字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey there. やあ Hi. こんにちは。 The audience is so well lit. 客席はとてもよく照らされています。 I feel like I know all of you. 皆さんのことを知っているような気がします。 It's normally dark out there. 外は普通に真っ暗です。 No, when we started the show, I thought いや、ショーを始めた時に思ったのは they should be part of the show. 彼らはショーの一部であるべきです。 They shouldn't be in the dark. 彼らは暗闇の中にいるべきではありません。 They should be as lit as we are. 彼らは私たちと同じように点灯している必要があります。 So we actually include them in the show. だから、実際に番組の中にも入れています。 I like that. 私はそれが好きなんです。 OK, cool. OK、カッコいい。 That's on purpose. わざとだよ。 Do you want me to turn-- 回って欲しいのか? It's a little scary. ちょっと怖いですね。 OK. いいわよ No, no, no, it's OK. いえいえ、大丈夫です。 [INAUDIBLE] 笑うなよ Do you not want to see them? 見たくないの? No, no, no, it's fine. いやいや、いいんですよ。 Just keep smiling. 笑顔を絶やさないで OK. いいわよ Be supportive. 応援してあげてください。 So first of all, the movie is fantastic. だからまず第一に、この映画は素晴らしい。 Thank you. ありがとうございます。 Portia and I loved it. ポルティアも私も大好きでした。 Thanks. ありがとうございます。 We watched it and said this is like a good old-fashioned spy 私たちはそれを見て、これは古き良き時代のスパイのようだと言いました。 thriller that the way movies used to be made. 映画が作られていた方法のスリラー。 Yeah. そうだな And I just love it. そして、私はそれが大好きなんです。 I think you're great in it. 似合っていると思います。 I think the movie is fantastic. 映画は素晴らしいと思います。 So I highly recommend it. ということで、非常にお勧めです。 I think it's fantastic. 素晴らしいと思います。 Thank you so much. 本当にありがとうございました。 And it comes out today, so now you're officially on vacation. そして今日発売されるので、これで正式に休暇に入ることになります。 Yeah. そうだな And you have an alter ego when you go on vacation. 旅行に行くと分身がいるんですね。 Yeah, I can't go on a vacation right now. ああ、今は休みが取れないんだ。 Because I just can't-- 私には無理だから... I can't deal with Gail at the mo-- ゲイルの事はどうしようもないわ I need to rest before Gail. ゲイルの前に休まないと OK, why did you name her Gail? なぜ、彼女にゲイルと名付けたの? I didn't. 私はしていません She almost named herself. 彼女はほとんど自分の名前を名乗っていました。 I think my girlfriends probably named her Gail just 私の女友達が彼女にゲイルと名付けたのよ by the way I look. 見た目からして And it's a very specific drunk too. それも特定の酔っぱらいだし。 It's not just like every time I'm drunk, I turn into this-- 酔うたびにこんな風になるんじゃなくて... I think she's some sort of tortoise gambler or something. 亀のギャンブラーか何かじゃないかな? I don't always turn into this masculine alter ego 私はいつもこの男性的な分身になるわけではありません。 that jumps into shark ridden waters サメの海に飛び込む just to make my friends laugh. 友達を笑わせるためだけに My friends were like, that's too far, Jen-- no not funny. 私の友人は、それは遠すぎる、ジェン...いや、面白くない。 It's not every time. 毎回ではありません。 I think it might be rum, which is ラム酒ではないかと思うのですが、それは what I brought up to Colbert. 私がコルベールに持ち込んだもの Because the only time I drink rum is on vacation. 私がラム酒を飲むのは休暇中だけだから。 Well, you're on vacation. 休暇中なんだな Bring the rum. ラム酒を持って来い [APPLAUSE] [APPLAUSE] I can't. 無理だよ I can't keep doing this. こんなことを続けていられない。 Oh my god. 何てこった I can't. 無理だよ I really can't. 本当に無理です。 I'll take this one. これはこれでいいよ。 They're all labeled. 全部レッテル貼りされている。 Oh my god. 何てこった That's rum punch. それはラムパンチです。 They're fake, right? 偽物だよね? Are they-- 彼らは... Let's see if they are. そうかどうか見てみよう。 That's real. それが現実です。 Yeah. そうだな Oh my god, this is going to turn into my whole thing. なんてこった、これは私の全てになりそうだ。 But you don't normally-- でも普通は... I'm not this big of a drinker. こんなにお酒が飲めないのに When I'm on a press tour, I really drink a lot. 記者会見の時は本当によく飲みます。 Yeah. そうだな Yeah. そうだな Only on a press tour. 記者会見の時だけ。 Yeah, but if I'm working and filming, then I can't. ああ、でも仕事や撮影をしているときは無理だ。 No. 駄目だ It's not like I'm like this every night. 毎晩こんな感じではないですね。 No. 駄目だ Well, you wouldn't be able to. まあ、できないだろうけど。 Because you're very professional. プロ意識が高いから No, but bus tours. いや、でもバスツアー。 It's the only way to make it through. それが唯一の突破口なのです。 Yeah, so let's talk about Gail some more while you drink that. ゲイルの話をしながら、それを飲むのね Gail is a lovely-- she's got a heart of gold. ゲイルは愛らしい...彼女の心は金色だ。 She's just-- 彼女はただ... Can we show a picture of Gail? ゲイルの写真を見せてもいいですか? Because she does look very different. 彼女はとても変わって見えるから There she is. 彼女はそこにいる There is my girl. 私の娘がいます。 So that's how-- だから... Zoom in, please. 拡大してください That's how you normally look. 普段はそんな感じですね。 And then Gail is-- ゲイルは... what is the difference there? 何が違うの? First of all, that's not how I-- oh my god. まず第一に、それは私のやり方ではありません... Look, I was trying to look cute. 可愛く見せようとしたのに I was getting photographed with all my girlfriends 女友達みんなで写真を撮られていました。 on the beach. 浜辺で。 I wanted to look cute. 可愛く見せたいと思っていました。 And look what-- I can't even repeat it. 見てください...何度も言えません。 My whole face is just crooked. 顔全体が曲がってる It's a different face. 顔が違うんだよね。 Yeah. そうだな That's not your normal smile. いつもの笑顔とは違う I hope not. そうでないことを願うよ No. 駄目だ It might be. かもしれません。 I don't know. 知る由もありません。 No. 駄目だ But the hair too, just so presidential. でも、髪の毛も大統領的な感じで。 Yeah. そうだな What happens? どうなるの? So you become braver. だから勇敢になる。 You go into shark infested waters. サメのはびこる海に入るのです。 I'll just give you five seconds of Gail. ゲイルを5秒あげるわ So from there, we went conch diving. そこで、そこからコンクリダイビングに行ってきました。 And we pull up the conch, and the guy driving our boat コンクを引き上げて、ボートを運転している人が goes look. 見に行く They all have little worms. みんな小さな虫を持っています。 I took it out of his hand and swallowed it, and then pulled 彼の手からそれを取り出して飲み込んだ後、引っ張ると the worms out of all the conchs and swallowed all the worms. すべてのコンクの中からミミズを取り出し、すべてのミミズを飲み込んだ。 And some of my friends are like kind of laughing. 何人かの友人は笑っているような感じで But they're like hello? でも、「もしもし」みたいな感じ? Hello? もしもし? And then we pull up. そして、引き上げます。 And he's like, and this is where the fishermen そして彼は、ここが漁師の場所だと言っている clean all the fish out. 魚をすべて洗い流す So there's all these sharks here. ここにはサメがいるのね And I was like sack and just jumped in. と、サックみたいな感じで飛び込んできました。 And everyone's like somebody get her some water and coffee. 誰か彼女に水とコーヒーを 持ってきてくれないかな She's going to die. 彼女は死ぬ Wow. うわー It was just one masculine-- それは一人の男性的な... what are those people called, adrenaline junkie? アドレナリンジャンキーと呼ばれている人たちは何と呼ばれていますか? Adrenaline junkies? アドレナリン中毒? Yeah, and I'm like-- ええ、そして私は... I'm normally pretty cautious. 普段はかなり慎重なんですが I've never really broken-- 私は本当に壊れたことがない... You sit like that. そうやって座るんだ I sit like this-- 私はこのように座って... Wow. うわー --in my real life. --私の現実の生活の中で And then I get rum in me, and I'm just そして、ラム酒が入ってきて、私の中では like let's arm wrestle! 腕相撲しようぜ So because usually if you drink vodka, you don't become Gail? ウォッカを飲むと、ゲイルにならないから? It's only rum. ただのラム酒です。 I'm trying to think what I drank at your birthday. 誕生日に何を飲んだか考えてみます。 Vodka. ウォッカだ OK, that's-- OK、それは... I think you did. そうだったと思います。 Yeah, and that did something else but not Gail. ええ、他にも何かあったけど ゲイルじゃないわ But I think someone was passing a tra-- でも誰かがトラを渡していたと思う... I think it was Reese walking around with a tray of tequila テキーラのトレイを持って 歩いていたのはリースだったと思う shots, though. ショットはあるけどね。 So I don't know if you did that. だから、それをやったかどうかは知らない。 I probably knocked the tray over. 多分、トレイを倒してしまったんだと思います。 Rawr! ローア! I don't know. 知る由もありません。 All I know is after five minutes, me 私が知っているのは、5分後に私は and Jennifer Aniston had our arms around each other. とジェニファー・アニストンは腕を組んでいた。 No, I love you the most! いや、一番好きだよ! No, I love you! いや、愛してるよ! We were just like ah! 私たちは「あぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!」って感じでした。 Nostrils flared. 鼻孔が開いた。 Wow. うわー I love her. 私は彼女を愛しています。 And she loves you. そして、彼女はあなたを愛しています。 I love a lot of people at your party. あなたのパーティーでは、たくさんの人が大好きです。 So what kind of drunk was this on-- どんな酔っぱらいだったのか... this was a red carpet. これはレッドカーペットだった Oh, jeez. ああ、なんてこった。 And I want to know-- 知りたいのは... Oh! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ [LAUGHTER] [笑] No! 勘弁してくれ! What? 何だと? No! 勘弁してくれ! Oh, god, it was so awful. あーあ、ひどかった。 In my defense, please take her away. 私の弁護では、彼女を連れて行ってください。 Oh my god. 何てこった Oh my god! 何てこった! That's not Gail, right? ゲイルじゃないわよね? No, that's someone else. いや、それは他の誰かだ。 I just met her the other night. 先日の夜、彼女に会ったばかりです。 I feel like her name ends with an E, 名前の最後がEで終わるような気がする。 or [? Veronica-e ?] or something. それとも[? ヴェロニカ絵? I don't know. 知る由もありません。 So what happened was I did Andy Cohen. それで何があったのかというと、アンディ・コーエンをやったんです。 I was drinking a lot of wine. ワインをたくさん飲んでいました。 And then I went to Colbert, tried to sober up. それからコルベールに行って 酔いを覚ましたんだ I was drinking coffee. コーヒーを飲んでいました。 And I was like, uh oh. そして、私は、あー、あー、と思った。 I got too drunk with the housewives, 主婦に酔いすぎた。 which is something I've always dreamt of saying. と言うのが夢のようです。 So I was like, I got too drunk with the housewives. だから、主婦に酔いすぎたんだよ。 I'm trying to drink coffee. コーヒーを飲もうとしています。 And then he pulls out shots of rum in the middle of the show. そして、ショーの途中でラム酒のショットを抜く。 Then I have to go to the premiere. ならば、プレミアに行かねばならない。 And I am hammered. そして、私は打ちのめされています。 And so, I get on the red carpet. それで、レッドカーペットに乗った。 I'm like don't look drunk. 酔っぱらってるようには見えないな Don't look drunk. 酔っているように見えるな。 And then I look like I've been electrified. と、電化したような顔をしています。 Oh my god. 何てこった Oh my god. 何てこった That was you trying not to look drunk? 酔っているように見えないようにしていたのか? Yeah. そうだな Wow. うわー Yeah. そうだな It would have been better just to look drunk, I think. 酔っぱらっているように見えるだけで良かったのではないでしょうか。 Yeah. そうだな I think my nipple was out too. 乳首も出ていたと思います。 I was just all sorts of awful. いろいろとひどかったです。 I don't think your nipple is out. 乳首は出ていないと思います。 Is your nipple out? 乳首が出ていませんか? [INAUDIBLE] I really think drinking is a good idea for me. INAUDIBLE】お酒を飲むのは本当にいいことだと思います。 Yeah. そうだな It's a good way to get through a [INAUDIBLE].. INAUDIBLE]を乗り切るには良い方法だと思います。 Yeah. そうだな No, it worked out. いや、うまくいった。
B1 中級 日本語 米 TheEllenShow ゲイル ラム 酔っ 乳首 サメ ジェニファー・ローレンス、酔っぱらいのアルターエゴ「ゲイル」を説明 583 29 yingtan に公開 2018 年 03 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語