Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • You know, my favorite part of being a dad

    翻訳: Miori Kawata 校正: Mari Arimitsu

  • is the movies I get to watch.

    私が父親として好きなことは

  • I love sharing my favorite movies with my kids,

    普段見ない映画が 見れるということ

  • and when my daughter was four,

    私のお気に入りの映画を わが子と見るのが大好きです

  • we got to watch "The Wizard of Oz" together.

    娘が4歳の時

  • It totally dominated her imagination for months.

    「オズの魔法使い」を見ました

  • Her favorite character was Glinda, of course.

    娘は それから数か月間 完全に空想にふけていました

  • It gave her a great excuse to wear a sparkly dress

    娘のお気に入りは もちろん グリンダ

  • and carry a wand.

    キラキラの服を着て 杖を持ち歩くには

  • But you watch that movie enough times,

    最高の言い訳になったわけです

  • and you start to realize how unusual it is.

    しかし 何度も見ると 他の映画との違いが

  • Now we live today, and are raising our children,

    分かるのです

  • in a kind of children's-fantasy-spectacular-industrial complex.

    現代の子供たちは

  • But "The Wizard of Oz" stood alone.

    迫力満点の ファンタジー映画を見て 成長します

  • It did not start that trend.

    しかし 「オズの魔法使い」は

  • Forty years later was when the trend really caught on,

    そんな映画とは違います

  • with, interestingly, another movie

    40年後 ある映画と共に

  • that featured a metal guy

    このトレンドが広まったのです

  • and a furry guy

    金属のロボットと

  • rescuing a girl by dressing up as the enemy's guards.

    毛をまとったキャラクターが

  • Do you know what I'm talking about? (Laughter)

    敵のガード役に 変装して 姫を助け出す

  • Yeah.

    何の映画か分かりますよね? (笑い)

  • Now, there's a big difference between these two movies,

    もちろん

  • a couple of really big differences between "The Wizard of Oz"

    この2つの映画に 大きな違いがあるように

  • and all the movies we watch today.

    現代の映画と 「オズの魔法使い」には

  • One is there's very little violence in "The Wizard of Oz."

    決定的な違いがあります

  • The monkeys are rather aggressive, as are the apple trees.

    まず 「オズの魔法使い」では 暴力がほとんど使われません

  • But I think if "The Wizard of Oz" were made today,

    少し攻撃的な 猿と りんごの木

  • the wizard would say, "Dorothy, you are the savior of Oz

    しかし もしこの映画が 現代に作られたとしたら

  • that the prophecy foretold.

    魔法使いは ドロシーに こう言うでしょう

  • Use your magic slippers to defeat

    「あなたはオズの国の救世主

  • the computer-generated armies of the Wicked Witch."

    コンピューターで作られた魔女たちを

  • But that's not how it happens.

    魔法の靴で やっつけなさい」

  • Another thing that's really unique about "The Wizard of Oz"

    もちろん 実際は違います

  • to me is that all of the most heroic

    この映画の もう一つの特徴は

  • and wise and even villainous characters

    主人公に加えて

  • are female.

    良い魔女も 悪い魔女も

  • Now I started to notice this

    全て女性だということです

  • when I actually showed "Star Wars" to my daughter,

    これに気づいたのは

  • which was years later, and the situation was different.

    数年後 娘に 「スター・ウォーズ」を見せた時でした

  • At that point I also had a son.

    この時の状況は 「オズの魔法使い」の時と違い

  • He was only three at the time.

    息子も誕生していました

  • He was not invited to the screening. He was too young for that.

    息子は当時3歳

  • But he was the second child,

    「スター・ウォーズ」には幼すぎました

  • and the level of supervision had plummeted. (Laughter)

    しかし 2番目の子供です

  • So he wandered in,

    わが子への監視の目も 衰えていましたから (笑い)

  • and it imprinted on him

    部屋に入ってきた息子は

  • like a mommy duck does to its duckling,

    映画から 何かを学んでいるようでした

  • and I don't think he understands what's going on,

    まるで 子供のアヒルが お母さんアヒルを見て学ぶように

  • but he is sure soaking in it.

    息子が 映画の状況を 理解していたとは思えません

  • And I wonder what he's soaking in.

    しかし 確実に何かを学んでいました

  • Is he picking up on the themes of courage

    私はそれが何か考えました

  • and perseverance and loyalty?

    映画のテーマである勇気や

  • Is he picking up on the fact that Luke

    忍耐力 忠誠心なのか

  • joins an army to overthrow the government?

    または 主人公のルークが

  • Is he picking up on the fact that

    政府を転覆させるため 軍に入るということなのか

  • there are only boys in the universe

    それとも 映画が

  • except for Aunt Beru, and of course this princess,

    男だけの世界であることなのか

  • who's really cool, but who kind of waits around through most of the movie

    実際 女性のキャラクターは ベルーとレイア姫だけです

  • so that she can award the hero with a medal and a wink

    姫の役はかっこいいですが 映画では男の活躍を待つだけです

  • to thank him for saving the universe, which he does

    姫ができることは ヒーローが 生まれながらに持つ力で

  • by the magic that he was born with?

    世界を救ったことに対し

  • Compare this to 1939 with "The Wizard of Oz."

    メダルとウィンクで 称えることです

  • How does Dorothy win her movie?

    一方 1939年の 「オズの魔法使い」で

  • By making friends with everybody

    ドロシーは 何を 成し遂げたでしょうか?

  • and being a leader.

    みんなと友達になり

  • That's kind of the world I'd rather raise my kids in --

    そのリーダーとなりましたよね

  • Oz, right? -- and not the world of dudes fighting,

    オズの国こそ 我が子たちに 成長してほしい世界です

  • which is where we kind of have to be.

    しかし 実際は 男たちが戦う世界に―

  • Why is there so much Force -- capital F, Force --

    子供たちは暮らしていますが

  • in the movies we have for our kids,

    なぜ子供向けの映画に

  • and so little yellow brick road?

    「フォース」が数多く存在し

  • There is a lot of great writing about the impact

    夢へつづく道は ほとんど存在しないのでしょうか?

  • that the boy-violent movie has on girls,

    男たちが戦う映画の 女性に与える影響を

  • and you should do that reading. It's very good.

    テーマにした本は たくさんあります

  • I haven't read as much on how boys are picking up on this vibe.

    とても良いので お勧めします

  • I know from my own experience that

    反対に 男性が受ける影響について テーマにした本は 少ないのです

  • Princess Leia did not provide the adequate context

    私の経験から分かるのは

  • that I could have used in navigating the adult world

    レイア姫は 大人の世界で大切なことを

  • that is co-ed. (Laughter)

    十分に提示していません

  • I think there was a first-kiss moment

    つまり 男女共同社会であること (笑い)

  • when I really expected the credits to start rolling

    映画での初キスシーンの時

  • because that's the end of the movie, right?

    私は映画のクレジットが 流れると思いました

  • I finished my quest, I got the girl.

    映画の終わるべき シーンだとは思いませんか?

  • Why are you still standing there?

    冒険を終え 恋も実らせた

  • I don't know what I'm supposed to do.

    これ以上何か必要でしょうか? (笑い)

  • The movies are very, very focused on defeating the villain

    私には分かりません

  • and getting your reward, and there's not a lot of room

    現在の映画のテーマは

  • for other relationships and other journeys.

    悪党を倒し 報酬を得ることです

  • It's almost as though if you're a boy,

    人間関係や 他のテーマを扱いません

  • you are a dopey animal,

    まるで 男の子は

  • and if you are a girl, you should bring your warrior costume.

    のろまな動物で

  • There are plenty of exceptions,

    女の子は 戦士服を身にまとうべきと 決まっているかのようです

  • and I will defend the Disney princesses in front of any you.

    例外も たくさんあります

  • But they do send a message to boys,

    例えば ディズニーの プリンセスたち

  • that they are not, the boys are not really the target audience.

    彼女たちは 男の子にも メッセージを送りますよね

  • They are doing a phenomenal job of teaching girls

    本来の映画の ターゲットではありませんが

  • how to defend against the patriarchy,

    そして 女の子には

  • but they are not necessarily showing boys

    男社会への 立ち向かい方を教えます

  • how they're supposed to defend against the patriarchy.

    しかし 男の子には

  • There's no models for them.

    同じことを 示す 必要はありませんよね

  • And we also have some terrific women

    彼らには手本がないのです

  • who are writing new stories for our kids,

    近年 素晴らしい 女性作家たちが

  • and as three-dimensional and delightful as Hermione and Katniss are,

    新しい物語を 子供たちに書いています

  • these are still war movies.

    ハーマイオニーやカットニスは 素晴らしい女性キャラクターです

  • And, of course, the most successful studio of all time

    しかし 彼女たちの世界でも 戦いが繰り広げられます

  • continues to crank out classic after classic,

    大成功をおさめてきた ディズニー映画は

  • every single one of them about

    常に同じテーマを扱っています

  • the journey of a boy, or a man,

    つまり どの映画も 男性の旅物語なのです

  • or two men who are friends, or a man and his son,

    少年や 男性の物語

  • or two men who are raising a little girl.

    2人の男友達や 父と息子の物語

  • Until, as many of you are thinking, this year,

    または 少女を育てる 2人の男性の物語というように

  • when they finally came out with "Brave."

    しかし みなさんが 考えているように

  • I recommend it to all of you. It's on demand now.

    昨年 「メリンダとおそろしの森」が 公開されました

  • Do you remember what the critics said when "Brave" came out?

    みなさんに お勧めする映画です

  • "Aw, I can't believe Pixar made a princess movie."

    映画に対する 批評家の 反応を覚えていますか?

  • It's very good. Don't let that stop you.

    「ピクサーがプリンセス映画を作るなんて」

  • Now, almost none of these movies pass the Bechdel Test.

    素晴らしい映画なので 彼らのコメントは無視して下さい

  • I don't know if you've heard of this.

    これらのほとんどの映画は ベクデルテストをパスしていません

  • It has not yet caught on and caught fire,

    聞いたことのないテストですよね

  • but maybe today we will start a movement.

    まだあまり普及していませんが―

  • Alison Bechdel is a comic book artist,

    広めていきたいテストです

  • and back in the mid-'80s, she recorded this conversation

    漫画家のアリソン・ベクデルが

  • she'd had with a friend about assessing the movies that they saw.

    80年代の中ごろに 友達との会話を記したものです

  • And it's very simple. There's just three questions you should ask:

    鑑賞した映画の 評価を話したのです

  • Is there more than one character in the movie

    次の3つの質問だけという シンプルなテストです

  • that is female who has lines?

    まず 映画に2人以上の

  • So try to meet that bar.

    セリフのある 女性キャラクターがいるか?

  • And do these women talk to each other at any point in the movie?

    この条件を 満たす必要がありますよ

  • And is their conversation about something other than

    次に その女性たちは 映画の途中で会話をするか?

  • the guy that they both like? (Laughter)

    そして その会話は

  • Right? Thank you. (Applause)

    2人ともが好きな 男性以外についてか? (笑い)

  • Thank you very much.

    シンプルでしょ? どうも (拍手)

  • Two women who exist and talk to each other about stuff.

    ありがとう

  • It does happen. I've seen it,

    2人の女性キャラクターが 何らかの会話を交わす

  • and yet I very rarely see it in the movies

    映画である光景ですよね

  • that we know and love.

    しかし 有名で 人気のある映画では

  • In fact, this week I went to see

    まれなことなのです

  • a very high-quality movie, "Argo."

    先週 「アルゴ」を見てきました

  • Right? Oscar buzz, doing great at the box office,

    ハイクオリティーな映画です

  • a consensus idea of what a quality Hollywood film is.

    アカデミー賞受賞を期待され 大ヒットしている映画です

  • It pretty much flunks the Bechdel test.

    まさに 世間が考える クオリティーの高いハリウッド映画です

  • And I don't think it should, because a lot of the movie,

    ベクデルテストに パスしないでしょうね

  • I don't know if you've seen it, but a lot of the movie

    パスするはずなんてありません

  • takes place in this embassy where men and women

    この映画の 大部分のシーンは

  • are hiding out during the hostage crisis.

    イランアメリカ大使館人質事件で 人々が人質となった

  • We've got quite a few scenes of the men

    大使館です

  • having deep, angst-ridden conversations in this hideout,

    人質の男性たちが

  • and the great moment for one of the actresses is

    深刻で不安の伝わる会話をします

  • to peek through the door and say, "Are you coming to bed, honey?"

    一方で この映画の女優の 一番の見せどころは

  • That's Hollywood for you.

    「あなた ベッドにくる?」と ドアの隙間越しに言うシーンです

  • So let's look at the numbers.

    これがハリウッド映画です

  • 2011, of the 100 most popular movies,

    では 統計を見てみましょう

  • how many of them do you think actually have female protagonists?

    2011年の トップ100の映画の中で

  • Eleven. It's not bad.

    何作品に 女性主人公が 登場すると思いますか?

  • It's not as many percent as the number of women

    11作です 悪くはない数字です

  • we've just elected to Congress, so that's good.

    昨年選ばれた 米国の連邦議会における

  • But there is a number that is greater than this

    女性議員の割合よりは 少ないですがね

  • that's going to bring this room down.

    しかし これを 上回る統計があります

  • Last year, The New York Times published a study

    驚きますよ

  • that the government had done.

    昨年 政府が行ったある研究を

  • Here's what it said.

    ニューヨーク・タイムズが掲載しました

  • One out of five women in America

    そこには

  • say that they have been sexually assaulted some time in their life.

    5人に1人のアメリカ人の女性が

  • Now, I don't think that's the fault of popular entertainment.

    性的暴行の被害者であると 報告しています

  • I don't think kids' movies have anything to do with that.

    大衆娯楽が 理由だとは言いません

  • I don't even think that

    子供の映画と 関係があるとも思いません

  • music videos or pornography are really directly related to that,

    音楽ビデオや ポルノグラフィーが

  • but something is going wrong,

    直接関係しているとも思いません

  • and when I hear that statistic,

    しかし 何か間違っているのです

  • one of the things I think of is

    統計を聞いたときに

  • that's a lot of sexual assailants.

    私が思ったのは

  • Who are these guys? What are they learning?

    性的暴行が頻繁に 起こっているということ

  • What are they failing to learn?

    男たちは何者なんでしょう? 何を学んできたのでしょう?

  • Are they absorbing the story that

    何を学び損ねてきたのでしょう?

  • a male hero's job is to defeat the villain with violence

    男性のヒーローの役割が―

  • and then collect the reward, which is a woman

    暴力で悪者を倒すことを 学んできたのでしょうか?

  • who has no friends and doesn't speak?

    そして その報酬に

  • Are we soaking up that story?

    友達がいない 無口の女性を得ること

  • You know,

    そんなことを  学んできたのでしょうか?

  • as a parent with the privilege

    おそらく―

  • of raising a daughter

    娘を育てるという特権を得た

  • like all of you who are doing the same thing,

    親のみなさんは

  • we find this world and this statistic very alarming

    この世界と統計に  恐怖を感じるでしょう

  • and we want to prepare them.

    そして娘のために

  • We have tools at our disposal like "girl power,"

    対策を取りたいと感じるでしょう

  • and we hope that that will help,

    私たちには 自由に使える 「ガールパワー」があります

  • but I gotta wonder, is girl power going to protect them

    この力に期待したいです

  • if, at the same time, actively or passively,

    しかし 考えなければいけません

  • we are training our sons to maintain their boy power?

    息子たちの 「ボーイパワー」を 守ろうとすれば

  • I mean, I think the Netflix queue

    「ガールパワー」では 娘たちを守ることはできません

  • is one way that we can do something very important,

    どの映画をレンタルするか 決めることが

  • and I'm talking mainly to the dads here.

    大切なことだと思います

  • I think we have got to show our sons

    そして 父親がカギとなります

  • a new definition of manhood.

    私たち父親が 息子たちに

  • The definition of manhood is already turning upside down.

    新たな男の定義を 教えなければいけません

  • You've read about how the new economy

    すでに 男の定義は ひっくり返されてきています

  • is changing the roles of caregiver and wage earner.

    介護者や勤労者の役割が

  • They're throwing it up in the air.

    変わってきていますよね

  • So our sons are going to have to find some way

    ひどい状況になっていますよね

  • of adapting to this, some new relationship with each other,

    だからこそ 息子たちは

  • and I think we really have to show them, and model for them,

    新しい人間関係を 身に付ける必要があります

  • how a real man

    父親が 息子の手本となって 教えなければいけません

  • is someone who trusts his sisters

    真の男性は 女性を信頼し 尊敬すること

  • and respects them, and wants to be on their team,

    女性とチームを組むこと

  • and stands up against the real bad guys,

    女性をいじめる男たちの前に

  • who are the men who want to abuse the women.

    立ち向かう男性であること

  • And I think our job in the Netflix queue

    これを 父親は息子たちに 示さなければいけないのです

  • is to look out for those movies that pass the Bechdel Test,

    父親の役割は 映画をレンタルする時に

  • if we can find them, and to seek out the heroines

    ベクデルテストをパスする 映画を探し出すことなのです

  • who are there,

    そして 映画の中のヒロインの

  • who show real courage, who bring people together,

    本当の勇気

  • and to nudge our sons to identify with those heroines

    仲間をまとめる姿を 見つけ出し

  • and to say, "I want to be on their team,"

    息子たちを ヒロインに 共感させることなのです

  • because they're going to be on their team.

    そして 「ヒロインの仲間になりたい」 と言わせることなのです

  • When I asked my daughter who her favorite character was in "Star Wars,"

    将来きっとそうなりますからね

  • do you know what she said?

    娘に「スター・ウォーズ」で 好きなキャラクターを聞きました

  • Obi-Wan.

    何と答えたと思いますか?

  • Obi-Wan Kenobi and Glinda.

    オビ=ワン

  • What do these two have in common?

    オビ=ワン・ケノービとグリンダ

  • Maybe it's not just the sparkly dress.

    この2人の共通点は何でしょうか

  • I think these people are experts.

    おそらく キラキラの服 だけではないでしょう

  • I think these are the two people in the movie

    彼らはエキスパートなのです

  • who know more than anybody else,

    私が思うには2人の共通点は

  • and they love sharing their knowledge with other people

    映画の中で 人一倍の知識を持ち

  • to help them reach their potential.

    それを仲間の成長のために

  • Now, they are leaders.

    共有することです

  • I like that kind of quest for my daughter,

    彼らはリーダーです

  • and I like that kind of quest for my son.

    2人のような冒険を 娘にも息子にも

  • I want more quests like that.

    経験してもらいたいです

  • I want fewer quests where my son is told,

    こんな冒険が もっと存在してほしい

  • "Go out and fight it alone,"

    息子に 「一人で戦ってこい」と 命令するような冒険は

  • and more quests where he sees that it's his job to join a team,

    必要ないのです

  • maybe a team led by women,

    息子に必要な冒険とは

  • to help other people become better

    仲間の成長を助けるために

  • and be better people,

    女性が指揮をとるチームに 加わる必要を感じる冒険です

  • like the Wizard of Oz.

    仲間のための冒険なのです

  • Thank you.

    オズの魔法使いのように

You know, my favorite part of being a dad

翻訳: Miori Kawata 校正: Mari Arimitsu

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます