Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - I think we should move past what we were talking about.

    - 話していたことは過去のものにした方がいいと思います。

  • - I think so too.

    - 私もそう思います。

  • - But, by the way, I actually do want to ask you about something.

    - ところで、実はお聞きしたいことがあるんです。

  • There's a voice about what comes next month when "The Voice" returns.

    来月「ザ・ヴォイス」が帰ってきたら何が来るのかという声があります。

  • - That sounds right.

    - その通りだと思います。

  • - Your fellow coach, sometimes friends sometimes nemesis Blake Shelton

    - あなたの仲間のコーチ 時には友人 時には宿敵 ブレイク・シェルトン

  • was named People magazine's sexiest man alive.

    はピープル誌で最もセクシーな男性に選ばれました。

  • I believe, two years after you were sexiest man alive.

    君が世界一セクシーな男になった2年後だと思う

  • -Yeah, I mean, like, ugh!

    -そうだね、つまり...

  • -Oh so it's... -No, no!

    -(山里)あっ そうなんですか (YOU)いやいやいや...

  • Okay, so, there's some funny things about this story.

    さて、この話には面白いことがあります。

  • - Cause I imagine him making fun of you when you were named sexiest man alive.

    - 君が世界一セクシーな男に 選ばれた時 君をバカにしていたからだ

  • - You know, actually, that's the...I'll give him some credit.

    - 実は、それは...彼を褒めてあげよう。

  • He actually thought it was really cool.

    彼は本当にかっこいいと思っていました。

  • - Oh he did?

    - 彼が?

  • - Hence the reason why he chased it down for a couple of years.

    - だからこそ、彼はそれを数年間追い続けたのだ。

  • No, he thought it was cool.

    いや、かっこいいと思ったらしい。

  • What happened was:

    何が起こったかというと

  • when I got the thing, sexiest man alive,

    それを手に入れた時、最高にセクシーな男だった。

  • I made a speech on your show as you remember.

    覚えているようにあなたの番組でスピーチをしました。

  • - Yes!

    - やった!

  • - And behind me was this huge picture of the cover.

    - そして私の後ろには、この巨大な表紙の写真がありました。

  • It was like so giant.

    それはとても巨大なもののようでした。

  • And (you don't) I don't know if you noticed,

    で、(気づかなかったのかな?

  • but I took it, framed it

    でも、私はそれを取って、それを額に入れた

  • this is not a cheap, practical joke, by the way.

    これは安物で実用的なジョークではありません。

  • It was a lot more expensive than I care to admit.

    思っていた以上に高かった。

  • I framed it and I sent it to his house in Oklahoma.

    額に入れてオクラホマの彼の家に送りました。

  • - Oh wow!

    - うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • - I did, it's true.

    - そうだよ、本当だよ。

  • And he put it up in his barn.

    彼はそれを納屋に置いた

  • So there's like this huge thing

    この巨大なものがあるんだ

  • and it's there now.

    そして今そこにある

  • And then he

    そして、彼は

  • You know, I guess that had fired under him, now he wanted it.

    それが彼の下でクビになったんだろう、彼はそれを欲しがっていた。

  • But he's, he's not sexy.

    でも、彼は、彼はセクシーじゃない。

  • And it also made it feel worse that I got it.

    そして、それを手に入れたことで気分も悪くなりました。

  • - He cheapened it for you?

    - 安くしてくれたのか?

  • - He cheapened it a lot.

    - だいぶ安くしてくれました。

  • - Yeah, right.

    - ああ、そうだな。

  • - Yeah.

    - そうだな

  • It's like, “Sexy dude's got it before I did?”

    "俺より先にセクシーな奴が持ってるのか?"って感じだな。

  • I was like, yeah cool.

    私は、うん、かっこいい、と思った。

  • I guess I'm sexy like that.

    そんな感じでセクシーなんでしょうね。

  • - Yeah right, true!

    - そうだな、本当だ!

  • - And Blake was like

    - ブレイクは

  • "I guess I'm not as sexy as Adam."

    "アダムほどセクシーじゃない"

  • - If you liked that video, click subscribe,

    - その動画が気に入った場合は、購読をクリックしてください。

  • and we'll be together until one of us dies.

    どちらかが死ぬまで一緒にいよう

- I think we should move past what we were talking about.

- 話していたことは過去のものにした方がいいと思います。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 JimmyKimmel セクシー かっこいい ブレイク 巨大 納屋

アダム・レヴァイン、ブレイク・シェルトンへのイタズラを暴露

  • 3280 204
    Rachel Kung に公開 2018 年 02 月 22 日
動画の中の単語