Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So, these are

    翻訳: Noriko Araki 校正: Takahiro Shimpo

  • the Dark Ages.

    この世の中には

  • And the Dark Ages are the time between

    暗黒時代があります

  • when you put away the LEGO

    暗黒時代というのは

  • for the last time as a kid,

    子どもの頃 最後にレゴで

  • and you decide as an adult that it is okay to play with a kid's toy.

    遊んだ時から 大人になり

  • Started out with my then four-year-old:

    子供とレゴで遊ぶまでの空白の期間です

  • "Oh, should buy the kid some LEGO.

    それは私の子どもが4歳の時に始まりました

  • That stuff's cool."

    「子どもにレゴを買ってあげようかな」

  • Walked into the LEGO store.

    「これはいいな」

  • Bought him this.

    レゴ ストアに行って

  • It's totally appropriate for a four-year-old.

    これを買いました

  • (Laughter)

    4歳の子どもにぴったりです

  • I think the box says --

    (笑)

  • let's see here --

    パッケージの

  • "8 to 12" on it.

    注意書きには

  • I turn to my wife and said, "Who are we buying this for?"

    「8歳から12歳用」とあります

  • She's like, "Oh, us." I'm like, "Okay. All right. That's cool."

    箱を妻に見せ「誰に買ったらいいんだろう」と訊くと

  • Pretty soon it got a little bit out of control.

    「私たちよ」と答えたので 私も納得しました

  • The dining room looked like this.

    じきに少しばかり制御不能になりました

  • You walk there, and it hurts.

    食堂はこんな状態になりました

  • So we took a room downstairs in the basement

    歩くとレゴがあたって痛いのです

  • that had been used as sort of an Abu Ghraib annex.

    というわけで 今までアブグレイブ刑務所と化していた

  • (Laughter)

    地下の部屋に持って行くことにしました

  • Torture, very funny.

    (笑)

  • Wow, you guys are great.

    これは拷問です おかしなものです

  • And we put down those little floor tiles,

    皆さん いいセンスをしています

  • and then I went onto eBay

    小さなフロアタイルを置いて

  • and bought 150 pounds of LEGO --

    eBay で

  • (Laughter)

    150パウンド分のレゴを買いました

  • which is insane.

    (笑)

  • My daughter -- the day we got it, I was tucking her in --

    異常ですよね

  • and I said,

    娘にレゴを買ってあげた日

  • "Honey, you're my treasure."

    レゴの中で娘と格闘し

  • And she said, "No, the LEGO is the treasure."

    「ハニー 君は僕の宝物だ」と言うと

  • (Laughter)

    娘は「違うわ レゴが宝物なんでしょ」と言いました

  • And then she said, "Dad, we're LEGO rich."

    (笑)

  • I was like, "Yeah.

    「パパ レゴが一杯よ」と彼女は言い

  • I suppose we are."

    「うん そうだね そう思うよ」

  • So then once you do that

    と私は答えるしかありませんでした

  • you're like, "Oh, crap. Where am I going to put all this?"

    ひとたび始めると

  • So you go to The Container Store

    「こんなにどこにしまったらいいんだ」という感じです

  • and spend an enormous amount of money,

    コンテナー ストアに行っては

  • and then you start this crazy sorting process

    大金を費やすことになります

  • that never --

    そして気の狂いそうな 仕分けが始まります

  • it's just nuts.

    それは

  • Whatever.

    とてもばかげています

  • So then you realize there are these conventions.

    なんと言われようと

  • And you go to one of these conventions, and some dude built the Titanic.

    こうしたしきたりがあることを知ります

  • And you're like, "Holy shit!

    中には タイタニックを作り出す人もいます

  • He had to come in like a truck,

    皆さんはきっと「なんてこった」

  • a semi, with this thing."

    「トラックかセミトラックで」

  • And then someone built this -- this is the Smith Tower in Seattle.

    「運ばなくちゃならないだろう」と思うでしょう

  • Just beautiful.

    中にはシアトルのスミス・タワーを作る人もいます

  • And there's a dude selling these

    本当にすごいでしょ

  • aftermarket weapons for LEGO,

    中にはこういうものを売り出す人もいます

  • because LEGO -- the Danish --

    レゴ専用のアフターマーケットで売る武器とか

  • no, they're not into guns.

    それはレゴ デンマーク人が

  • But the Americans? Oh, we'll make some guns for LEGO, no problem.

    いや 彼らは銃には興味を持ってないですし

  • And at a certain point, you look around,

    じゃあアメリカ人? レゴで銃を作っても問題ないでしょう

  • you're like, "Whoa, this is a really nerdy crowd."

    見方によっては

  • And I mean like this is a nerdy crowd,

    「なんてオタクな人たちなんだ」と思うかもしれません

  • but that's like a couple of levels above furries.

    オタクだと思いますが

  • (Laughter)

    これは情熱を数段階も超えた状態です

  • The nerds here, they get laid --

    (笑)

  • except for the lady with the condoms in her pocket --

    このようなオタクは ポケットにコンドームを

  • and you say to yourself at some point,

    忍ばせているようなご婦人とは寝ません

  • "Am I part of this group? Like, am I into this?"

    ある程度になると「僕もオタクの一員か?」

  • And I was just like, "Yeah, I guess I am.

    「もう仲間なのか?」と自問するようになります

  • I'm coming out.

    私の場合「ああ 自分はそうらしいな」と思いました

  • I'm kind of into this stuff, and I'm going to stop being embarrassed."

    カミングアウトします

  • So then you really get into it,

    こういうものに熱中してしまうので 羞恥心も消えます

  • and you're like, "Well, the LEGO people in Denmark, they've got all this software

    それでさらに熱中していきます

  • to let you build your own virtually."

    「デンマークでレゴをやっている人は コンピューター上で組み立てるために」

  • And so this is like this CAD program where you build it.

    「このソフトを全部持っているんじゃないか」と考えるようになります

  • And then whatever you design virtually,

    これは組み立てるのに使う CADプログラムのようなものです

  • you click the button and it shows up at your doorstep a week later.

    なんでもコンピューター上でデザインすることができます

  • And then some of the designs that people do

    ボタンをクリックすると1週間後に家に配達されます

  • they actually sell in the store.

    デザインされたものの中には

  • The LEGO guys don't give you any royalties, strangely,

    実際に店で売られるものもあります

  • but some user made this and then it sold.

    変わったことに レゴオタクは作品の使用料を与えません

  • And it's pretty amazing actually.

    でも人によっては作ったものを売ります

  • Then you notice that if that

    大変素晴らしいことです

  • LEGO-provided CAD program isn't enough,

    お気づきかと思いますが

  • there's an entire open-source, third-party,

    レゴが提供しているCADプログラムでは不十分です

  • independent LEGO CAD program

    完全にオープンソースになった

  • that lets you do 3D modeling

    第三者機関によって作られたレゴ用のCADプログラムがあります

  • and 3D rendering

    それによって3Dモデリングや

  • and make, in fact, movies out of LEGO,

    3Dレンダリングもできて

  • 3D films

    レゴから動画を作成することもできるんです

  • of which there are thousands on YouTube,

    3D映画になったものが

  • and some of them sort of mimicking famous films

    何千本もYouTubeで公開されています

  • and some totally original content --

    中には有名な映画を元にした作品もあります

  • just beautiful --

    まったくのオリジナル作品もあります

  • and people recreating all sorts of things.

    素晴らしいの一言に尽きます

  • I have to take a moment.

    あらゆるものを再現しようとしています

  • I love the guy who's like running away

    ちょっといいですか

  • with his clasps, his hooks.

    この手を上げたまま

  • Okay. Anyway.

    逃げていく奴がいいですねえ

  • (Laughter)

    ともかく

  • There's a whole programming language and robotics tool,

    (笑)

  • so if you want to teach someone how to program,

    完全なプログラミング言語とロボット工学ツールがあります

  • kid, adult, whatever it is.

    プログラミングの方法を教えたかったら

  • And the guy that made this,

    子どもでも大人でも誰でも構いません

  • he made a slot machine out of LEGO.

    これを作り出した人は

  • And I don't mean he made LEGO that looked like a slot machine;

    レゴでスロットマシーンを作りました

  • I mean he made a slot machine out of LEGO.

    スロットマシーンのように見えるレゴを作ったというのではありませんよ

  • The insides were LEGO.

    レゴでできたスロットマシーンを作ったのです

  • There's people getting drunk building LEGO,

    内部もレゴです

  • and you've got to finish the thing before you puke.

    レゴを組み立てることに酔狂する人たちがいます

  • There's a whole gray market for LEGO,

    皆さんの気分を害す前に終わらせましょう

  • thousands of home-based businesses.

    レゴには専用の灰色市場があり

  • And some people will fund their entire LEGO habit

    何千もの個人ビジネスがあります

  • by selling the little guy,

    中にはちょっとした作品を売って

  • but then you have no guys in your ships.

    自分のレゴの全制作のための資金を得る人もいます

  • And then, just some examples. This stuff really is sculpture.

    身近にレゴ愛好家がいないかもしれません

  • This is amazing what you can do.

    いくつか例をお見せします これはいかにも彫刻らしいですね

  • And don't kid yourself:

    こんなものが作れるなんて素晴らしい

  • some architectural details, incredible organic shapes

    子どもだましではありません

  • and just, even, nature out of, again, little blocks.

    建築として見た細部や 美しい自然な形

  • This is my house.

    それが小さなブロックでできているのです

  • And this is my house.

    これは私の家です

  • I was afraid a car was going to come smash it

    そしてこれは私の家です

  • as I was taking a picture for you guys.

    お見せするために写真を撮りながら

  • Anyway, I'm out of time.

    車が来て壊してしまうのではないかと心配しました

  • But just very quickly --

    さて 時間もなくなってしまいました

  • we'll just see if I can do this quick.

    でも手短に

  • Because there aren't enough TED logos around here.

    すぐにできればお見せできます

  • (Laughter)

    TEDのロゴがあまりないので

  • Let's see here.

    (笑)

  • Okay.

    いいかな

  • Ta-da.

    出来たぞ

  • (Applause)

    ジャーン

So, these are

翻訳: Noriko Araki 校正: Takahiro Shimpo

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます