Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • There are a lot of ways the people around us

    周りの人にはいろいろな方法があります

  • can help improve our lives.

    は、私たちの生活を改善するのに役立ちます。

  • We don't bump into every neighbor,

    近所の人にはぶつからないようにしています。

  • so a lot of wisdom never gets passed on,

    だから、多くの知恵は伝わらない。

  • though we do share the same public spaces.

    同じ公共空間を共有しているとはいえ

  • So over the past few years, I've tried ways to share more

    だから、ここ数年、私はより多くのことを共有する方法を試してきました。

  • with my neighbors in public space,

    公共の場で隣人と

  • using simple tools like stickers, stencils and chalk.

    ステッカーやステンシル、チョークなどの簡単な道具を使って

  • And these projects came from questions I had, like,

    そして、これらのプロジェクトは、私が持っていた質問から生まれました。

  • how much are my neighbors paying for their apartments?

    近所の人のアパート代はいくらなの?

  • (Laughter) How can we lend and borrow more things

    笑)どうしたらもっと物を貸し借りできるのか

  • without knocking on each other's doors at a bad time?

    悪い時にお互いのドアを叩かずに?

  • How can we share more of our memories

    より多くの思い出を共有するには

  • of our abandoned buildings,

    放置されていた建物の

  • and gain a better understanding of our landscape?

    そして、私たちの風景をよりよく理解することができますか?

  • And how can we share more of our hopes

    そして、どうすればより多くの希望を共有することができるのでしょうか。

  • for our vacant storefronts, so our communities

    空き店舗のために、私たちのコミュニティは

  • can reflect our needs and dreams today?

    は、今の私たちのニーズや夢を反映させることができるのでしょうか?

  • Now, I live in New Orleans,

    今はニューオーリンズに住んでいます。

  • and I am in love with New Orleans.

    とニューオリンズに恋をしています。

  • My soul is always soothed by the giant live oak trees,

    私の魂はいつも生きた樫の巨木に癒されています。

  • shading lovers, drunks and dreamers

    濃淡愛好家・酔狂・夢想家

  • for hundreds of years, and I trust a city

    何百年もの間、私は都市を信頼しています。

  • that always makes way for music. (Laughter)

    いつも音楽のために道を作る(笑)

  • I feel like every time someone sneezes,

    誰かがくしゃみをするたびに感じます。

  • New Orleans has a parade. (Laughter)

    ニューオーリンズではパレードがあります。(笑)

  • The city has some of the most beautiful architecture

    この街には、最も美しい建築物のいくつかがあります。

  • in the world, but it also has one of the highest amounts

    しかし、それはまた、世界で最も高い量の1つを持っています。

  • of abandoned properties in America.

    アメリカの廃墟物件の

  • I live near this house, and I thought about how I could

    この家の近くに住んでいるのですが、どうしたらいいか考えてみました。

  • make it a nicer space for my neighborhood,

    ご近所のために、より良い空間にする。

  • and I also thought about something

    ということを考えてみました。

  • that changed my life forever.

    私の人生を変えてくれた

  • In 2009, I lost someone I loved very much.

    2009年、私はとても好きな人を亡くしました。

  • Her name was Joan, and she was a mother to me,

    彼女の名前はジョーンで、私にとっては母親のような存在でした。

  • and her death was sudden and unexpected.

    そして、彼女の死は突然のものでした。

  • And I thought about death a lot,

    そして、私は死についてよく考えました。

  • and

    そして

  • this made me feel deep gratitude for the time I've had,

    これを見て、今までの時間のありがたみを深く感じました。

  • and

    そして

  • brought clarity to the things that are meaningful

  • to my life now.

  • But I struggle to maintain this perspective in my daily life.

  • I feel like it's easy to get caught up in the day-to-day,

  • and forget what really matters to you.

  • So with help from old and new friends,

  • I turned the side of this abandoned house

  • into a giant chalkboard and stenciled it

  • with a fill-in-the-blank sentence:

  • "Before I die, I want to ... "

  • So anyone walking by can pick up a piece of chalk,

  • reflect on their lives, and share their personal aspirations

  • in public space.

  • I didn't know what to expect from this experiment,

  • but by the next day, the wall was entirely filled out,

  • and it kept growing.

  • And I'd like to share a few things

  • that people wrote on this wall.

  • "Before I die, I want to be tried for piracy." (Laughter)

  • "Before I die, I want to straddle the International Date Line."

  • "Before I die, I want to sing for millions."

  • "Before I die, I want to plant a tree."

  • "Before I die, I want to live off the grid."

  • "Before I die, I want to hold her one more time."

  • "Before I die, I want to be someone's cavalry."

  • "Before I die, I want to be completely myself."

  • So this neglected space became a constructive one,

  • and people's hopes and dreams

  • made me laugh out loud, tear up,

  • and they consoled me during my own tough times.

  • It's about knowing you're not alone.

  • It's about understanding our neighbors

  • in new and enlightening ways.

  • It's about making space for reflection and contemplation,

  • and remembering what really matters most to us

  • as we grow and change.

  • I made this last year, and started receiving

  • hundreds of messages from passionate people

  • who wanted to make a wall with their community,

  • so my civic center colleagues and I made a tool kit, and now

  • walls have been made in countries around the world,

  • including Kazakhstan, South Africa,

  • Australia,

  • Argentina and beyond.

  • Together, we've shown how powerful our public spaces

  • can be if we're given the opportunity to have a voice

  • and share more with one another.

  • Two of the most valuable things we have are time

  • and our relationships with other people.

  • In our age of increasing distractions,

  • it's more important than ever to find ways to maintain

  • perspective and remember that life is brief and tender.

  • Death is something that we're often discouraged

  • to talk about or even think about, but

  • I've realized that preparing for death

  • is one of the most empowering things you can do.

  • Thinking about death clarifies your life.

  • Our shared spaces can better reflect what matters to us

  • as individuals and as a community,

  • and with more ways to share our hopes, fears and stories,

  • the people around us can not only help us

  • make better places, they can help us lead better lives.

  • Thank you. (Applause)

  • (Applause)

  • Thank you. (Applause)

  • (Applause)

There are a lot of ways the people around us

周りの人にはいろいろな方法があります

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます