字幕表 動画を再生する
So, these are
翻訳: Noriko Araki 校正: Takahiro Shimpo
the Dark Ages.
この世の中には
And the Dark Ages are the time between
暗黒時代があります
when you put away the LEGO
暗黒時代というのは
for the last time as a kid,
子どもの頃 最後にレゴで
and you decide as an adult that it is okay to play with a kid's toy.
遊んだ時から 大人になり
Started out with my then four-year-old:
子供とレゴで遊ぶまでの空白の期間です
"Oh, should buy the kid some LEGO.
それは私の子どもが4歳の時に始まりました
That stuff's cool."
「子どもにレゴを買ってあげようかな」
Walked into the LEGO store.
「これはいいな」
Bought him this.
レゴ ストアに行って
It's totally appropriate for a four-year-old.
これを買いました
(Laughter)
4歳の子どもにぴったりです
I think the box says --
(笑)
let's see here --
パッケージの
"8 to 12" on it.
注意書きには
I turn to my wife and said, "Who are we buying this for?"
「8歳から12歳用」とあります
She's like, "Oh, us." I'm like, "Okay. All right. That's cool."
箱を妻に見せ「誰に買ったらいいんだろう」と訊くと
Pretty soon it got a little bit out of control.
「私たちよ」と答えたので 私も納得しました
The dining room looked like this.
じきに少しばかり制御不能になりました
You walk there, and it hurts.
食堂はこんな状態になりました
So we took a room downstairs in the basement
歩くとレゴがあたって痛いのです
that had been used as sort of an Abu Ghraib annex.
というわけで 今までアブグレイブ刑務所と化していた
(Laughter)
地下の部屋に持って行くことにしました
Torture, very funny.
(笑)
Wow, you guys are great.
これは拷問です おかしなものです
And we put down those little floor tiles,
皆さん いいセンスをしています
and then I went onto eBay
小さなフロアタイルを置いて
and bought 150 pounds of LEGO --
eBay で
(Laughter)
150パウンド分のレゴを買いました
which is insane.
(笑)
My daughter -- the day we got it, I was tucking her in --
異常ですよね
and I said,
娘にレゴを買ってあげた日
"Honey, you're my treasure."
レゴの中で娘と格闘し
And she said, "No, the LEGO is the treasure."
「ハニー 君は僕の宝物だ」と言うと
(Laughter)
娘は「違うわ レゴが宝物なんでしょ」と言いました
And then she said, "Dad, we're LEGO rich."
(笑)
I was like, "Yeah.
「パパ レゴが一杯よ」と彼女は言い
I suppose we are."
「うん そうだね そう思うよ」
So then once you do that
と私は答えるしかありませんでした
you're like, "Oh, crap. Where am I going to put all this?"
ひとたび始めると
So you go to The Container Store
「こんなにどこにしまったらいいんだ」という感じです
and spend an enormous amount of money,
コンテナー ストアに行っては
and then you start this crazy sorting process
大金を費やすことになります
that never --
そして気の狂いそうな 仕分けが始まります
it's just nuts.
それは
Whatever.
とてもばかげています
So then you realize there are these conventions.
なんと言われようと
And you go to one of these conventions, and some dude built the Titanic.
こうしたしきたりがあることを知ります
And you're like, "Holy shit!
中には タイタニックを作り出す人もいます
He had to come in like a truck,
皆さんはきっと「なんてこった」
a semi, with this thing."
「トラックかセミトラックで」
And then someone built this -- this is the Smith Tower in Seattle.
「運ばなくちゃならないだろう」と思うでしょう
Just beautiful.
中にはシアトルのスミス・タワーを作る人もいます
And there's a dude selling these
本当にすごいでしょ
aftermarket weapons for LEGO,
中にはこういうものを売り出す人もいます
because LEGO -- the Danish --
レゴ専用のアフターマーケットで売る武器とか
no, they're not into guns.
それはレゴ デンマーク人が
But the Americans? Oh, we'll make some guns for LEGO, no problem.
いや 彼らは銃には興味を持ってないですし
And at a certain point, you look around,
じゃあアメリカ人? レゴで銃を作っても問題ないでしょう
you're like, "Whoa, this is a really nerdy crowd."
見方によっては
And I mean like this is a nerdy crowd,
「なんてオタクな人たちなんだ」と思うかもしれません
but that's like a couple of levels above furries.
オタクだと思いますが
(Laughter)
これは情熱を数段階も超えた状態です
The nerds here, they get laid --
(笑)
except for the lady with the condoms in her pocket --
このようなオタクは ポケットにコンドームを
and you say to yourself at some point,
忍ばせているようなご婦人とは寝ません
"Am I part of this group? Like, am I into this?"
ある程度になると「僕もオタクの一員か?」
And I was just like, "Yeah, I guess I am.
「もう仲間なのか?」と自問するようになります
I'm coming out.
私の場合「ああ 自分はそうらしいな」と思いました
I'm kind of into this stuff, and I'm going to stop being embarrassed."
カミングアウトします
So then you really get into it,
こういうものに熱中してしまうので 羞恥心も消えます
and you're like, "Well, the LEGO people in Denmark, they've got all this software
それでさらに熱中していきます
to let you build your own virtually."
「デンマークでレゴをやっている人は コンピューター上で組み立てるために」
And so this is like this CAD program where you build it.
「このソフトを全部持っているんじゃないか」と考えるようになります
And then whatever you design virtually,
これは組み立てるのに使う CADプログラムのようなものです
you click the button and it shows up at your doorstep a week later.
なんでもコンピューター上でデザインすることができます
And then some of the designs that people do
ボタンをクリックすると1週間後に家に配達されます
they actually sell in the store.
デザインされたものの中には
The LEGO guys don't give you any royalties, strangely,
実際に店で売られるものもあります
but some user made this and then it sold.
変わったことに レゴオタクは作品の使用料を与えません
And it's pretty amazing actually.
でも人によっては作ったものを売ります
Then you notice that if that
大変素晴らしいことです
LEGO-provided CAD program isn't enough,
お気づきかと思いますが
there's an entire open-source, third-party,
レゴが提供しているCADプログラムでは不十分です
independent LEGO CAD program
完全にオープンソースになった
that lets you do 3D modeling
第三者機関によって作られたレゴ用のCADプログラムがあります
and 3D rendering
それによって3Dモデリングや
and make, in fact, movies out of LEGO,
3Dレンダリングもできて
3D films
レゴから動画を作成することもできるんです
of which there are thousands on YouTube,
3D映画になったものが
and some of them sort of mimicking famous films
何千本もYouTubeで公開されています
and some totally original content --
中には有名な映画を元にした作品もあります
just beautiful --
まったくのオリジナル作品もあります
and people recreating all sorts of things.
素晴らしいの一言に尽きます
I have to take a moment.
あらゆるものを再現しようとしています
I love the guy who's like running away
ちょっといいですか
with his clasps, his hooks.
この手を上げたまま
Okay. Anyway.
逃げていく奴がいいですねえ
(Laughter)
ともかく
There's a whole programming language and robotics tool,
(笑)
so if you want to teach someone how to program,
完全なプログラミング言語とロボット工学ツールがあります
kid, adult, whatever it is.
プログラミングの方法を教えたかったら
And the guy that made this,
子どもでも大人でも誰でも構いません
he made a slot machine out of LEGO.
これを作り出した人は
And I don't mean he made LEGO that looked like a slot machine;
レゴでスロットマシーンを作りました
I mean he made a slot machine out of LEGO.
スロットマシーンのように見えるレゴを作ったというのではありませんよ
The insides were LEGO.
レゴでできたスロットマシーンを作ったのです
There's people getting drunk building LEGO,
内部もレゴです
and you've got to finish the thing before you puke.
レゴを組み立てることに酔狂する人たちがいます
There's a whole gray market for LEGO,
皆さんの気分を害す前に終わらせましょう
thousands of home-based businesses.
レゴには専用の灰色市場があり
And some people will fund their entire LEGO habit
何千もの個人ビジネスがあります
by selling the little guy,
中にはちょっとした作品を売って
but then you have no guys in your ships.
自分のレゴの全制作のための資金を得る人もいます
And then, just some examples. This stuff really is sculpture.
身近にレゴ愛好家がいないかもしれません
This is amazing what you can do.
いくつか例をお見せします これはいかにも彫刻らしいですね
And don't kid yourself:
こんなものが作れるなんて素晴らしい
some architectural details, incredible organic shapes
子どもだましではありません
and just, even, nature out of, again, little blocks.
建築として見た細部や 美しい自然な形
This is my house.
それが小さなブロックでできているのです
And this is my house.
これは私の家です
I was afraid a car was going to come smash it
そしてこれは私の家です
as I was taking a picture for you guys.
お見せするために写真を撮りながら
Anyway, I'm out of time.
車が来て壊してしまうのではないかと心配しました
But just very quickly --
さて 時間もなくなってしまいました
we'll just see if I can do this quick.
でも手短に
Because there aren't enough TED logos around here.
すぐにできればお見せできます
(Laughter)
TEDのロゴがあまりないので
Let's see here.
(笑)
Okay.
いいかな
Ta-da.
出来たぞ
(Applause)
ジャーン