字幕表 動画を再生する
I'm here because I have a very important message:
翻訳: Kaori Naiki 校正: Yasushi Aoki
I think we have found
私は 非常に大切なメッセージを 伝えに来ました
the most important factor for success.
成功するために 最も重要なことを
And it was found close to here, Stanford.
見つけたと思うからです
Psychology professor took kids that were four years old
そして それはこの近くのスタンフォード大学で 見つかりました
and put them in a room all by themselves.
心理学の研究者が、4歳の子どもたちを一人ずつ
And he would tell the child, a four-year-old kid,
大人たちの誰もいない部屋へ 入れました
"Johnny, I am going to leave you here with a marshmallow
そして その4歳の子どもに こう言うのです
for 15 minutes.
「ジョニー これからここに マシュマロを置いておくけど
If, after I come back, this marshmallow is here,
15分して戻ってきた時に
you will get another one. So you will have two."
まだマシュマロがあったら
To tell a four-year-old kid to wait 15 minutes
もう一個 もらえるよ そうしたら二つ食べられるんだよ」
for something that they like,
4歳児に 自分の好きなものを
is equivalent to telling us, "We'll bring you coffee in two hours."
15分間待て と 言い聞かせるのは
(Laughter)
大人が「2時間後にコーヒーをお持ちします」と言われるようなものです
Exact equivalent.
(笑い)
So what happened when the professor left the room?
ぴったり同じです
As soon as the door closed...
では 教授が部屋を出た後 何が起こったのでしょう?
two out of three ate the marshmallow.
ドアが閉まると同時に… パクっ
Five seconds, 10 seconds, 40 seconds, 50 seconds,
3人のうち2人が マシュマロを食べてしまいます
two minutes, four minutes, eight minutes.
5秒 10秒 40秒 50秒
Some lasted 14-and-a-half minutes.
2分 4分 8分
(Laughter)
14分半のところで食べてしまった子もいます
Couldn't do it. Could not wait.
(笑い)
What's interesting is that one out of three
どうしても 待ちきれなかったのです
would look at the marshmallow and go like this ...
面白いことに 3人のうち1人が
Would look at it.
マシュマロを見ては このようにやるのです…
Put it back.
マシュマロを見る
They would walk around. They would play with their skirts and pants.
元に戻す
That child already, at four, understood
歩き回る スカートやズボンで遊ぶ
the most important principle for success,
その子たちは4歳にして すでに
which is the ability to delay gratification.
成功するために最も重要なことを 知っているのです
Self-discipline:
それは 楽しみを後に取っておく という能力です
the most important factor for success.
自制すること
15 years later, 14 or 15 years later,
それは 成功するために最も重要な要素です
follow-up study.
14年か15年経ってから
What did they find?
追跡調査を行いました
They went to look for these kids who were now 18 and 19.
何が分かったか?
And they found that 100 percent
研究者たちは 18歳から19歳になったその子どもたちを見つけ
of the children that had not eaten the marshmallow were successful.
マシュマロを食べなかった子どもたちはみんな
They had good grades. They were doing wonderful.
人生がうまくいっていることを 発見したのです
They were happy. They had their plans.
成績が良い 非常に良い出来である
They had good relationships with the teachers, students.
幸せである 将来の見通しがある
They were doing fine.
先生や友達と よい人間関係を築いている
A great percentage of the kids that ate the marshmallow,
とにかくうまくやっていた
they were in trouble.
マシュマロを食べた子どもたちの多くは
They did not make it to university.
何かしら問題を抱えていました
They had bad grades. Some of them dropped out.
大学に行けなかった
A few were still there with bad grades.
成績が悪い 何人かは中退
A few had good grades.
在学している一握りも 成績が悪い
I had a question in my mind: Would Hispanic kids
成績が良かったのは ほんのわずかだけ
react the same way as the American kids?
私は疑問を抱きました ラテンアメリカの子どもも―
So I went to Colombia. And I reproduced the experiment.
アメリカの子どもと同じ反応をするのか?
And it was very funny. I used four, five and six years old kids.
そこで私はコロンビアで同じ実験をやってみました
And let me show you what happened.
非常に面白かったです 4歳から6歳が対象でした
(Spanish) (Laughter)
何が起こったか お見せしましょう
So what happened in Colombia?
(笑い)
Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow;
コロンビアでは 結果はどうだったのか?
one out of three did not.
コロンビアの子どもも 3人に2人はマシュマロを食べました
This little girl was interesting;
3分の1の子どもは 食べませんでした
she ate the inside of the marshmallow.
この女の子は 興味深いです
(Laughter)
この子は マシュマロの中を食べました
In other words, she wanted us to think that she had not eaten it, so she would get two.
(笑い)
But she ate it.
つまり 彼女は二つもらえるように 食べてないと見せかけようとした
So we know she'll be successful. But we have to watch her.
でも 食べたわけです
(Laughter)
だから 彼女は成功するでしょう でも見張っておく必要があります
She should not go into banking, for example,
(笑い)
or work at a cash register.
例えば 彼女は銀行だとか
But she will be successful.
レジで働かせてはいけない
And this applies for everything. Even in sales.
でも この子は成功するでしょう
The sales person that --
そして これは全てに当てはまります セールスにもです
the customer says, "I want that." And the person says, "Okay, here you are."
あるセールスマンが…
That person ate the marshmallow.
「これがほしい」と言う客に「どうぞ」と渡す
If the sales person says, "Wait a second.
このセールスマンは マシュマロを食べた側です
Let me ask you a few questions to see if this is a good choice."
もしこの人が「お聞かせいただけますか?
Then you sell a lot more.
もっとお客様に合うものがあるかもしれません」と言えば
So this has applications in all walks of life.
この人は もっと売上を伸ばせる
I end with -- the Koreans did this.
どんな職業の人にも これは当てはまるのです
You know what? This is so good
最後になりますが 韓国の人たちがこれをやったのです
that we want a marshmallow book for children.
結果は? とても素晴らしかった
We did one for children. And now it is all over Korea.
それで これを本にしたいという話になりました
They are teaching these kids exactly this principle.
そして子どものための本が作られました それが今韓国中に広まっています
And we need to learn that principle here in the States,
この原理を そのまま子どもたちに教えているのです
because we have a big debt.
この原理を 合衆国でも教える必要があります
We are eating more marshmallows than we are producing.
私たちには 大きな借金があるからです
Thank you so much.
我々は 作る以上のマシュマロを 食べているのです