字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント You told me your name, but I forgot it. 名前を教えてくれたけど、私忘れちゃったわ。 It's Crystal. クリスタルよ。 I know, but I will forget it. 分かるんだけど、忘れちゃうわ。(音楽) Justin, you go first. ジャスティン、どうぞ。 Hi, I'm Justin. 僕はジャスティン。 Hi, Justin, nice to meet you! ジャスティン。はじめまして! My name is Miriam. 私の名前はミリアム。 Hello. こんにちは。 Do you know how old I am? 私が何歳か知ってる? Uh, 28? 28歳? Oh, 28, oh, I wish! そうだったら良いわね! How old do you think I am? 私、何歳だと思う? Uh, 80? 80歳? Oh. (laughs) あら(笑) From 28 to 80? 28から80歳? Sorry. ごめん。 What do you do at home? 家で何するの? Well, I'm retired, but I used to be a lawyer. 退職したけど、昔は弁護士だったの。 About seven years ago, 7年ほど前から、 I began to forget things. 物事を忘れ始めたわ。 I forget, like, everything. 僕は全部忘れるよ。 You forget everything? 全部忘れるの? Oh, my. I've got Alzheimer's, have you heard of Alzheimer's? なんてこと。 No. 私はアルツハイマー病。聞いたことあるかしら?ない。 Alzheimer's is a disease. アルツハイマーっていうのは病気。 Is it contagious? 感染するの? No. いいえ。 Can you die from it? それで死んじゃうの? Yes. そうね。 Oh. そうなんだ。 Yes. What's happening in my brain is that my brain cells are dying. 私の脳の中で起こっているのは、脳細胞が死んでいるの。 Do you know what genetics is? 遺伝子ってわかる? It's like, it's your genes, you know, and so, 遺伝よね。 um, I forgot where I was going. 何を言おうとしたのか忘れちゃったわ。 Genetics, I forgot what I was going to say. 遺伝子。何だったかしら。 Oh, what's that, it's that thing that goes around eating things? あれ何だったかしら。物を食べてまわる。 Oh, you mean Pac-Man? Pac-Man, yes. パックマン?そう、パックマン。 Well, there's a Pac-Man in my brain, 私の脳の中にはパックマンがいて、 going around eating my brain. 脳を食べまわっているの。 Yeah! そう! And there's nothing right now that can stop it. 今はそれを止めるものが何もないの。 Maybe you could just create a ghost in your brain, and then eat Pac-Man and go bye-bye, and then the ghost goes away. 脳の中で幽霊を作って、パックマンを食べて、バイバイして、 幽霊はいなくなる。 Sure, absolutely, why not? それ良いわね。そうしましょう。 Do you ever forget things? 何か忘れたことある? When I put the remote down and go to get something, リモコンを置いて何か取りに行こうとして、 when I come back in the room, I forgot where the remote was. 部屋に戻ってきたら、リモコンがどこか忘れた。 Have to search the entire room. 部屋全体を探し回った。 My dad is kinda like that, when my mom asks him to do something, he doesn't do it. 私のお父さんはそんな感じ。お母さんが何か頼んでもそれをしない。 Every single time, and he always says, 毎回そうやって、お父さんが言うのは、 I forgot, I forgot, I forgot...*n 忘れた、忘れた、忘れた。忘れた、忘れた、忘れた。 忘れた、忘れた、忘れた。 What else do you forget? 他に何を忘れる? How old I am. Sometimes, I think I'm six. 僕が何歳か。6歳だと思うんだけど。 Um huh, I create a system. システムを作ったの。 I've got a Google calendar on my laptop, パソコンと携帯電話に and on my cell phone. グーグルカレンダーがあって、 My calendar is basically substituting for my brain because my brain isn't working. カレンダーは私の脳の代わり。だって私の脳はちゃんと動いていないから。 Have you heard, you know what Alzheimer's is? アルツハイマー病って聞いたことある? Yeah, you said that earlier. うん。それさっき言ってたのよ。 Ah, yes. そうね。 It's okay. It's okay. 大丈夫。大丈夫よ。 You know, I'm 70 years old, 私は70歳。 but I'm becoming... - Wait, you're old? でも、もうすぐ・・・-待って。そんな年なの? I'm, yeah, but I'm going to be becoming a baby そうよ。でも赤ちゃんになるの。 because I'm going to forget how to eat, I'm going to forget how to do things. どうやって食べるのか忘れて、何かをどうやってするのか忘れる。 A couple of days ago, I didn't know where I was. 数日前、私はどこにいるのか分からなかった。 It took like, five minutes for me to figure out where I was in my apartment. アパートの中でどこに私がいるのか分かるのに5分かかったわ。 What would you do if you got lost? 迷子になったらどうする? There's a trail right by our house. 家の近くに目印がある。 That trail could go anywhere, Justin. No! ージャスティン、そんな目印どこにでもあるよ。-ない! No, not follow the trail. If there was two! ー目印を追うんじゃないよ。-もし2つあったら! If he goes along to the trail, ーその目印に従えば、 I don't go onto the trail. ー僕は目印に従わない。 I would just...Pass our neighbor's house. ー僕はただ・・・-近所の家を通り過ぎる。 Then a left...Okay, okay. それから左・・・-わかったわ。 I'm confused. ー混乱してきた。 Whoa, whoa, whoa, I would just rest. I am totally confused. ーちょっと、私は休憩。私は完全に混乱しているわ。 Okay, um, what was I saying? 私何を言っていたかしら? You know what's happening with me right now? 私に今何が起こっているのか分かる? It's called sundowning. sundowningって呼ばれるもの。 And sundowning is when somebody who's got Alzheimer's sundowningっていうのは、アルツハイマー病の人が has a difficult time remembering and following, 思い出したり、理解することが難しいの。 and so that's what's happening to me right now. それが私に今起こっていること。 Does someone take care of you? 誰かがお世話してくれるの? No, no. いいえ・ I live alone. 私は一人で住んでいるの。 But I've got a lot of friends who check up on me. でも私のことを気にかけてくれる友人はたくさんいるわ。 Yeah, me too. I have such, so, so, so many friends. 私もよ。私にはとってもたくさんの友達がいるわ。 I can only remember a few of their names. 名前を覚えているのは数人だけ。 Oh, I can't remember names. 私は名前は覚えられないわ。 Sometimes, I get sad. 時々、悲しくなるの。 But not often. でもいつもじゃない。 I don't know. どうかしらね。 But I don't...I, I try not to get upset because getting upset just makes it worse, and so... でも苛立たないようにしているの。だって苛立っても悪くなるだけだから。 いつかアルツハイマー病を止める方法が できると信じているの。 I have hope that there's going to be a cure to stop Alzheimer's. Stop! Oh. 止める!まぁ。 Come here. こっちにきて。 (clapping) (拍手) Hello, guys. Thank you so much for watching. みんな、見てくれてありがとう。 Don't forget to hit the subscribe button, and go down to the description box, 登録ボタンを押すのを忘れないで。詳細の部分に行くと、 and there's a link to our store. 私たちのお店へのリンクがあるわ。 You should go buy some merchandise. 品物を買ってね。よろしく。 バイバイ。 (ノリの良い音楽) Thanks. Bye bye.
A2 初級 日本語 米 アルツハイマー パックマン ジャスティン 遺伝 止める 分かる 子供たちがアルツハイマー病の女性に会ってみた(Kids Meet a Woman with Alzheimer's | Cut) 50437 2089 Rong Chiang に公開 2018 年 04 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語