字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [S]: Cherry Blossom Season is upon us now. We're about to go on and try some seasonal cherry blossom items right now S:今お花見の季節は来たので、季節的な桜味の食べ物を食べてみるところです。 We're super excited. Let's go! S:大変楽しみです。行きましょう! [M]: To the bike-mobile! M:自転車へ! Na na na na na na na na na! ナナナナナナナ~ [Funky song] ♪♪♪ [S]: So this here is Baskin Robbins Sakura ice cream. S:これはサーティワンアイスクリームの桜フレーバーです。 This has not been on the menu for over 20 years. この20年間メニューにありませんでした。 It actually has cherry and actual flower in here as well, not cooking flour, but like, the-- さくらんぼも、本当の桜も入っています。粉じゃなくて、なんとか・・・ [M]: Cherry blossom ? [S]: Cherry blossom flowers in here. M:桜? S:桜の花です。 [Simon singing]: I have some ice cream. I have some ice cream. You cannot get none of my ice cream! S:♪アイスを持ってる。アイスを持ってる。僕のアイスを食べさせない。 You cannot have none -- and that's the part of the song where you drop the ice cream, but I'm not dropping my ice cream 食べさせない。♪ この部分でアイスを落とすべきだけど落とさない。 [S]: Oh yes. [M]: Wait, wait. I need to take 4 million food porn shots-- M:待って、待って。フードポルノのビデオをたくさん録らなきゃ。 [S]: No, it's going to melt! [M]: Yes, I do. It's not gonna melt, you know why? S:嫌!溶けちゃうよ! M:録らなきゃいけないよ。溶けないよ。理由分かる? [S]: Why? [M]: 'Cause it's a freezing cold day! S:いいえ。 M:凍るように寒いから! [M]: I did never have Sakura ice cream, have you? [S]: Me neither. M:桜のアイスを食べたことがない。サイモンは? S:ない [M]: Ever. I don't even know what to expect M:ない。何を期待するか分からない。 [S]: Here go 行こう [M]: Are you serious right now? マジ??? [S]: This is actually quite good. It tastes like cherry, but almost like cotton candy. S:意外と美味しいですね。さくらんぼのあじがあるけど、綿菓子の味もあります。 [M]: What?!? M:えぇ?!? [S]: It's a smooth S:まろやかな味 [M]: Is it almost overwhelmingly like when you have a lavender kind of.. or rose? 圧倒しているの?ラベンダーとかバラ的な味のように? [S]: Yeah, it's almost like a rose, but except rose food is gross. そうね、ほとんどバラみたい。でもバラの味はまずい。 [M]: So then, this is nothing like rose cuz you're eating it M:でも、好きだから、これはバラに全然似てないだろう。 [S]: No, very smooth and delicate S:そう。とてもまろやかでやわらかです。 [S]: Oh let's see, there's cherry parts. S:あ、さくらんぼは [S]: Oh wow! S:ウオ! [S]: Not tart at all! S:全然酢っぱくないですよ。 [S]: Nothing about this is tart, it's all just like... smooth. S:何も酢っぱくなくて、全部はまろやかです。 [M]: Okay give me a piece. [S]: Wait. M:じゃぁ、食べてみたい。 [M]: Give me a scoop. [S]: Hold on I have to keep on tasting it. M:一口食べたい。 S:待って。まだ味わって続けたい。 [M]: Bring it to my mouth. M:口まで上げて [S]: Okay here you go. S:じゃぁ、どうぞ [M]: That is really good. [S]: Isn't that shocking?! M:本当に美味しいよ! S:驚きだね? [M]: It almost tastes like strawberry's best friend. Like it's not strawberry, but it is strawberry. M:いちごの親友の味がある。いちごそっくりじゃないけど、いちごみたい。 [S:] You know what it tastes like? It's almost like strawberries and cream. [M]: Yeah. But with cherry. S:いちごとクリームみたい。 M:そう。でもさくらんぼもある。 [S]: Oh yeah. [M]: That is lovely! M:すてきね。 [M]: I realized we might not have even explained what Sakura is. 桜を説明しなかったことを気づきました。 So you guys might have heard of cherry blossoms before, and they're all over the world but they're really big in Japan. 桜のことについて聞いたことがあるかもしりません。桜が世界中ありますが、桜は特に日本の中で有名です。 A lot of the drinks and the specialty items in Japan can have a little bit of cherry in them, or actual some of the blossom. 日本でさくらんぼか本当の桜の花が入っている飲み物と本領品は多いです。 This is the Starbucks Sakura and Strawberry Latte. これはスターバックスのさくら ブロッサム&ストロベリー ラテです。 Seems like a pretty great combination to me. 美味しそうな組み合わせだと思います。 It's got these little tiny like white chocolate shaved flakes on top and like a strawberry cherry syrup. 上にホワイトチョコフレークがあって、いちごとさくらんぼのシロップも付いています [heavy breathing] It's so pretty! きれい! Wait before I dig in, let me show you the whipped cream's actually tinted pink! あっ、味わう前、ピンクに染めたホイップを見せたい! Oh my god, it's so pretty. First I'm trying the whipped cream part. うわっ、すごくきれいですよ。最初に、ホイップを食べてみましょう Oh yeah. 00:02:33,320 --> 00:02:36,280 いちごのホイップクリームです。すごく美味しいです That's strawberry whipped cream. That's amazing. これは子供の想像から来たもののような感じがします。 This feels like something you'd make up in your mind as a kid. 「何の味なの?上にさくらんぼがあるいちごのホイップクリーム!」 "What does it taste like, Princess? It tastes like strawberry whipped cream with cherry shreds on top." ホイップだけ注文できるかしら。 You think I can order just like a cup of the whipped cream? S:「じゃあ、コーヒーにしますが、コーヒーなしで、ホイップだけ入れてください」 M:まあ [S]: Hi I'd like a coffee, just uh... hold the coffee and put on whipped cream. [M]: No. もちろんできるよ。スターバックスで何でもいいね。 [M]: Of course you can, you can do anything at Starbucks. I'd be like... 桜ラテ、トールで、牛乳なしで、エスプレッソなしで・・・と言って注文する I want a tall Sakura Latte. No milk, no espresso... Mhm. それだけ!それだけでカップでホイップが出る。 [M]: And then that's it! And then I would just get whipped cream in a cup... Okay. 本当にコーヒーが入ってる?入っていないと思うほど美味しい。 I'm not sure if there's coffee in here, because this is way too delicious. いちごとさくらんぼ味のマシュマロで It tastes like if you took a cherry and strawberry flavored marshmallow バニラ味アイスクリームを巻かれて、それをカップの中で溶かしたようです。 and then you covered ice cream with that - like vanilla ice cream - and you melted that down into a cup. S:サーティワンのアイスと比べて、どう思う? [S]: How does it taste compared to the Baskin Robbins one? M:これの方がクリーミーで、いちごのあじが強いと思います。 [M]: It's a lot creamier, I can taste more strawberry in here, I think. アイスクリームはさくらんぼの味が強くて、ときどき酸っぱかったですが、これはアイスクリームより甘いです。 Baskin Robbins one had more of like sharp cherry, like a sour taste at some of the cherry bits, this one's a lot sweeter. でも、甘すぎません。 But it's not unpleasantly sweet. S:今、ペプシSAKURAを飲んでみます。ペプシが桜味の飲み物を発売する始めてです。 [S]: I'm now going to try a Sakura Pepsi, this is the first time that Pepsi has ever released something Sakura flavored. 暗くないですね。ピンクです。 M:とてもきれい~ And it's not dark! It's just... pink! [M]: It's so pretty! ラベルでコーラの香味剤が書いてあるか調べましょう。じゃぁ・・・いったい何を読んでるかわかんない。 [S]: And on the back, let me see if there's any cola flavor in this... and I have no idea what the hell I'm reading. では、飲みましょう。 M: 気をつけて。振られたから。 So let me just give this a shot. [M]: Careful its... been shaken. 少しペプシっぽいっ― この匂いが分かる! Kinda has a Pepsi-ish - you know what this smells like? コーラ味グミの匂いするよ。 This smells like those fake Cola candies S:シコシコなグミが知ってる? M:そうね。 [S]: You know those like chewy Colas that you taste? [M]: Oh yeah. その匂いする。じゃ、味わいましょう。 This smells like that. Okay let me give this a taste. ちょっとおかしいです。味は・・・まだペプシみたいです。 That's weird that tastes - it still tastes... like Pepsi. ペプシの味ですが柔らかなフローラルの味もあります。 It tastes like Pepsi but it still has that like light florid feel to it. ペプシはいつもこんな味があったら、もっとペプシが好きです。 I would totally dig drinking Pepsi if it tastes like this. M:ほんとに?ヘェー?じゃ S:普通なペプシより美味しい。 [M]: Really? Er mah gerd... Okay. [S]: This is a better Pepsi than regular Pepsi. M:うおっ、わたしは・・・ [M]: Whoa I need like-- S:どう説明したらいい? [S]: How do you even describe that? M:バブルガムの味。 [M]: Tastes like bubblegum S:バブルガムの味~~ [S]: *imitates Martina* Tastes like bubblegum! M:バブルガムそっくり [M]: That's exactly what it tastes like! コーラの味が全然ないだろうと思いましたが、これはなんかピンクにしてフワフワにしながらペプシの味を保ちました。 [S]: I didn't think this was gonna have any Pepsi taste at all but they still somehow maintained the integrity of Pepsi, while making it pink and fluffy M:すごいのは私たちはこれを安く買いましが、オンラインでこれは5ドルぐらい売られていることです。 [M]: You know what's great is we bought this for like a really cheap price and I've seen them online already being, like, sold for $5 S:冷蔵庫にまだ三本がある。欲しければ、一本は100ドル! [S]: We got, like, 3 more bottles in our fridge. If you wanna buy 'em, $100 a pop! S:ピンと来る? (*英語で、「pop」は二つの意味を持っています。一つ目の意味は「ソーダ」で、二つ目の意味は「個々に」や「ずつ」や「一つ」のスラングです。) [S]: Get it? A "pop"? M:はい・・・(-_-) [M]: Yes -.-' M:甘い物があまり好きじゃなければ、桜の花自体が好きでもいいですよ! [M]: Now if you're not into eating and drinking sweet things, maybe you just love cherry blossoms, like me! M:私は桜の花がとても好きです! I just love cherry blossoms! 人生が短くて人間が必ず死ぬ深い哲学的な比喩のために For their deep philosophical representation of how life is fleeting, and we all too, will die. 桜が好きであれば、このかっこいい靴のような限定版の桜の物を買った方がいいですよ! Then maybe you should pick up some limited edition cherry blossom things. Like these sweet shoes! ウォッ!!美しいでしょう? Err mah gerd! Aren't these..gorgeous? 靴がテーブルの上にあることを認めてください。履いて出かけたことがありませんから。 Notice how they're on the table because I've never worn them outside of the house before そしてダイソーで1ドルで買った限定版のテーブルランナーの上にあります。 And they're on my limited edition cherry blossom table runner from Daiso for a dollar 隣には1ドルでもあった限定版の箸枕です。 Beside my limited edition chopstick holders that were also a dollar それで、私は桜の花だらけの限定版のビールを楽しんで飲みます。桜の味じゃないと思いますが、本当にきれいです。 And I'm going to enjoy myself a limited edition beer, covered in cherry blossoms. Which I don't think is cherry blossom flavored, but it's so pretty 00:05:26,820 --> 00:05:28,960 お花見の季節に乾杯。 Grrrr! これから日本の品をたくさん買おうと思います。 Cheers to cherry blossom season in Japan! 普通のビールです。 I will now purchase all your things, Japan. 普通のビール。 Just beer. お花見の季節のことについて知りたければ、特に桜が咲いている時間を、 Just beer. 下にあるブログ投稿のリンクをクリックすると、今年の花見の盛りの日付のための学術研究を見えます。 If you want to learn more about cherry blossom season in Japan, specifically when will the cherry blossoms be blooming? 科学者がそれを研究しているほど大事です。 Click on our blog post below and we will have a scientific study, linked to the actual dates of cherry blossom season of 2016 Yes there are scientists that do that. That's how important it is.
B1 中級 日本語 米 さくらんぼ ペプシ いちご ホイップ アイス クリーム 桜が入っている食べ物を探してみた! (Sakura Food in Japan) 1678 84 Kana kawai に公開 2018 年 03 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語