきたとき
will tend to live and reproduce,
ランチに行き
and the rabbits that are bad at it
食べ物に毒が混入していないと判断し食べるとき
will get eaten or starve.
私たちはこういったトレードオフを
So you'd think
一日に何回も判断しています
that us, as a successful species on the planet -- you, me, everybody --
あまり意識することはないでしょう
would be really good at making these trade-offs.
生存活動の一部に過ぎません 皆やっていることです
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it.
あらゆる種が行っていることです
And I think that's a fundamentally interesting question.
野原で草を食べているウサギを想像してください
I'll give you the short answer.
そのウサギはキツネを見つけます
The answer is, we respond to the feeling of security
するとウサギは安全のトレードオフをするでしょう
and not the reality.
「留まるべきか 逃げるべきか」
Now, most of the time, that works.
こうして考えてみると
Most of the time,
トレードオフの判断に長けたウサギは
feeling and reality are the same.
生き延びて繁殖するでしょう
Certainly that's true for most of human prehistory.
そうでないウサギは
We've developed this ability
捕食されたり餓死するでしょう
because it makes evolutionary sense.
では
One way to think of it is that we're highly optimized
地球で成功している種である
for risk decisions
皆さん 私 全員が
that are endemic to living in small family groups
トレードオフの判断に長けていると考えるかもしれません
in the East African Highlands in 100,000 BC.
にも関わらず
2010 New York, not so much.
私たちは絶望的に下手なようです
Now, there are several biases in risk perception.
これは非常に興味深い疑問だと思います
A lot of good experiments in this.
端的な回答をお出ししましょう
And you can see certain biases that come up again and again.
私たちは安全の感覚に対応しているのであり
I'll give you four.
安全の実態に反応しているのではないということです
We tend to exaggerate spectacular and rare risks
多くの場合これは有効です
and downplay common risks --
多くの場合
so, flying versus driving.
感覚と実態は同じです
The unknown is perceived to be riskier than the familiar.
先史時代においては
One example would be:
まさしく真実でした
people fear kidnapping by strangers,
私たちが感覚的に反応する能力を発達させてきたのは
when the data supports that kidnapping by relatives is much more common.
進化的に正しかったからです
This is for children.
一つの解釈は
Third, personified risks are perceived to be greater
少数のグループで生活するときに
than anonymous risks.
必要とされるリスク判断に
So, Bin Laden is scarier because he has a name.
極めて適合していたということです
And the fourth is:
これは紀元前10万年の東アフリカ高地でのことであり
people underestimate risks in situations they do control
2010 年のニューヨークではまた別です
and overestimate them in situations they don't control.
リスクの認知にはいくつものバイアスがかかるもので
So once you take up skydiving or smoking,
それについては数多くの研究があります
you downplay the risks.
特定のバイアスは繰り返し現れるものです
If a risk is thrust upon you -- terrorism is a good example --
ここでは 4 つ紹介したいと思います
you'll overplay it,
私たちは劇的なリスクや珍しいリスクを誇大化し
because you don't feel like it's in your control.
一般的なリスクを過小評価しがちです
There are a bunch of other of these cognitive biases,
例えば飛行機と車での移動の比較です
that affect our risk decisions.
未知のリスクは
There's the availability heuristic,
既知のリスクより大きく捉えられます
which basically means we estimate the probability of something
例えば
by how easy it is to bring instances of it to mind.
人々は見知らぬ人による誘拐を恐れますが
So you can imagine how that works.
データによると顔見知りによる誘拐の方が断然多いのです
If you hear a lot about tiger attacks, there must be a lot of tigers around.
これは子供の場合です
You don't hear about lion attacks, there aren't a lot of lions around.
第三に 名前を持つものによるリスクは
This works, until you invent newspapers,
匿名によるリスクより大きく捉えられます
because what newspapers do is repeat again and again
ビン・ラディンは名を持つがゆえにより恐れられるということです
rare risks.
第四に 人々は
I tell people: if it's in the news, don't worry about it,
自分でコントロールできる状況での
because by definition, news is something that almost never happens.
リスクを過小評価し
(Laughter)
そうでない状況でのリスクを過大評価します
When something is so common, it's no longer news.
スカイダイビングや喫煙をする人は
Car crashes, domestic violence --
そのリスクを実際より低く捉えます
those are the risks you worry about.
テロが良い例ですが そういったリスクに曝されると
We're also a species of storytellers.
それを過大評価します 自分でコントロールできないと感じるからです
We respond to stories more than data.
他にも私たちのリスク判断に影響する
And there's some basic innumeracy going on.
多数の認知バイアスが存在します
I mean, the joke "One, two, three, many" is kind of right.
利用可能性ヒューリスティックというものがあります
We're really good at small numbers.
これは基本的に
One mango, two mangoes, three mangoes,
想像の し易さから
10,000 mangoes, 100,000 mangoes --
その可能性を推測するというものです
it's still more mangoes you can eat before they rot.
どういうことかお話ししましょう
So one half, one quarter, one fifth -- we're good at that.
トラの襲撃をよく耳にする場合 周辺にはトラが沢山いるはずです
One in a million, one in a billion --
ライオンの襲撃を耳にしないなら 周辺にライオンはあまりいないでしょう
they're both almost never.
こう考えられるのも新聞が出回るまでです
So we have trouble with the risks that aren't very common.
なぜなら新聞とは
And what these cognitive biases do
繰り返し繰り返し
is they act as filters between us and reality.
希なリスクを記すものだからです
And the result is that feeling and reality get out of whack,
ニュースになるくらいなら心配はいらないと私はみんなに言っています
they get different.
なぜなら定義によれば
Now, you either have a feeling -- you feel more secure than you are,
ニュースとはほぼ起こらない出来事のことだからです
there's a false sense of security.
(笑)
Or the other way, and that's a false sense of insecurity.
ある出来事が一般的なら それはもはやニュースではないのです
I write a lot about "security theater,"
自動車事故や家庭内暴力
which are products that make people feel secure,
皆さんが心配するリスクはこういったものです
but don't actually do anything.
また私たちは物語る種です
There's no real word for stuff that makes us secure,
データより物語に敏感です
but doesn't make us feel secure.
また根本的な数量に対する感覚も欠けています
Maybe it's what the CIA is supposed to do for us.
「一つ 二つ 三つ たくさん」はある意味正しいということです
So back to economics.
私たちは 小さい数にはとても強いです
If economics, if the market, drives security,
一つのマンゴー 二つのマンゴー 三つのマンゴー
and if people make trade-offs based on the feeling of security,
一万のマンゴー 十万のマンゴー
then the smart thing for companies to do for the economic incentives
食べきる前に腐ってしまうほどの数です
is to make people feel secure.
二分の一 四分の一 五分の一 こういうのも得意です
And there are two ways to do this.
百万分の一 十億分の一
One, you can make people actually secure
どちらも「ほぼありえない」です
and hope they notice.
このように 私たちは
Or two, you can make people just feel secure
珍しいリスクというものが苦手です
and hope they don't notice.
そしてこの認知バイアスは
Right?
私たちと実態の間のフィルターとして働きます
So what makes people notice?
その結果
Well, a couple of things:
感覚と実態が狂います
understanding of the security,
異なるものとなるのです
of the risks, the threats,
皆さんは実際より安全だと感じることがあります
the countermeasures, how they work.
偽りの感覚です
But if you know stuff, you're more likely
あるいは
to have your feelings match reality.
偽りの不安感もあります
Enough real-world examples helps.
私は「セキュリティシアター」
We all know the crime rate in our neighborhood,
つまり人々に安心感を与えつつも
because we live there, and we get a feeling about it
実効を持たないものについて沢山書いています
that basically matches reality.
私たちに安全を提供しつつも
Security theater is exposed
安心にはさせないというものを示す言葉はありません
when it's obvious that it's not working properly.
CIA に是非やってもらいたいことです
OK. So what makes people not notice?
では経済の話に戻りましょう
Well, a poor understanding.
もし経済が 市場が 安全を促進するならば
If you don't understand the risks, you don't understand the costs,
そして人々が安心感に基づいて
you're likely to get the trade-off wrong,
トレードオフをするならば
and your feeling doesn't match reality.
経済刺激のために
Not enough examples.
会社が取れる良策は
There's an inherent problem with low-probability events.
人々に安心感を与えることです
If, for example, terrorism almost never happens,
それには二つ方法があります
it's really hard to judge the efficacy of counter-terrorist measures.
実際に安全を提供し
This is why you keep sacrificing virgins,
人々が気付くのに期待するか
and why your unicorn defenses are working just great.
もしくは安心感を提供して
There aren't enough examples of failures.
実態に気付かないことを期待するか です
Also, feelings that cloud the issues --
では気付くには何が必要でしょう
the cognitive biases I talked about earlier: fears, folk beliefs --
いくつかあります
basically, an inadequate model of reality.
理解です
So let me complicate things.
安全 リスク 脅威 対抗策
I have feeling and reality.
それらを理解し そして仕組みを知ることです
I want to add a third element. I want to add "model."
もし知っていれば
Feeling and model are in our head,
感覚と実態は一致しているでしょう
reality is the outside world; it doesn't change, it's real.
沢山の実例の知識も助けになるでしょう
Feeling is based on our intuition,
私たちは皆 近隣の犯罪率を知っています
model is based on reason.
なぜならそこに住んでいるからであり
That's basically the difference.
基本的に実態と感覚は一致しています
In a primitive and simple world,
セキュリティシアターに気付くのは
there's really no reason for a model,
それらがうまく噛み合っていないときです
because feeling is close to reality.
では実態に気付けない理由は何でしょう
You don't need a model.
理解不足です
But in a modern and complex world,
リスクやコストを理解していなければ
you need models to understand a lot of the risks we face.
トレードオフの判断を誤るでしょう
There's no feeling about germs.
感覚も実態とは ずれます
You need a model to understand them.
経験不足です
This model is an intelligent representation of reality.
そこには発生率の低さという
It's, of course, limited by science, by technology.
固有の問題があります
We couldn't have a germ theory of disease
もし仮に
before we invented the microscope to see them.
テロがほとんど起きなければ
It's limited by our cognitive biases.
テロ対策の有効性を
But it has the ability to override our feelings.
判断するのはとても困難でしょう
Where do we get these models? We get them from others.
これが儀式でいけにえを捧げる習慣が続いたり
We get them from religion, from culture, teachers, elders.
突拍子もない責任転嫁がまかり通る理由です
A couple years ago, I was in South Africa on safari.
失敗例が足りないのです
The tracker I was with grew up in Kruger National Park.
また感情も問題を曇らせます
He had some very complex models of how to survive.
先ほど触れた認知バイアス
And it depended on if you were attacked by a lion, leopard, rhino, or elephant --
恐怖 迷信 等は
and when you had to run away, when you couldn't run away,
基本的に不適切な現実のモデルなのです
when you had to climb a tree, when you could never climb a tree.
ここを更に複雑化します
I would have died in a day.
感覚と実態があります
But he was born there, and he understood how to survive.
ここに第三の要素「モデル」を加えたいと思います
I was born in New York City.
頭の中には感覚とモデルがあり
I could have taken him to New York, and he would have died in a day.
外界に実態があります
(Laughter)
実態は変わりません 現実です
Because we had different models based on our different experiences.
感覚は私たちの直感に基づいています
Models can come from the media,
モデルは理性に基づいています
from our elected officials ...
これが基本的な違いです
Think of models of terrorism,
原始的で単純な世界においては
child kidnapping,
モデルを持つ理由など全くありません
airline safety, car safety.
感覚が現実ととても近いからです
Models can come from industry.
モデルは必要ないのです
The two I'm following are surveillance cameras,
しかし現代の複雑な世界においては
ID cards,
私たちが直面する
quite a lot of our computer security models come from there.
数々のリスクを理解するためにモデルが必要です
A lot of models come from science.
ばい菌についての感覚などありません
Health models are a great example.
理解するためにはモデルがいるのです
Think of cancer, bird flu, swine flu, SARS.
つまりモデルとは現実を知的に理解し
All of our feelings of security about those diseases
違う形で表現した物です
come from models given to us, really, by science filtered through the media.
モデルには当然科学 そしてテクノロジーによる
So models can change.
限界があります
Models are not static.
ばい菌を観察できる顕微鏡を開発する以前には
As we become more comfortable in our environments,
病気の細菌説などありえません
our model can move closer to our feelings.
認知バイアスによる限界もあります
So an example might be,
ただこれには
if you go back 100 years ago,
感覚を覆す力があります
when electricity was first becoming common,
モデルはどこから得るのでしょう?他から得るのです
there were a lot of fears about it.
宗教や文化
There were people who were afraid to push doorbells,
教師や長老から得ます
because there was electricity in there, and that was dangerous.
数年前 私は
For us, we're very facile around electricity.
狩猟旅行で南アフリカに行っていました
We change light bulbs without even thinking about it.
同行したトラッカーはクルーガー国立公園で育ちました
Our model of security around electricity is something we were born into.
彼はサバイバルに関していくつか複雑なモデルを持っていました
It hasn't changed as we were growing up.
それは何が襲ってきたのかによります
And we're good at it.
ライオン、ヒョウ、サイ、ゾウ
Or think of the risks on the Internet across generations --
また逃げなければならない場合 木に登らなければならない場合
how your parents approach Internet security,
木に登れない場合もあります
versus how you do,
私は一日と生きられないでしょうが
versus how our kids will.
彼はそこで生まれ
Models eventually fade into the background.
生存方法を理解していました
"Intuitive" is just another word for familiar.
私はニューヨーク生まれです
So as your model is close to reality and it converges with feelings,
ニューヨークに連れてきたら 彼は一日と持たないかもしれません
you often don't even know it's there.
(笑)
A nice example of this came from last year and swine flu.
というのも私たちはそれぞれの経験に基づいて
When swine flu first appeared,
別々のモデルを持っているからです
the initial news caused a lot of overreaction.
モデルはメディアや
Now, it had a name,
役人から得られることもあります
which made it scarier than the regular flu,
テロのモデルや
even though it was more deadly.
子供の誘拐 航空安全
And people thought doctors should be able to deal with it.
交通安全などのモデルを考えてみてください
So there was that feeling of lack of control.
モデルは産業から出現することもあります
And those two things made the risk more than it was.
私が興味を持っているのは監視カメラと
As the novelty wore off and the months went by,
ID カードの二つで
there was some amount of tolerance; people got used to it.
コンピュータセキュリティのモデルがこれらから沢山生まれています
There was no new data, but there was less fear.
科学からも沢山のモデルが来ています
By autumn,
健康モデルは素晴らしい例です
people thought the doctors should have solved this already.
ガン、鳥インフルエンザ、豚インフルエンザ、SARS を考えてください
And there's kind of a bifurcation:
こういった病気に関する
people had to choose between fear and acceptance --
安全の感覚は全て
actually, fear and indifference --
モデルから来ています
and they kind of chose suspicion.
メディアのフィルターを通した科学からもたらされています
And when the vaccine appeared last winter,
モデルは変化し得ます
there were a lot of people -- a surprising number --
不変のものではありません
who refused to get it.
私たちが環境に馴染むにつれ
And it's a nice example of how people's feelings of security change,
モデルは私たちの感覚に近づいていきます
how their model changes,
例としては
sort of wildly,
100 年前に戻ってみましょう
with no new information, with no new input.
電気が出現したばかりの頃で
This kind of thing happens a lot.
沢山の懸念が持たれていました
I'm going to give one more complication.
呼び鈴を鳴らすのを怖がっていた人がいました
We have feeling, model, reality.
当時 危険だった電気が使われていたためにです
I have a very relativistic view of security.
私たちは電気製品はお手の物です
I think it depends on the observer.
電球の付け替えも
And most security decisions have a variety of people involved.
さして考えることもなくできます
And stakeholders with specific trade-offs will try to influence the decision.
電気にまつわる安全のモデルは
And I call that their agenda.
私たちにとっては常識です
And you see agenda -- this is marketing, this is politics --
生まれたときから特に変化もしていません
trying to convince you to have one model versus another,
使い方は完全にマスターしています
trying to convince you to ignore a model
世代毎の
and trust your feelings,
インターネットにまつわるリスクを考えてみましょう
marginalizing people with models you don't like.
ご両親のインターネットの安全に対する姿勢と
This is not uncommon.
皆さんの姿勢
An example, a great example, is the risk of smoking.
そして皆さんの子供はどうなるでしょう
In the history of the past 50 years,
モデルは最終的に背景へと馴染んでいきます
the smoking risk shows how a model changes,
直感は「慣れ」の言い換えに過ぎません
and it also shows how an industry fights against a model it doesn't like.
つまりモデルが現実に近づくほど
Compare that to the secondhand smoke debate --
そして感覚と一体になるほど
probably about 20 years behind.
モデルの存在に気付かなくなります
Think about seat belts.
この良い例は
When I was a kid, no one wore a seat belt.
昨年の豚インフルエンザでしょう
Nowadays, no kid will let you drive if you're not wearing a seat belt.
豚インフルエンザが最初現れたとき
Compare that to the airbag debate,
初期情報は沢山の過剰反応を引き起こしました
probably about 30 years behind.
名前が付いていたために
All examples of models changing.
普通のインフルエンザより致死率が
What we learn is that changing models is hard.
低いにも関わらず恐ろしげです
Models are hard to dislodge.
人々は医者に何とかしてもらいたいと考えていました
If they equal your feelings,
自分ではコントロールできない感覚があったわけです
you don't even know you have a model.
名前と制御不能感が
And there's another cognitive bias
リスクを実際以上のものに見せました
I'll call confirmation bias,
新奇性が薄れ 月日が経ち
where we tend to accept data that confirms our beliefs
ある程度 危機感も薄れ
and reject data that contradicts our beliefs.
人々は慣れました
So evidence against our model, we're likely to ignore,
新しいデータはなくとも恐れは薄れたのです
even if it's compelling.
秋になると
It has to get very compelling before we'll pay attention.
人々は
New models that extend long periods of time are hard.
医者は既に解決していても良いはずだ と考えるようになりました
Global warming is a great example.
ある種の分岐がありました
We're terrible at models that span 80 years.
人々は
We can do "to the next harvest."
恐怖か受容か--
We can often do "until our kids grow up."
実際には、恐怖か無関心かでしょうか--を選ぶところで
But "80 years," we're just not good at.
リスク自体を疑い始めたようなのです
So it's a very hard model to accept.
冬にワクチンが出てきたときには
We can have both models in our head simultaneously --
驚くほど沢山の人が
that kind of problem where we're holding both beliefs together,
ワクチンを受けることを拒否したのです
the cognitive dissonance.
以上は
Eventually, the new model will replace the old model.
人々の安全の感覚やモデルが
Strong feelings can create a model.
奔放に
September 11 created a security model in a lot of people's heads.
新しい情報もなしに
Also, personal experiences with crime can do it,
変化することの良い例です
personal health scare,
こういったことはしばしば起こります
a health scare in the news.
更にもう一つ問題を挙げます
You'll see these called "flashbulb events" by psychiatrists.
感覚 モデル 実態とあります
They can create a model instantaneously,
私は安全とは非常に相対的なものだと考えています
because they're very emotive.
これは観察者次第だと思います
So in the technological world,
またほとんどの安全に関する判断には
we don't have experience to judge models.
多様な人々が関与しています
And we rely on others. We rely on proxies.
特定のトレードオフで
And this works, as long as it's the correct others.
利害を得る人達は
We rely on government agencies
判断に関与しようとします
to tell us what pharmaceuticals are safe.
それが彼らのアジェンダ(課題)だと私は呼んでいます
I flew here yesterday.
アジェンダ、つまりこれが
I didn't check the airplane.
マーケッティングだとか政治なのですが
I relied on some other group
都合の良いモデルを選ばせたり
to determine whether my plane was safe to fly.
モデルを無視して
We're here, none of us fear the roof is going to collapse on us,
感覚で行動するようにしむけて
not because we checked,
好みのモデルを持っていない人を排除しようとしているのです
but because we're pretty sure the building codes here are good.
これは珍しいことではありません
It's a model we just accept
その良い例は喫煙のリスクです
pretty much by faith.
過去 50 年の歴史で 喫煙のリスクは
And that's OK.
モデルがどのように変化していくかを示しています
Now, what we want is people to get familiar enough with better models,
また産業が望まないモデルに対して
have it reflected in their feelings,
どう戦っているかも分かります
to allow them to make security trade-offs.
それを間接喫煙の議論と比較してください
When these go out of whack, you have two options.
約 20 年遅れて出てきたものです
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings.
シートベルトはどうでしょう
It's manipulation, but it can work.
私が子供の頃 誰もシートベルトを締めていませんでした
The second, more honest way
今ではシートベルトを締めないと
is to actually fix the model.
誰も運転させてくれません
Change happens slowly.
エアーバッグはどうでしょう
The smoking debate took 40 years -- and that was an easy one.
約 30 年遅れて出てきた議論です
Some of this stuff is hard.
全てモデルの変化の例です
Really, though, information seems like our best hope.
そこから分かるのは モデルを変えるのは困難だということです
And I lied.
安定しているモデルを変えるのは難しいのです
Remember I said feeling, model, reality; reality doesn't change?
モデルと感覚が等しいならば
It actually does.
モデルを持っているということすら分かりません
We live in a technological world;
また別の認知バイアスがあります
reality changes all the time.
確証バイアスというもので
So we might have, for the first time in our species:
私たちは自身の信念に沿う
feeling chases model, model chases reality, reality's moving --
データを受け入れる傾向にあり
they might never catch up.
そぐわない情報ははねのける傾向にあるというものです
We don't know.
モデルに反する証拠は
But in the long term,
そうだろうと思っても無視しがちです
both feeling and reality are important.
注意を引くには よほど強い説得力を持つものでなければなりません
And I want to close with two quick stories to illustrate this.
長期間をカバーする新しいモデルは難しいものです
1982 -- I don't know if people will remember this --
地球温暖化がよい例です
there was a short epidemic of Tylenol poisonings
私たちは 80 年という
in the United States.
長いスパンを持つモデルには向いていません
It's a horrific story.
次の収穫まではいけます
Someone took a bottle of Tylenol,
自分の子供が成長するまでも大丈夫でしょう
put poison in it, closed it up, put it back on the shelf,
しかし 80 年ともなると上手くやれません
someone else bought it and died.
従って地球温暖化のモデルは受け入れがとても難しいのです
This terrified people.
私たちは頭の中で二つのモデルを同時に持つことが出来ます
There were a couple of copycat attacks.
二つの概念をどちらも信じている
There wasn't any real risk, but people were scared.
そういう場合の問題で
And this is how the tamper-proof drug industry was invented.
認知的不協和があるときです
Those tamper-proof caps? That came from this.
最終的には
It's complete security theater.
新しいモデルが古いモデルに取って代わります
As a homework assignment, think of 10 ways to get around it.
強い感情がモデルを作ることがあります
I'll give you one: a syringe.
9.11 は大勢の人の頭の中に
But it made people feel better.
安全モデルを作りました
It made their feeling of security more match the reality.
また犯罪にあった個人的な経験や
Last story: a few years ago, a friend of mine gave birth.
健康を害した経験
I visit her in the hospital.
ニュースで知った健康被害などもモデルを作るでしょう
It turns out, when a baby's born now,
以上は精神科医によると
they put an RFID bracelet on the baby, a corresponding one on the mother,
フラッシュバルブ記憶と呼ばれるものです
so if anyone other than the mother takes the baby out of the maternity ward,
モデルを一瞬で作り上げます
an alarm goes off.
非常に感情価が高いためです
I said, "Well, that's kind of neat.
科学技術の話となると
I wonder how rampant baby snatching is out of hospitals."
モデルを評価するための経験を
I go home, I look it up.
私たちは持っていません
It basically never happens.
判断を他者に 代理に委ねています
(Laughter)
これは信頼性のある他者に委ねる場合に限り有効です
But if you think about it, if you are a hospital,
私たちは治療薬の安全性の判断を
and you need to take a baby away from its mother,
政府機関に委ねています
out of the room to run some tests,
私は昨日飛行機でここまで来たのですが
you better have some good security theater,
飛行機を調べませんでした
or she's going to rip your arm off.
自分が乗る飛行機の安全性の判断を
(Laughter)
他の組織に委ねたのです
So it's important for us,
この場にいる私たちは天井が落ちてくる心配なんてしていません
those of us who design security,
調べたからではなく
who look at security policy --
ここの建築規定は良いと
or even look at public policy in ways that affect security.
私たちは確信しているからです
It's not just reality; it's feeling and reality.
これは疑問も持たずに信じて
What's important
受け入れているモデルです
is that they be about the same.
それでいいのです
It's important that, if our feelings match reality,
ここで私たちが望むのは
we make better security trade-offs.
人々に より良いモデルに
Thank you.
精通してもらい
(Applause)
そしてそれを感覚に反映して