Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • For some time I have been interested in

    翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Masami Mutsukado and Kacie Wright

  • the placebo effect,

    私は偽薬の心理的効果について

  • which might seem like an odd thing

    興味を持ってきました

  • for a magician to be interested in,

    偽物だと思われているものが

  • unless you think of it in the terms that I do,

    なぜか本物になるという共通点を

  • which is, "Something fake

    考慮しなければ

  • is believed in enough by somebody

    マジシャンである私が

  • that it becomes something real."

    こんな事に興味を抱くのは

  • In other words, sugar pills

    おかしいと思われるかもしれません

  • have a measurable effect in certain kinds of studies,

    これはいわゆる 砂糖の錠剤が

  • the placebo effect,

    ある研究ではかなりの効果を上げるという

  • just because the person thinks

    プラシーボ効果の事です

  • that what's happening to them is a pharmaceutical

    理由は単に当人が

  • or some sort of a --

    薬か何かが効いていると

  • for pain management, for example,

    信じ込むからです

  • if they believe it enough there is a measurable effect in the body

    鎮痛効果を例にとると

  • called the placebo effect.

    患者が十分効果があると信じている時

  • Something fake becomes

    プラシーボ効果とよばれる成果が体内で現れます

  • something real

    その人の認識が

  • because of someone's perception of it.

    偽物を

  • In order for us to understand each other,

    本物にしてしまうのです

  • I want to start by showing you a rudimentary,

    ここで理解を深めるため

  • very simple magic trick.

    基礎的でとても簡単なマジックを

  • And I'm going to show you how it works. This is a trick

    お見せしたいと思います

  • that's been in every children's magic book since at least the 1950s.

    これは1950年代から

  • I learned it myself from Cub Scout Magic in the 1970s.

    あらゆる子供のマジック本に載っているトリックです

  • I'll do it for you, and then I'll explain it.

    私自身これを1970年代にボーイスカウトで学びました

  • And then I'll explain why I explained it.

    まずお見せして その後種明かしをしましょう

  • So, here's what happens.

    そしてなぜ種明かしをしたのか説明します

  • The knife, which you can examine; my hand, which you could examine.

    では見て下さい 何が起こるでしょう

  • I'm just going to hold the knife in my fist like this.

    ナイフと私の手 調べて頂いても結構ですよ

  • I'll get my sleeve back.

    私は単純にナイフをこの様に握りますから

  • And to make sure nothing goes up or down my sleeve

    袖から何か出てきたり 入ったりしないように

  • I'm just going to squeeze my wrist right here.

    袖をまくりましょうか

  • That way you can see that at no time

    ここで手首を握ります

  • can anything travel, as long as I'm squeezing there

    御覧のように何かが行き来することは

  • nothing can go up or down my sleeve.

    絶対ありません

  • And the object of this is quite simple.

    袖からは何も行き来できません

  • I'm going to open my hand,

    種はとても単純です

  • and hopefully, if all is well,

    手を開きます すると

  • my pure animal magnetism will hold the knife.

    成功していれば体から発する

  • In fact it's held so tightly in place

    天然磁気がナイフを固定するはずです

  • that I can shake it,

    実際とてもしっかりと

  • and the knife does not come off.

    固定されていてこの様に

  • Nothing goes up or down my sleeve,

    ゆすっても離れませんね

  • no trickery. And you can examine everything.

    袖もとからは何も出ていません トリックはなしです

  • Ta-da!

    全て調べていただいても大丈夫です

  • (Applause)

    ジャーン!

  • So, this is a trick that I often teach to young children

    (拍手)

  • that are interested in magic, because you can learn

    これが私がマジックに興味のある

  • a great deal about deception by studying

    小さな子供達によく教えるトリックです

  • this very -- even though it's a very simple trick methodologically.

    なぜなら 方法はとても単純ですが

  • Probably many of you in the room know this trick.

    騙しの大きな効果を学ぶことができるからです

  • What happens is this.

    多分会場の多くの皆さんがこのトリックをご存じでしょう

  • I hold the knife in my hand.

    種はこうです

  • I say I'm going to grab hold of my wrist

    手にナイフを握ります

  • to make sure nothing goes up or down my sleeve,

    ここで袖から何かいかさまが

  • that is a lie.

    出来ないよう 手首を握るといいましたね

  • The reason I'm holding onto my wrist

    これが嘘だったのです

  • is because that's actually the secret

    手首を握っている事が

  • of the illusion.

    実はこのマジックの

  • In a moment when my hand moves from facing you

    種なのです

  • to being away from you,

    私の手が皆さんの方から

  • this finger right here, my index finger is just going to shift

    反対向きに変わる瞬間

  • from where it is, to a position

    ここの人差し指がこの場所から

  • pointing out like this.

    この様に指さすような形に

  • Nice one.

    なる位置へと移動します

  • Someone who didn't have a childhood is out there.

    なかなかいいでしょ

  • (Laughter)

    子ども時代にマジックで遊ばなかったようですね

  • So, it goes like this, from here, right.

    (笑)

  • And as I move around my finger shifts.

    では腕をこの様に握って

  • And we could talk about why this is deceptive,

    向きを反転させながら指を動かしてみましょう

  • why you don't notice there are only three fingers down here,

    なぜ下からのぞく指は3本だと気付かず

  • because the mind, and the way it processes information,

    だまされたのか考えてみましょう

  • it doesn't count, one, two, three. It groups them.

    理由は頭の中では指を1本2本3本と

  • But that's not really what this is about. Right? And then I open my hand up.

    数えずに グループとして捉えているからです

  • Obviously it's clinging there, not by animal magnetism,

    でもそれだけじゃありませんね?次に手を開きます

  • but by chicanery,

    無論ナイフは磁気で張り付いているのではなく

  • my index finger being there.

    インチキな人差し指が

  • And then when I close my finger, same thing,

    裏側から抑えています

  • as I move back, this motion

    次に指を閉じるときも同じです

  • kind of covers the moving back of my finger.

    元の向きに戻る際 人差し指を

  • I take this hand away. You give the knife out.

    戻すところを見えないようにします

  • There is a trick you can do for your friends and neighbors. Thanks.

    そして手を離します 次にナイフをとります

  • Now, (Laughter)

    これで友達や隣人の前でマジックができますね ありがとう

  • what does that have to do with the placebo effect?

    さて(笑)

  • I read a study a year or so ago

    これがプラシーボ効果と何の関係があるのでしょう?

  • that really blew my mind wide open.

    一年前くらいに読んだ研究報告が

  • I'm not a doctor or a researcher, so this, to me,

    本当に私の中に新風を吹き込んでくれました

  • was an astonishing thing.

    私は医者でも研究者でもありませんから

  • It turns out that if you administer

    これには本当に驚きました

  • a placebo in the form of a white pill,

    アスピリンのような形の白い錠剤の

  • that's like aspirin shaped --

    偽薬を投薬してみると 実際には

  • it's just a round white pill -- it has some certain measurable effect.

    それはただの白くて丸い錠剤なんですが

  • But if you change the form that you give the placebo in,

    目に見える効果を上げることが明らかになっています

  • like you make a smaller pill,

    しかしもし偽薬の形を変えてみると

  • and color it blue, and stamp a letter into it,

    例えば小さくしてみて

  • it is actually measurably more effective.

    青色にして 小さなスタンプを押すと

  • Even though neither one of these things

    実際 より大きな効果をあげているのです

  • has any pharmaceutical -- they're sugar pills.

    もちろんその二つともただの砂糖の錠剤であり

  • But a white pill is not as good as a blue pill.

    薬学的成分は何も含んでいないんですよ

  • What? (Laughter) That really flipped me out.

    しかし白い錠剤は青い錠剤ほど効果をあげません

  • Turns out though, that that's not even where it stops.

    なんですって?(笑)本当に驚きました

  • If you have capsules,

    でもまだ終わりじゃないんです

  • they're more effective than tablets in any form.

    もしカプセルを投与すれば

  • A colored capsule, that's yellow on one end and red on the other

    どんな錠剤よりも効果的だそうです

  • is better than a white capsule.

    色つきのカプセル 片方が黄色でもう片方が赤色

  • Dosage has something to do with this.

    これは白いカプセルよりも効果的なのです

  • One pill twice a day

    服用量も影響しているみたいです

  • is not as good at three pills --

    1日に2錠では

  • I don't remember the statistic now. Sorry.

    1日に3錠程の効果はない...

  • But the point is ...

    失礼 統計をあまり覚えていません

  • (Laughter) ... these dosages have something to do with it.

    しかし重要なのは...(笑)

  • And the form has something to do with it.

    ...服用量も影響を与えるということです

  • And if you want the ultimate in placebo,

    そしてその形も何か影響を与えるようです

  • you've go to the needle.

    もし最高の効果を望むなら

  • Right? A syringe with some inert --

    針が一番です

  • a couple CCs of some inert something,

    注射器になんでもいいので

  • and you inject this into a patient ...

    なんの作用もない液体数CCを入れて

  • Well this is such a powerful image in their mind,

    患者に打ちます...患者の頭の中では

  • it's so much stronger than the white pill.

    点滴はとても効果があると認識されているので

  • It's a really, this graph, well I'll show it to you

    白い錠剤に比べると絶大な効果を生み出します

  • some other time when we have slides.

    グラフをみせましょう

  • The point is

    今度スライドがある時に

  • the white pill is not as good as the blue pill

    ポイントは白い錠剤よりも

  • is not as good as the capsule is not as good as the needle.

    青い錠剤 錠剤よりもカプセル

  • And none of it has any real pharmaceutical quality,

    なにより注射器の方が効き目があるという事です

  • it's only your belief that makes it real

    そしてどれも実際 薬剤などは含んでいません

  • in your body and makes a stronger effect.

    患者の認知のみが偽物を本物に変えて

  • I wanted to see if I could take that idea

    効果を作り出しているのです

  • and apply it to a magic trick.

    私はこれを応用してマジックに

  • And take something that is obviously a fake trick

    生かせないかと考えました

  • and make it seem real.

    そこで明らかに偽のトリックを

  • And we know from that study

    本物にしてみましょう

  • that when you want reality, you go to the needle.

    この研究からリアル感を追求する時

  • This is a seven-inch hatpin. It's very, very sharp,

    針に行きつくということが分かりました

  • and I'm going to just sterilize it a tiny bit.

    この針は18cmあります とてもとても鋭いですよ

  • This is really my flesh. This is not

    これをまず少し殺菌しましょう

  • Damian's special-grown flesh.

    これは本当に私の手です

  • That's my skin right there. This is not a Hollywood special effect.

    偽物じゃありませんよ

  • I'm going to pierce my skin

    これは私の体で ハリウッドの特殊効果でもありません

  • and run this needle through to the other side.

    腕を指し針を反対側まで

  • If you're queasy -- (Laughs)

    貫通させます

  • if you faint easily -- I was doing this for some friends

    吐き気を催しやすかったり--(笑)

  • in the hotel room last night, and some people that I didn't know,

    すぐ気を失う方は目を・・・実はこれを昨夜

  • and one woman almost passed out.

    ホテルの部屋で友達と何人か知らない人の前でやったんですが

  • So, I suggest if you get queasy easy

    女性が一人気を失いかけていました

  • that you look away for about the next 30 --

    なのでもし気持ち悪くなってしまう方は

  • in fact, you know what, I'll do the first bad part behind it.

    これから30秒ほど目をそらして--

  • You'll get to see, you can look away too if you'd like to.

    最初の怖い一部は隠してやりましょう

  • So, here is what happens, right here,

    見えてしまいますが いやでしたら目をそらしてくださいね

  • the beginning of my flesh

    では始めましょう ここの

  • at the lower part of my arm I just make

    腕の下の方を

  • a little pierce.

    スタート地点にして

  • I'm sorry, man. Am I freaking you out?

    ここから貫通させましょう

  • OK, and then just through my skin a tiny bit,

    申し訳ないです 怖がらせていませんかね?

  • and then out the other side like this.

    それでは皮の下を少しだけ破って

  • Now, essentially we're in the same position we were in

    反対側まで貫通させてみましょう

  • with the knife trick.

    基本的に 我々がやっていることは先ほどの

  • (Laughter)

    ナイフのトリックと同じことです

  • Sort of.

    (笑)

  • But you can't count my fingers right now can you?

    ある意味ではね

  • So, let me show them to you. That's one, two

    でも今は指を数えることができないでしょ?

  • three, four, five.

    見てみましょうか 1本 2本

  • Yes, well...

    3本 4本 5本

  • I know what people think when they see this.

    そうですね...

  • They go, "Well, he's certainly not dumb enough

    何を考えているかわかりますよ

  • to stab himself through the skin to entertain us for a few minutes.

    「数分のエンターテインメントの為に

  • So, let me give you a little peek.

    自分の腕を刺すなんてことはしないだろう」ってね

  • How's that look out there? Pretty good.

    では少しだけ見てみましょうか

  • (Laughs)

    どう見えますか?上手くいきました

  • Yeah, I know. (Laughs)

    (笑)

  • And the people in the back go, "OK, I didn't really see that."

    分かってますよ(笑)

  • People in the satellite room are starting to move in now.

    後方の席の方々は「よく見えなかったな」って言ってるでしょう

  • Let me give you good close look at this.

    中継室にいる方はスクリーンに近付いているでしょう

  • That really is my skin. That is not a Hollywood special effect.

    もう少しよく見てみましょうか

  • That's my flesh, and I can twist that around.

    これは本当に私の腕です ハリウッドの特殊効果ではないです

  • I'm sorry. If you're getting queasy, look away,

    私の体ですから少し揺することもできます

  • don't look at the thing.

    すいません 気分が悪くなりだしたら目をそらして

  • People in the back or people on video years from now watching this

    見ないでください

  • will go, "Well yeah, that looks kind of neat

    後方の皆さんや後にビデオでこれを見る人は

  • in some sort of effect there, but if it were real he would be --

    「そうだな なんか上手に出来てるみたいだけど

  • see there's a hole there and a hole there, if it were real he would be bleeding.

    もし本当に腕を貫通しているなら出血するだろう」

  • Well let me work up some blood for you.

    と言っているでしょうね こことここに穴があるんですよ

  • (Laughter)

    では少し出血させてみましょうか

  • Yes, there it is.

    (笑)

  • (Applause)

    ほら出てきた

  • (Laughter)

    (拍手)

  • Normally now, I would take the needle out.

    (笑)

  • I would clean off my arm, and I would show you that there are no wounds.

    普段ならここで針を抜いて

  • But I think in this context

    腕をふき 穴がない事をお見せするんですが

  • and with the idea of taking something fake

    この状況下では

  • and making it into something real,

    何か偽りのものを本物に

  • I'm just going to leave it there,

    変えるというアイデアと一緒に

  • and walk off the stage.

    とっておきましょう

  • (Laughter)

    そしてステージから去りましょう

  • I will be seeing you several times over the next few days.

    (笑)

  • I hope you're looking forward to that. Thank you very much.

    明日 明後日も皆さんにお会いできるので

  • (Laughter)

    楽しみにしていただけると幸いです ありがとうございました

  • (Applause)

    (笑)

For some time I have been interested in

翻訳: Takahiro Shimpo 校正: Masami Mutsukado and Kacie Wright

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます